Page 199 of 221

Dados técnicos197Placa de identificação
A placa de identificação encontra-se
na estrutura da porta.
Informações na etiqueta de
identificação:1:número de identificação do
veículo2:classificação do peso bruto
admissível do veículo em kg3:peso bruto admissível do
atrelado em kg4:carga máxima admissível do eixo dianteiro em kg5:carga máxima admissível do eixo traseiro em kg6:tipo de motor
Advertência
A placa de identificação no veículo
poderá diferir da ilustração
mostrada.
As cargas do eixo dianteiro e traseiro
no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível. Por exemplo, se o eixo
dianteiro estiver com a carga máxima permitida, o eixo traseiro só pode ter
uma carga igual ao peso bruto do
veículo menos a carga do eixo
dianteiro.
Os dados técnicos são especificados em conformidade com as normas da
Comunidade Europeia. Reservamo-
-nos o direito de proceder a
alterações. As especificações
constantes da documentação do
veículo têm sempre prioridade sobre
as especificações dadas neste
manual.
Identificação do motor O número do motor está gravado no
bloco do motor.
As tabelas de dados técnicos indicam
o código de identificação do motor.
Dados do motor 3 199.
Para identificar o respectivo motor,
consultar a potência do motor no
Certificado CE de Conformidade
fornecido com o veículo ou os
documentos de matrícula nacionais.
Page 201 of 221
Dados técnicos199Dados do motorDesignação de mercado1.41.41.4Código de identificação do motor1.4i1.4 Turbo1.4 CNGCilindrada [cm3
]136813681368Potência do motor [kW]708888a rpm600050005000Binário [Nm]127206206a rpm450030003000Tipo de combustívelGasolinaGasolinaGás natural comprimido/gasolinaÍndice de octanas RON 1)recomendado959595admissível989898Gás––CNG1)
Uma etiqueta específica do país na portinhola do depósito de combustível pode substituir os requisitos específicos do motor.
Page 205 of 221
Dados técnicos203Peso do veículo
Tara, versão base sem qualquer equipamento opcional Não devem ser excedidas as cargas máximas permitidas. Estes pesos são especificados na documentação do veículoou na placa de identificação 3 197.ComprimentoAltura do tejadilhoCarrinhaCombiCombo TourL1H11355-15351421-16051445-1615H21360-1555–1505-1615L2H11360-16151466-16151600-1615H21535-15501600-16751615–1675
O equipamento opcional e os acessórios aumentam a tara. O certificado de conformidade CE especifica o peso em vazio
em ordem de marcha para um veículo específico.
Indicações de carregamento 3 72.
Page 206 of 221
204Dados técnicosDimensões do veículoTipoCarrinhaCombi/Combo TourDistância entre eixosL1L2L1L2Comprimento [mm]4390474043904740Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]1832-18501832-18501832-18501832-1850Largura com espelhos retrovisores exteriores [mm]2119211921192119Altura [mm]; Tejadilho padrão (H1)11)1895/184512)1927/188012)1895/184512)1927/188012)Altura [mm]; Tejadilho alto (H2) 11)2125212521252125/211513)Distância entre eixos [mm]2755310527553105Raio de viragem batente a batente [m]11,212,511,212,511)
Sem antena.
12) Com/sem bagageira de tejadilho instalada.
13) Combi/Combo Tour.
Page 207 of 221
![OPEL COMBO D 2018 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos205Dimensões do espaço reservado à cargaTipoCarrinhaCombi/Combo TourDistância entre eixosL1L2L1L2Comprimento do piso de carga [mm]182021701400/99114)1750/1341 14)Comprimento do piso OPEL COMBO D 2018 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos205Dimensões do espaço reservado à cargaTipoCarrinhaCombi/Combo TourDistância entre eixosL1L2L1L2Comprimento do piso de carga [mm]182021701400/99114)1750/1341 14)Comprimento do piso](/manual-img/37/26548/w960_26548-206.png)
Dados técnicos205Dimensões do espaço reservado à cargaTipoCarrinhaCombi/Combo TourDistância entre eixosL1L2L1L2Comprimento do piso de carga [mm]182021701400/99114)1750/1341 14)Comprimento do piso da bagageira com o banco do passageiro dianteiro
rebatido [mm]30503400––Largura da bagageira entre arcos das rodas [mm]123012301230/1186 15)1230/118615)Largura máxima da bagageira [mm]171417141230/118615)1230/118615)Altura da bagageira [mm]; Tejadilho padrão (H1)1305130513051305Altura da bagageira [mm]; Tejadilho alto (H2)1550155015501550Altura da porta lateral deslizante [mm]1175117511751175Largura da porta lateral deslizante [mm]700700700700Altura da porta traseira [mm]; Tejadilho padrão (H1)12501250125016)125016)Altura da porta traseira [mm]; Tejadilho alto (H2)14551455145516)145516)Largura da porta traseira [mm]12311231123116)123116)14)
Com/sem bancos traseiros rebatíveis (apenas versão de 5 lugares).
15) Combi/Combo Tour (apenas versão de 5 lugares).
16) Apenas modelos Combi com portas traseiras.
Bagageira de tejadilho 3
71.
Indicações de carregamento 3 72.
Page 211 of 221

