Page 105 of 275

Prietaisai, valdymo įtaisai103● navigacija (žr. aprašymąinformacijos ir pramogų sistemosvadove);
● sistemos nustatymus;
● automobilio pranešimus 3 104;
● automobilio pritaikymo nustatymai 3 105.
Informacijos tipas ir rodymo tipas priklauso nuo įrangos automobilyje ir
atliktų nustatymų.
Meniu ir nustatymų pasirinkimas
Meniu ir nustatymai pasirenkami
ekrane.Paspauskite CONFIG: Pateikiamas
meniu puslapis Settings (nuostatos) .
Pasukite daugiafunkcę rankenėlę, kad:
● pasirinktumėte nuostatą arba vertę;
● parodytumėte meniu parinktį.
Pasukite daugiafunkcę rankenėlę,
kad:
● patvirtintumėte nuostatą arba vertę;
● pasirinktumėte arba suaktyvintumėte pažymėtą
parinktį;
● įjungtumėte arba išjungtumėte sistemos funkciją.
Paspauskite BACK norėdami:
● išeitumėte iš meniu arba nuostatos neatlikę pakeitimų;
● grįžtumėte iš pomeniu į aukštesnį
meniu lygį;
● panaikintumėte paskutinį ženklų sekos ženklą. Nuspauskite ir
laikykite BACK kelias sekundes,
norėdami ištrinti visą įrašą.
Norėdami užverti meniu Settings
(nuostatos) , paspaudinėkite BACK
arba, patvirtinę pakeitimus,
paspauskite CONFIG.
Automobilio pritaikymas 3 105.
Atmintyje įrašyti nustatymai 3 22.
Page 106 of 275

104Prietaisai, valdymo įtaisaiAutomobilio pranešimaiPranešimai yra pateikiami vairuotojo
informacijos centre. Kai kuriais
atvejais jie pateikiami kartu su
įspėjimu ir garsiniu signalu.
Paspauskite SET/CLR, MENU arba
pasukite reguliavimo ratuką ir
patvirtinkite pranešimą.
Pranešimai vairuotojo
informacijos centre
Automobilio pranešimai rodomi kaip
tekstas. Vykdykite pranešimuose
pateikiamas instrukcijas.
Pranešimai spalvotame
informacijos ekrane
Kai kurie svarbūs pranešimai gali būti papildomai rodomi spalvotame
informacijos ekrane. Pranešimui
patvirtinti paspauskite daugiafunkcę
rankenėlę. Kai kurie pranešimai
iškyla kelioms sekundėms.
Įspėjamieji garsiniai signalai
Užvedant variklį ar važiuojant
Vienu metu skamba tik vienas
įspėjimo garsinis signalas.
Garsinis signalas, įspėjantis apie
neprisisegtus saugos diržus, turi
pirmumą prieš bet kuriuos kitus
įspėjimo garsinius signalus.
● Jei nėra prisegtas saugos diržas.
● Jei pradedant judėti nėra visiškai
uždarytos durelės arba
bagažinės dangtis.
● Jei medžiaginis stogas nėra iki galo atidarytas arba uždarytas.
● Jei nėra iki galo uždarytas medžiaginio stogo dangtis.
● Jei bagažinės skyriaus pertvara valdant medžiaginį stogą nėra
atlenkta.
● Jei viršytas tam tikras greitis su įjungtu stovėjimo stabdžiu.
● Jei valdant medžiaginį stogą viršijamas tam tikras greitis.
● Jei viršijamas suprogramuotas arba maksimalus greitis.
Page 107 of 275

