Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................20
Sièges, systèmes de sécurité ......36
Rangement .................................. 63
Instruments et commandes .........72
Éclairage .................................... 105
Climatisation .............................. 113
Conduite et utilisation ................120
Soins du véhicule .......................149
Service et maintenance .............189
Caractéristiques techniques ......193
Informations au client .................205
Index alphabétique ....................210Sommaire
Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation
contient toutes les informations qui
vous seront nécessaires pour
conduire votre véhicule efficacement et en toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise utili‐
sation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur
dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des informations contenues dans ce
Manuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre
contact avec un atelier, nous vous
recommandons de chercher un
Réparateur Agréé Opel.
Pour les véhicules au gaz, nous vous recommandons de contacter un
Réparateur Opel habilité pour l'entre‐
tien des véhicules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel expé‐ rimenté formé par Opel travaille selonles prescriptions spécifiques d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment cellesdes fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle, de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « Enbref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐
tion à gauche. L'utilisation de
véhicules avec direction à droite
est similaire.
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
pellation du moteur. La désigna‐
tion de vente correspondante se
trouve dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
72Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 73
Réglage du volant .....................73
Commandes au volant ..............73
Avertisseur sonore ....................73
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 74
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 74
Lave-phares .............................. 75
Température extérieure .............75
Horloge ...................................... 75
Prises de courant ......................77
Allume-cigares ........................... 78
Cendriers ................................... 79
Témoins et cadrans .....................79
Combiné d'instruments ..............79
Compteur de vitesse .................79
Compteur kilométrique ..............79
Compteur kilométrique journalier ................................... 79
Compte-tours ............................. 80
Jauge à carburant .....................80
Bouton de sélection de carburant .................................. 81Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur ..82
Affichage de service ..................82
Affichage de transmission .........83
Témoins ..................................... 83
Avertissement général ...............86
Clignotant .................................. 86
Rappel de ceinture de sécurité ..86
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 87
Désactivation d'airbag ...............87
Système de charge ...................87
Témoin de dysfonctionnement ..88
Système de freinage .................88
Usure des garnitures de frein ....88
Antiblocage de sécurité (ABS) ..88
Transmission ............................. 89
Changement de rapport ............89
Aide au démarrage en côte .......89
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 89
Electronic Stability Control ........90
Température de liquide de refroidissement du moteur ........ 90
Préchauffage ............................. 91
Filtre à particules (pour diesel) ..91
Système de surveillance de la pression des pneus ..................91
Pression d'huile moteur .............92
Vidange d'huile moteur ..............92Niveau bas d'huile moteur .........93
Niveau bas de carburant ...........93
Purge du filtre à carburant .........93
Blocage de démarrage ..............94
Système Stop/Start ...................94
Éclairage extérieur ....................94
Feux de route ............................ 94
Antibrouillard ............................. 94
Feu antibrouillard arrière ...........94
Régulateur de vitesse ................95
Porte ouverte ............................. 95
Affichages d'information ..............95
Centre d'informations du conducteur ................................ 95
Messages du véhicule ...............101
Carillons d'avertissement ........101
Messages du système de carburant ................................ 101
Ordinateur de bord ....................102
82Instruments et commandesJauge de température deliquide de refroidissementdu moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
Si le témoin $ s'allume, la tempéra‐
ture du liquide de refroidissement est
trop élevée. En fonction de la version, un message apparaît également
dans le centre d'informations du
conducteur 3 95. Prendre contact
avec un atelier.
Avertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Affichage de service
L'affichage de service est disponible
dans les véhicules avec version multi‐
fonction du centre d'informations du
conducteur 3 95.
Lorsque le contact est mis, la
distance restante avant le prochain
entretien peut être brièvement affi‐
chée. Basé sur les conditions de
conduite, l'intervalle auquel sera
signalé un entretien peut considéra‐
blement varier.
Quand la distance restante avant le
prochain entretien est inférieure à
2 000 km, Entret. s'affiche au centre
d'informations du conducteur. Le
rappel d'entretien est répété par la
suite tous les 200 km et devient plus
fréquent lorsque la distance restante
est inférieure à 200 km.
Lorsque la distance restante est
réduite à zéro, un message d'avertis‐ sement, par exemple Coupon échu,
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
Le véhicule a besoin d'un entretien. Prendre contact avec un atelier.
La distance restante avant le
prochain entretien peut également
être visualisée au centre d'informa‐
tions du conducteur en sélectionnant
Service dans les options du menu de
réglages 3 95.
Instruments et commandes83Réinitialisation de l'affichage de
service
Après un entretien, il faut réinitialiser l'affichage de service dans un atelier.
Informations sur l'entretien 3 189.
Affichage de transmission
Le mode et le rapport actuel de la
boîte manuelle automatisée est indi‐
qué sur l'affichage de la transmission.
Boîte manuelle automatisée 3 130.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments. L'emplace‐
ment des témoins peut varier en fonc‐ tion de l'équipement.
Lors de la mise du contact, la plupart
des témoins s'allument brièvement
pour effectuer un test de fonctionne‐
ment.
Signification des couleurs des
témoins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en
marchebleu:confirmation de mise en
marcheblanc:confirmation de mise en
marche
Instruments et commandes93En fonction de la version du modèle,
I peut clignoter de différentes
façons :
● une minute toutes les deux heures, ou
● cycles de trois minutes avec I
éteint pendant des intervalles de
cinq secondes
L'avertissement est répété chaque
fois que le moteur est démarré,
jusqu'au changement de l'huile
moteur et la réinitialisation de l'affi‐
chage de service. Prendre contact
avec un atelier.