Informação do cliente209Transmissor do controlo à distância
Delphi Deutschand GmbH
Delphiplatz 1, 42119 Wuppertal, Germany
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima:
10 mW ERP
Sensores da pressão dos pneus
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima:
10 dBm ERPREACH
O
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) é um
regulamento da União Europeia
adotado para melhorar a proteção da
saúde humana e do ambiente contra
os riscos dos produtos químicos.
Visitar www.opel.com/reach para
mais informações e para aceder à
comunicação do Artigo 33.
Reparação de danos de colisão
Espessura da tintaDevido às técnicas de produção, a
espessura da tinta pode variar entre 50 e 400 µm.
Como tal, uma espessura de tinta diferente não indica uma reparação de danos de colisão.Marcas registadasApple Inc.
Apple CarPlay™ é uma marca da Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
são
marcas registadas da Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
e Siri ®
são marcas
registadas da Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
é uma marca registada da
Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
e DivX Certified ®
são marcas
registadas da DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
é uma marca registada da
EnGIS Technologies, Inc.Google Inc.
Android™ e Google Play™ Store são marcas da Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ é uma marca comercial da
Stitcher, Inc.
Page 212 of 221

210Informação do clienteVerband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
é uma marca registada da
VDA.Registo de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados deeventos
Módulos de armazenamento de
dados no veículo
Um grande número de componentes
electrónicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de
dados que guardam dados técnicos
permanente ou temporariamente
acerca do estado do veículo, eventos
e erros. Em geral, esta informação
técnica documenta o estado das
pelas, módulos, sistemas ou o
ambiente:
● condições de funcionamento dos
componentes do sistema (p.ex.
níveis de enchimento)
● mensagens do estado do veículo
e respectivos componentes
individuais (p.ex. número de
rotações das rodas/velocidade
de rotação, desaceleração,
aceleração lateral)● disfunções e defeitos em componentes do sistema
importantes
● reacções do veículo em situações de condução
específicas (p.ex. enchimento de um airbag, activação do sistema
de regulação de estabilidade)
● condições ambientais (p.ex. temperatura)
Estes dados são exclusivamente
técnicos e ajudam a identificar e
corrigir erros, assim como a optimizar
as funções do veículo.
Os perfis de deslocação que indicam
as estradas percorridas, não podem
ser criados com estes dados.
Se forem usados serviços (p. ex.
trabalhos de reparação, processos
de serviço, casos de garantia,
garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação
técnica a partir dos módulos de
armazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Se
necessário, receberá mais
Page 213 of 221

Informação do cliente211informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente (p.ex.
localização do veículo em situações
de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do
veículo, a partir do mesmo.Identificação por Rádio
Frequência (RFID)
A tecnologia de RFID é utilizada em
alguns veículos para funções tais
como a monitorização da pressão
dos pneus e segurança do sistema de ignição. Também é utilizada em
relação com comodidades tais como
radiotelecomando para trancagem/ destrancagem das portas e arranque,
e transmissores no veículo para
abertura e fecho de garagens. A
tecnologia RFID em veículos Opel
não utiliza ou grava informação
pessoal ou ligações a qualquer outro
sistema Opel que contenha
informação pessoal.