Prietaisai, valdymo įtaisai105●Jei vairuotojo informacijos centre
atsiranda įspėjimo pranešimas.
● Jei statymo jutikliai aptiko objektą.
● Jei netyčia persirikiuojama.
● Jeigu pasiektas didžiausias dyzelino dalelių filtro užpildymo
lygis.
Kai automobilis yra pastatytas ir
(arba) atidarytos vairuotojo durys
● Kai įjungtos išorinės šviesos.
Suveikus funkcijai "Autostop" ● Jei atidarytos vairuotojo durys.
Akumuliatoriaus įtampa
Jeigu automobilio akumuliatoriaus
įtampa sumažėja, vairuotojo
informacijos centre (DIC) imamas
rodyti įspėjamasis pranešimas.
1. Nedelsdami išjunkite elektros energiją naudojančius įtaisus,
kurių nereikia kelionės saugumui
užtikrinti, pvz., sėdynės šildymo,galinio lango šildymo funkcijas ar kitus pagrindinius energiją
vartojančius įtaisus.
2. Įkraukite automobilio akumuliatorių (kurį laiką
važiuokite nesustodami ar
naudokite įkrovimo įtaisą).
Jei dukart iš eilės užvedus variklį
įtampos kryčio neužregistruojama,
įspėjamasis pranešimas dingsta.
Jeigu automobilio akumuliatoriaus
nepavyksta įkrauti, trikties priežastį
turi pašalinti remonto dirbtuvės.Automobilio pritaikymas
Automobilio funkcijos gali būti
pritaikomos, nustatymus keičiant
informacijos ekrane.
Kai kurie asmeniniai nustatymai
skirtingiems vairuotojams gali būti
išsaugoti atskirai kiekvienam
automobilio raktui. Atmintyje įrašyti
nustatymai 3 22.
Atsižvelgiant į automobilio įrangą ir konkrečios šalies įstatymus, kai kurių toliau aprašytų funkcijų gali nebūti.
Kai kurios funkcijos yra rodomos arba veikia dirbant varikliui.
Asmeniniai nustatymai
grafiniame informacijos ekrane
„CD 400plus“/„CD 400“/„CD 300“
Page 108 of 275

106Prietaisai, valdymo įtaisai
Paspauskite CONFIG. Parodomas
meniu Settings (nustatymai) .
Pasukant ir paspaudžiant
daugiafunkcinę rankenėlę galima
pasirinkti tokius nustatymus:
● Sport mode settings (sportinio
režimo nustatymai)
● Languages (kalbos)
● Time Date (laikas ir data)
● Radio settings (radijo
nustatymai)
● Phone settings (telefono
nustatymai)
● Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Sport mode settings (sportinio režimo nustatymai)
Vairuotojas gali pasirinkti funkcijas,
kurias galima įjungti sportiniame
režime 3 162.
● Sport suspension (sportinė
pakaba) : Pakaba tampa
kietesnė.
● Sport powertrain performance
(sportinio režimo transmisijos
veikimas) : Akseleratoriauspedalo ir pavarų perjungimo
charakteristikos tampa
efektyvesnės.
● Sport steering (sportinio režimo
vairavimas) : Sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
● Swap backlight colour main instr.
(keisti pagrindinių prietaisų
apšvietimo spalvą) : Keičia
prietaisų apšvietimo spalvą.
Languages (kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time Date (laikas ir data)
Žr. „Laikrodis“ 3 83.
Radio settings (radijo nustatymai) Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Phone settings (telefono nustatymai) Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Page 109 of 275

Prietaisai, valdymo įtaisai107Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
● Climate and air quality (klimato ir
oro kokybė)
Auto fan speed (automatinio ventiliatoriaus greitis) : Keičia
automatiniu režimu veikiančios
klimato kontrolės oro srauto
kabinoje lygį.
Climate control mode (klimato
kontrolės režimas) : Kontroliuoja
aušinimo kompresoriaus būseną
užvedant automobilį. Paskutinė
nuostata (rekomenduojama)
arba užvedant variklį būna visada įjungta arba išjungta.
Auto rear demist (automatinisužpakalinio stiklo rasojimo
šalinimas) : Ima automatiškai
šildyti galinį langą.
● Comfort settings (komforto
nustatymai)
Chime volume (skambėjimo
garsas) : Pakeičia spėjamųjų
signalų garsumą.
Personalization by driver
(pritaikymas pagal vairuotoją) :
Suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
● Park assist / Collision detection
(automobilio statymo pagalba / susidūrimo nustatymas)
Park assist (automobilio statymo
pagalba) : Suaktyvina arba
išaktyvina ultragarsinius jutiklius.
Suaktyvinti galima esant
prijungtai ar atjungtai priekabos
jungiamajai movai.
Side blind zone alert (šoninės akinimo zonos signalas) : Keičia
šoninės „aklosios“ zonos
perspėjimo sistemos nuostatas.
● Exterior ambient lighting (šorinis
apšvietimas)
Duration upon exit of vehicle
(trukmė išlipus iš transporto
priemonės) : Suaktyvina arba
deaktyvina išlipimo apšvietimą
arba pakeičia jo veikimo trukmę.
Exterior lighting by unlocking
(išorinis apšvietimas atrakinant) :
Suaktyvina arba deaktyvina
įlipimo apšvietimą.
● Power door locks (elektriniai durų
užraktai)
Auto door lock (automatinis durų
užrakinimas) : Suaktyvina arba
deaktyvina automatinio durų
atrakinimo funkciją išjungus
uždegimą. Suaktyvina arba
Page 110 of 275

