Sjedala, sustavi zaštite67koja je još uvijek slaba, izložena
manjem naprezanju u slučaju
nezgode.
Odgovaraju sigurnosni sustavi koji su
sukladni važećim propisima UN ECE .
Provjerite lokalne zakone i odredbe
vezane uz obaveznu uporabu
sigurnosnih sustava za dijete.
Sljedeće sustavi zaštite za dijete
preporučujemo za sljedeće klase
težine:
Maxi Cosi Cabriofix za djecu do
13 kg za grupu 0, grupu 0+ i Duo Plus za djecu od 13 kg do 18 kg u grupi I.
Pazite da sigurnosno sjedalo za dijete
koje namjeravate koristiti odgovara
tipu vozila.
Pazite da je mjesto postavljanja
sigurnosnog sjedala za dijete u vozilu
odgovarajuće, pogledajte tablice u
nastavku.
Dopustite djeci da ulaze i izlaze iz
vozila samo na suprotnoj strani od
prometa.
Kad se sigurnosni sustav za dijete ne koristi, sjedalo učvrstite sigurnosnim
pojasom, ili ga izvadite iz vozila.Napomena
Nemojte lijepiti ništa na sigurnosne sustave za dijete i ne pokrivajte ih
drugim materijalima.
Sigurnosni sustav za dijete koji je bio
izložen naprezanju u nezgodi se
mora zamijeniti.
70Sjedala, sustavi zaštiteIL:pogodno za određene ISOFIX sigurnosne sustava u kategorijama 'specifično za vozilo', 'ograničeno' ili 'polu-univerzalno'. ISOFIX sigurnosni sustav za dijete mora biti odobren za određeni tip vozila (pogledajte popis tipova
vozila za sigurnosne sustave za dijete)IUF:pogodno za prema naprijed usmjeren ISOFIX sigurnosni sustav za dijete univerzalne kategorije, odobren za
korištenje u ovoj grupi maseX:nije dozvoljena ugradnja ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete u ovoj grupi mase1:pomaknite sjedalo prema naprijed, koliko je potrebno, i podesite nagib naslona sjedala, koliko je potrebno, u okomit položaj kako biste osigurali da će sigurnosni pojas ići prema naprijed iz gornje učvrsne točke2:pomaknite sjedalo prema gore, koliko je potrebno, i podesite nagib naslona sjedala, koliko je potrebno, u okomitpoložaj kako biste osigurali da će sigurnosni pojas biti zategnut na strani kopče3:pomaknite odgovarajuće prednje sjedalo, ispred sigurnosnog sustava za dijete, prema naprijed, koliko je potrebno4:podesite odgovarajući glavonaslon kako je nužno ili ga izvadite ako je potrebno
ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedala
A - ISO/F3:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase
9 do 18 kgB - ISO/F2:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kgC - ISO/R3:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do
18 kgD - ISO/R2:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 18 kgE - ISO/R1:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za mlađu djecu u grupi mase do 13 kgF- ISO/L1:sigurnosni sustav za dijete usmjeren lijevo bočno (nosiva ležaljka)G - ISO/L2:sigurnosni sustav za dijete usmjeren desno bočno (nosiva ležaljka)
Spremište79● Umetnite kopče vanjskihsigurnosnih pojaseva u bočni
držač kako biste zaštitili pojaseve od oštećenja, pogledajte sliku.
● Povucite polugu za oslobađanje na jednoj ili objema vanjskim
stranama i preklopite naslone sjedala na jastuk sjedala.
9 Upozorenje
Pazite prilikom preklapanja
naslona desnog vanjskog sjedala
ako je naslon srednjeg sjedala već preklopljen. Postoji opasnost od
ozljede zbog vijka koji strši iz
unutarnje strane naslona.
● Alternativno, preklopite naslone sjedala iz prtljažnika: povucite
prekidač na lijevoj ili desnoj
bočnoj stjenci prtljažnika kako
biste preklopili odgovarajući dio
naslona stražnjeg sjedala.
9 Upozorenje
Budite pažljivi prilikom rukovanja
stražnjim naslonima iz prtljažnika.
Naslon se preklapa uz zamjetan
napor. Opasnost od ozljeda,
posebice za djecu.
Provjerite da ništa nije pričvršćeno na stražnja sjedala ili se ne nalazi
na jastuku sjedala.
● Za podizanje gore, podignite naslone sjedala i vodite ih do
uspravnog položaja dok se ne
čuje da su se zaključali.
Nasloni sjedala su pravilno
učvršćeni kada crvene oznake na
obje strane u blizini poluge
oslobađanja više nisu vidljive.
9 Upozorenje
Prije vožnje, prilikom preklapanja
provjerite jesu li nasloni sjedala
ispravno zabravljeni u položaju. U
suprotnom bi moglo doći do
100Instrumenti i kontrole
Sports Tourer: 12-voltna strujna
utičnica nalazi se na lijevoj bočnoj
stranici u teretnom prostoru.