Affichage d'entretien 3 82.
Niveau bas d'huile moteur
S s'allume en rouge.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, le niveau d'huile
moteur est insuffisant.
En fonction de la version, un
message d'avertissement correspon‐
dant, par exemple Contr. niveau huilemoteur, peut également s'afficher au
centre d'informations du conducteur
3 95.
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
3 152.
Niveau bas de carburant $ s’allume ou clignote en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact.
S'allume Le niveau de carburant dans le réser‐
voir est trop bas. Reprendre immé‐
diatement du carburant 3 144.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le réservoir soit vide.
En fonction de la version, un
message d'avertissement correspon‐
dant, par exemple Niveau carburant
bas , peut également s'afficher au
centre d'informations du conducteur
3 95.
Catalyseur 3 128.Clignotement
Défaillance dans le système decarburant. Faire remédier à la cause
du problème par un atelier.
L'aiguille de la jauge à carburant
pointe alors sur 0. Jauge à carburant
3 80.
Purge du filtre à carburant
U s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Indique la présence d'eau dans le
gazole (diesel).
En fonction de la version, un
message d'avertissement correspon‐
dant, par exemple Faire contrôler
filtre gasoil , peut également s'afficher
au centre d'informations du conduc‐
teur 3 95. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
98Instruments et commandes●Activer tripB
● Régl. heure
● Réglage date
● Voir radio (ou Infos radio )
● Autoclose
● Unité mesure (ou Unité de
mesure )
● Langue
● Vol. annonces (ou Volume
d'avertissement )
● Bip touches (ou Bouton de
volume )
● Bip ceintures (ou Avertisseur
sonore de ceinture de sécurité )
● Service
● Bag passager (ou Airbag
passager )
● Feux diurnes (ou Feux de jour )
● Sortie MenuLuminosité (luminosité de l'éclairage
intérieur)
Lors de la conduite de nuit avec les
feux de croisement allumés, régler la
luminosité de l'éclairage intérieur du
véhicule (par ex. tableau de bord, affi‐ chage de la climatisation).
En fonction de la version, il peut
également être possible de régler la
luminosité en appuyant sur R ou S
sans accéder au menu de réglages.
Bip Vitesse (Carillon d'avertissement
de limite de vitesse)
Activer ou désactiver le carillon
d'avertissement de limite de vitesse
ou changer la limite de vitesse. Il est
possible d'enregistrer des vitesses
entre 30 et 200 km/h.
Lorsqu'il est activé, un carillon d'aver‐ tissement avertit le conducteur lors‐
qu'il dépasse la limite de vitesse.
Après avoir accédé à cette option du
menu, activer ou désactiver la fonc‐
tion (régler sur Marche ou Arrêt ) et
confirmer.Appuyer sur SETq si la fonction est
activée ( Marche) pour accéder à la
vitesse actuelle réglée. Ajuster selon
les besoins et confirmer.
Signaux sonores 3 101.
Activer tripB
Activer ou désactiver le second ordi‐
nateur de bord (régler sur Marche ou
Arrêt ).
Trajet B enregistre la consommation
moyenne, la distance parcourue, la
vitesse moyenne et le temps de
parcours (temps de conduite). La
mesure peut être relancée à tout
moment. Ordinateur de bord 3 102.
Régl. heure (Réglage de l'horloge et du mode d'horloge)
Après avoir accédé à cette option de
menu, il est possible de régler l'heure
ou de changer le mode d'horloge
entre 12 heures et 24 heures.
Sélectionner Heure et confirmer.
Ajuster le réglage de l'heure (valeur
clignotante) et confirmer. Ajuster le réglage des minutes (valeur cligno‐
tante) et confirmer.
100Instruments et commandesBip ceintures ou Avertisseur sonorede ceinture de sécurité (Réactiver le
carillon d'avertissement pour le
rappel de ceinture de sécurité du
conducteur et/ou du passager avant)
Cette option de menu est disponible
uniquement si le rappel de ceinture
de sécurité n'est pas actif.
Quand elle est réactivée, le conduc‐
teur et/ou le passager avant sont aler‐
tés par un carillon d'avertissement
lorsque la ceinture de sécurité corres‐
pondante n'est pas attachée.
Rappel de ceinture de sécurité 3 86.
Service (Distance jusqu'au prochain
entretien)
Accéder à cette option de menu pour visualiser la distance restante avant
l'entretien suivant (disponible en
fonction de la version).
La distance jusqu'au prochain entre‐
tien est également affichée automati‐
quement lorsque la distance atteint
2 000 km et est répétée par la suite
tous les 200 km.
Affichage d'entretien 3 82.Bag passager ou Airbag passager
(Activation/désactivation des airbags
latéraux et du passager avant)
Activer les airbags du passager avant si un adulte occupe le siège passager avant. Désactiver les airbags lors‐
qu'un système de sécurité pour
enfant est installé sur ce siège.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand l'air‐ bag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Après avoir accédé à cette option du
menu, activer ou désactiver les
airbags ( Bag Pass Marche ou Bag
Pass Arrêt ) et confirmer ; un message
de confirmation apparaît à l'écran.
Sélectionner OUI (pour confirmer les
modifications) ou NON (pour annuler
les modifications).
Désactivation d'airbag 3 55.
Feux diurnes ou Feux de jour
Activer les feux de jour pour accroître
la visibilité du véhicule en lumière du
jour (régler sur Marche). Désactiver
lorsque ce n'est pas nécessaire
(régler sur Arrêt).
Feux de jour 3 106.
Sortie Menu
Sélectionner cette option pour sortir du menu de réglages.