108Prietaisai, valdymo įtaisaiišaktyvina automatinio durų
užrakinimo nuvažiuojant
funkciją.
Stop door lock if door open
(išjungti durų užraktą, jei durys
atidarytos) : Suaktyvina arba
deaktyvina automatinę durų
užrakinimo funkciją, kai
atidarytos durys.
Delayed door lock (atidėtas durų
užrakinimas) : Suaktyvina arba
deaktyvina uždelsto durų
užrakinimo funkciją.
● Remote locking, unlocking,
starting (nuotolinis užrakinimas, atrakinimas, įjungimas)
Remote unlock feedback
(nuotolinio atrakinimo įrangos atsakas) : Suaktyvina arba
deaktyvina avarinį signalą
automobilio atrakinimo metu.
Remote door unlock (nuotolinis
durų atrakinimas) : Pakeičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų atrakinamos tik vairuotojo durys
arba visas automobilis.
Auto relock doors (automatinis
durų rakinimas) : Suaktyvina arbadeaktyvina automatinio
užrakinimo funkciją atrakinus
automobilį, bet neatidarius nė
vienų jo durų.
● Restore factory settings (atstatyti
gamyklos nustatymus)
Restore factory settings (atstatyti gamyklos nustatymus) : Atstato
visas numatytąsias nuostatas.
Nuostatos spalvotame
informacijos ekrane
„Navi 950“/„Navi 650“/„CD 600“
Kad patektumėte į konfigūracijos
meniu, informacijos ir pramogų
sistemos skydelyje paspauskite
CONFIG .
Kad perslinktumėte sąrašu aukštyn
arba žemyn, pasukite daugiafunkcę
rankenėlę. Kad pasirinktumėte meniu
punktą, paspauskite daugiafunkcę
rankenėlę („Navi 950“ / „Navi 650“:
spustelėkite išorinį žiedą).
● Sport Mode Profile (Sportinio
režimo profilis)
● Languages (Kalbos)
● Time and Date (Laikas ir data)
● Radio Settings (Radijo
nuostatos)
● Phone settings (Telefono
nuostatos)
● Navigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
● Display Settings (Ekrano
nuostatos)
● Vehicle Settings (Automobilio
nuostatos)
Page 111 of 275