Ne prekoračujte maksimalnu snagu potrošnje od 120 W.
Kad je kontakt isključen, priključak za napajanje je deaktiviran. Osim toga,
priključak za napajanje se deaktivira
u slučaju niskog napona akumulatora vozila.
Električna oprema koja se spaja,
mora zadovoljavati zahtjeve
elektromagnetske kompatibilnosti
navedene u DIN VDE 40 839.
Ne spajajte uređaje koji daju
električnu energiju, npr. električne
punjače ili baterije.
Ne oštećujte priključke uporabom
neodgovarajućih utikača.
Sustav stop-start 3 167.
USB priključak za punjenje
Dva USB priključka samo za punjenje
uređaja nalaze se na poleđini
središnje konzole.
Svaka utičnica daje 2,1 Ampera na
pet Volta.
Napomena
Priključci se uvijek moraju održavati čistim i suhima.
Priključnica za struju
Priključnica za struju (PowerFlex Bar) pričvršćena je na poklopcu kutije s
osiguračima ploče s instrumentima.
Raspršivač miomirisa (AirWellness)
ili držač telefona mogu se pričvrstiti
na priključnicu za struju.
Više informacija u vezi držača
telefona dostupne su u priručniku za Infotainment.
114Instrumenti i kontroleSvijetli
Električna parkirna kočnica ja
zategnuta 3 182.
Treperi
Električna parkirna kočnica nije u potpunosti zategnuta ili otpuštena.
Pritisnite papučicu kočnice i
pokušajte resetirati sustav tako što
ćete najprije otpustiti pa zatim
zategnuti električnu parkirnu kočnicu. Ako m i dalje treperi, ne vozite i
zatražite pomoć radionice.
Kvar električne parkirne kočnice
j svijetli ili treperi žuto.
Svijetli
Električna parkirna kočnica radi sa
smanjenim performansama 3 182.
Treperi
Električna parkirna kočnica je u
servisnom načinu rada. Zaustavite
vozilo, zategnite i otpustite električnu
parkirnu kočnicu za resetiranje.9 Upozorenje
Za uklanjanje uzroka greške
odmah kontaktirajte radionicu.
Sustav protiv blokiranja
kotača (ABS)
u svijetli žuto.
Svijetli nekoliko sekundi nakon što je uključen kontakt. Sustav je spreman
za rad kada se kontrolna lampica
ugasi.
Ne ugasi li se kontrolno svjetlo nakon
nekoliko sekundi ili ako svijetli za
vrijeme vožnje, došlo je do greške u
ABS-u. Kočni sustav će i dalje
funkcionirati ali bez ABS regulacije.
Sustav protiv blokiranja kotača
3 182.
Mijenjanje brzina
Ako je ukapčanje višeg ili nižeg
stupnja prijenosa preporučljivo zbog
uštede goriva, pokazuje se R ili S s
brojem višeg ili nižeg stupnja
prijenosa.
Razmak između vozila
E pokazuje sljedeću postavku
razmaka osjetljivosti tajminga
upozorenja za upozorenje na sudar
sprijeda pomoću bojom ispunjenih
štapića za udaljenost.
Upozorenje na sudar sprijeda 3 199.
Pomoć za zadržavanje voznog traka
a svijetli zeleno ili žuto, ili bljeska
žuto.
Svijetli zelenoSustav je uključen i spreman za rad.
Svijetli žuto
Sustav pristupa detektiranoj oznaci
voznog traka bez uporabe
pokazivača smjera u tom pravcu.
Treperi žuto
Sustav prepoznaje da je napuštanje voznog traka vrijedno pažnje.
Pomoć za zadržavanje voznog traka
3 221
118Instrumenti i kontroleInformacijski zasloniInformacijski centar vozača
Informacijski centar vozača je u
sklopu instrumenata.
Ovisno o verziji i sklopu instrumenata, informacijski centar vozača dostupan
je kao zaslon srednje i više klase
opreme.
Informacijski centar vozača pokazuje
ovisno o opremi:
● brojač ukupno i dnevno prijeđenih kilometara
● informacije o vozilu
● informacije o putu/gorivu
● informacije o ekonomičnoj vožnji ● poruke vozila i poruke upozorenja
● audio informacije i informacije o Infotainment sustavu
● informacije o telefonu
● informacije o navigaciji
● postavke za voziloZaslon srednje klase
Glavni izbornici su sljedeći: ● Informacije o putovanju/gorivu, prikazuje ih ;, pogledajte opis
u nastavku.
● Informacije o vozilu, prikazuje ih ? , pogledajte opis u
nastavku.
● Informacije o eko vožnji, prikazuje ih @, pogledajte opis
u nastavku.