Prietaisai, valdymo įtaisai109Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Sport Mode Profile (Sportinio režimo
profilis)
● Engine Sport Performance
(Sportinis variklio našumas) :
Greičio pedalas reaguoja
greičiau, taip pat greičiau
perjungiamos pavaros.
● Sport Mode Back Lighting
(Sportinio režimo apšvietimas) :
Keičia prietaisų apšvietimo
spalvą.
● Sport Suspension (Sportinė
pakaba) : Pakaba tampa
kietesnė.
● Sport Steering (Sportinis
vairavimas) : Sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
Languages (Kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time and Date (Laikas ir data)
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.Radio Settings (Radijo nuostatos)
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Phone settings (Telefono nuostatos)
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Navigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Display Settings (Ekrano nuostatos) ● Home Page Menu (Pradžios
puslapio meniu) :
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos naudojimo instrukcijoje.
● Rear View Camera Options
(Galinio vaizdo kameros
parinktys) :
Spustelėkite, kad suderintumėte galinės kameros parinktis
3 179.
● Display Off (Ekranas išjungtas) :Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
● Map Settings (Žemėlapio
nuostatos) :
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos naudojimo instrukcijoje.
Vehicle Settings (Automobilio
nuostatos)
● Climate and Air Quality (Klimato
ir oro kokybė)
Auto Fan Speed (Automatinio
ventiliatoriaus sukimosi greitis) :
Keičia automatiniu režimu
veikiančios klimato kontrolės oro
srauto kabinoje lygį.
Air Conditioning Mode (Oro
kondicionavimo režimas) :
Kontroliuoja aušinimo
kompresoriaus būseną užvedant automobilį. Paskutinė nuostata
(rekomenduojama) arba
užvedant variklį būna visada
įjungta arba išjungta.
Auto Rear Demist (Automatinis
galinio lango rasojimo šalinimas) :
Page 112 of 275

110Prietaisai, valdymo įtaisaiIma automatiškai šildyti galinį
langą.
● Comfort and Convenience
(Komfortas ir patogumas)
Chime Volume (Įspėjimų
garsumas) : Pakeičia spėjamųjų
signalų garsumą.
Personalisation by Driver
(Pritaikymas vairuotojui) :
Suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
● Collision Detection Systems
(Susidūrimo aptikimo sistemos)
Park Assist (Automobilio statymo pagalba) : Suaktyvina arba
išaktyvina ultragarsinius jutiklius.
Suaktyvinti galima esant
prijungtai ar atjungtai priekabos
jungiamajai movai.
Side Blind Zone Alert (Šoninės riboto matomumo zonos
perspėjimas) : Suaktyvina arba
išaktyvina šoninės „aklosios“
zonos perspėjimo sistemą.
● Lighting (Apšvietimas)
Vehicle Locator Lights
(Automobilio aptikimo šviesos) :Suaktyvina arba išaktyvina įėjimo
apšvietimo funkciją.
Exit Lighting (Išlipimo
apšvietimas) : Suaktyvina arba
deaktyvina išlipimo apšvietimą
arba pakeičia jo veikimo trukmę.
● Power Door Locks (Elektriniai
durelių užraktai)
Open Door Anti Lock Out
(Apsauga nuo užsirakinimo –
durelių atidarymas) : Suaktyvina
arba deaktyvina automatinę durų užrakinimo funkciją, kai
atidarytos durys.
Auto Door Lock (Automatinis
durelių užrakinimas) : Suaktyvina
arba deaktyvina automatinio
durų atrakinimo funkciją išjungus
uždegimą. Suaktyvina arba
išaktyvina automatinio durų
užrakinimo nuvažiuojant
funkciją.
Delayed Door Lock (Atidėtas
durelių užrakinimas) : Suaktyvina
arba deaktyvina uždelsto durų
užrakinimo funkciją.● Remote Lock / Unlock / Start
(Nuotolinis užrakinimas /
atrakinimas / užvedimas)
Remote Lock Feedback
(Nuotolinio užrakinimo
grįžtamasis ryšys) : Suaktyvina
arba išaktyvina avarinį signalą
automobilio užrakinimo metu.
Remote Unlock Feedback
(Nuotolinio atrakinimo
grįžtamasis ryšys) : Suaktyvina
arba deaktyvina avarinį signalą automobilio atrakinimo metu.
Remote Door Unlock (Nuotolinis durelių atrakinimas) : Pakeičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų
atrakinamos tik vairuotojo durys
arba visas automobilis.
Relock Remotely Unlocked
Doors (Vėl užrakinti nuotoliniu
būdu atrakintas dureles) :
Suaktyvina arba deaktyvina
automatinio užrakinimo funkciją
atrakinus automobilį, bet
neatidarius nė vienų jo durų.
● Return to Factory Settings? (Ar
grąžinti gamyklines nuostatas?) :
Atstato visas numatytąsias
nuostatas.