Neke od prikazanih funkcija se
razlikuju ako se vozilo kreće ili ako
miruje, a neke funkcije su aktivne
samo dok se vozilo kreće.
Odabir izbornika i funkcija
Izbornici i funkcije se mogu odabrati
prekidačima na poluzi pokazivača
smjera.
Pritisnite MENU za prebacivanje
između glavnih izbornika ili za
povratak iz podizbornika u sljedeću
višu razinu izbornika.
Okrenite kotačić za podešavanje za odabir podizbornika glavnog
izbornika ili postavljanje numeričke
vrijednosti.
Pritisnite SET/CLR za odabir i potvrdu
funkcije.
Instrumenti i kontrole125Pritisnite MENU za potvrdu odabira.
Pritisnite BACK za izlazak iz izbornika
bez promjene postavke.
Info zaslon u boji od 7"
Odabir izbornika i postavki
Izbornicima i postavkama se pristupa putem zaslona.
Pritisnite X za prebacivanje na
prikaz.
Pritisnite ; za prikaz početne
stranice.
Dodirnite prstom ikonu za prikaz
potrebnog izbornika.
Dodirnite odgovarajuću ikonu za
potvrdu odabira.
Dodirnite 9 za povratak na sljedeću
višu razinu izbornika.
Pritisnite ; za povratak na početnu
stranicu.
Za više informacija, pogledajte
priručnik za Infotainment sustav.
Personalizacija vozila 3 128.
Info zaslon u boji od 8" Odabir izbornika i postavki
Postoje tri opcije za rukovanje
zaslonom:
● putem gumba ispod zaslona
● dodirivanjem dodirnog zaslona prstom
● putem prepoznavanja govoraRad gumba
Pritisnite X za prebacivanje na
prikaz.
Pritisnite ; za prikaz početne
stranice.
Okrećite MENU za biranje ikone ili
funkcije prikaza izbornika ili za listanje popisa podizbirnika.
Pritisnite MENU za potvrdu odabira.
Pritisnite BACK za izlazak iz izbornika
bez promjene postavke.
Pritisnite ; za povratak na početnu
stranicu.
Za više informacija, pogledajte
priručnik za Infotainment sustav.
134Instrumenti i kontroleAutomatsko zatvaranje vrata:
Uključuje ili isključuje funkciju
automatskog zaključavanja vrata nakon uključenja kontakta.
Odgođeno otvaranje vrata :
Uključuje ili isključuje funkciju
zaključavanja vrata s odgodom.
Funkcija odgađa stvarno
zaključavanje vrata, sve dok se
sva vrata ne zatvore.
● Daljinsko zaključav., otključ.,
pokreni
Svjetlosni signal kod daljinskog
otključ. : Uključuje ili isključuje
treptanje sva četiri pokazivača
smjera prilikom otključavanja.
Potvrda daljinskog
zaključavanja : Mijenja vrstu
povratne informacije prilikom
zaključavanja vozila.
Daljinsko otključavanje vrata :
Mijenja konfiguraciju za
otključavanje samo vrata vozača
prilikom otključavanja cijelog
vozila.
Ponovno daljinski zaključaj :
Uključuje ili isključuje funkciju
automatskog ponovnozaključavanja nakon
otključavanja vozila bez
otvaranja vrata.
Daljinsko upravljanje prozorima :
Aktivira ili deaktivira rad
električnih prozora bez
daljinskog upravljača.
Pasivno otključavanje vrata :
Mijenja konfiguraciju za
otključavanje samo vrata vozača
prilikom otključavanja cijelog
vozila.
Pasivno zaključavanje vrata :
Uključuje ili isključuje funkciju pasivnog zaključavanja. Funkcija
automatski zaključava vozilo
nakon nekoliko sekundi ako se
sva vrata zatvore, a elektronički
ključ je uklonjen iz vozila.
Alarm daljinski ostavljen u vozilu :
Uključuje ili isključuje zvučno
upozorenje kada elektronički
ključ ostane u vozilu.Usluga telematike
OnStar
OnStar je osobna pomoć za
povezivanje i usluge s ugrađenom
Wi-Fi Hotspotom. OnStar usluga je
dostupna 24 sata dnevno, sedam
dana tjedno.
Napomena
OnStar nije dostupan za sva tržišta. Više informacija potražite u svojojradionici.
Napomena
U cilju dostupnosti i operativnosti,
OnStar treba važeću OnStar
pretplatu, funkcionalnu elektriku
vozila, mobilnu uslugu i GPS
satelitsku vezu.
Za aktiviranje OnStar usluga i
otvaranje računa pritisnite Z i
porazgovarajte sa savjetnikom.
Ovisno o opremi vozila, dostupne su
sljedeće usluge:
● Servisi za hitni slučaj i podrška u slučaju kvara vozila
● Wi-Fi Hotspot
● Aplikacija za pametne telefone