Radio33RadioUso.............................................. 33
Ricerca stazioni ........................... 33
Radio data system (RDS) ............35
Digital audio broadcasting ...........36Uso
La funzione radio fa parte dell'appli‐
cazione AUDIO.
Attivazione della funzione radio
Selezionare AUDIO sulla schermate
iniziale e poi selezionare RADIO nella
barra selettrice d'interazione.
In alternativa, premere RADIO sul
pannello dei comandi.
Selezione della banda di
frequenza
Selezionate o premete ripetutamente
RADIO per passare da una banda di
frequenza all'altra.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione
radio
Premere Y o Z per ascoltare la
stazione precedente o successiva.
Ricerca manuale di una stazione
radio
Tenere premuto Y o Z. Rilasciate il
rispettivo pulsante quando la
frequenza desiderata è stata quasi
raggiunta.
Regolazione delle stazioni Selezionare SINT. nella barra selet‐
trice d'interazione. Viene visualizzato
un tastierino.
36Radiotrasmette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata
automaticamente una ricerca della
stazione successiva disponibile che
trasmette informazioni sul traffico.
Non appena viene trovata una
stazione che trasmette informazioni
sul traffico, [TP] viene evidenziato. Se
non viene trovata nessuna stazione
radio di servizi sul traffico, [ ] resta
sullo schermo.
Se un annuncio sul traffico viene
trasmesso dalla stazione radio di
servizi sul traffico relativa, compare
un messaggio.
Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attivata, non considerare l'allarme.
Impostate Traffic Program (PT) -
Acceso o Traffic Program (PT) -
Spento .
Regione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze
diverse a livello regionale.
Se la regionalizzazione è attiva, le
frequenze alternative con gli stessi
programmi regionali sono selezionatese necessario. Se la regionalizza‐ zione è disattivata, le frequenze alter‐ native delle stazioni vengono selezio‐
nate senza tenere conto dei
programmi regionali.
Impostate Regione - Acceso o
Regione - Spento .
Digital audio broadcasting
DAB trasmette le stazioni radio in
digitale.
Vantaggi del DAB ● Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché
dalla frequenza di trasmissione.
● Con il segnale DAB è possibile trasmettere diversi programmi
radio (servizi) su un'unica
frequenza.
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐ ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐ fico.● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di scarsa ricezione, il volume si riduce automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori sgradevoli.
Se il segnale DAB è troppo
debole per poter essere catturato
dal ricevitore, la ricezione si inter‐ rompe completamente. Questo
può essere evitato attivando
Collegamento DAB a DAB e/o
Collegamento DAB a FM nel
menù DAB (vedere di seguito).
● Le interferenze causate da stazioni su frequenze vicine (un
fenomeno tipico della ricezione
AM e FM) non si verificano con il
DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB
Lettore CD39Lettore CDInformazioni generali...................39
Uso .............................................. 40Informazioni generali
Nel cassettino porta oggetti è
presente un lettore CD per la riprodu‐
zione di CD audio e CD MP3/WMA.Attenzione
Per nessun motivo si devono inse‐ rire nel lettore CD dei DVD sago‐
mati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai
CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. Sarà neces‐
saria la sostituzione del disposi‐
tivo.
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMA
● È possibile utilizzare i seguenti formati di CD:
CD, CD-R e CD-RW
● È possibile utilizzare i seguenti formati di file:
ISO9660 Livello 1, Livello 2,
Romeo, Joliet
I file MP3 e WMA scritti in un
formato diverso da quelli elencati sopra potrebbe non essere ripro‐ dotti correttamente, e i loro nomi
di file e di cartella potrebbero non essere visualizzati corretta‐
mente.
● I CD audio con protezione anti‐ copia non conformi allo standard
CD audio potrebbero non essere
riprodotti correttamente o non essere riprodotti affatto.
● I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un tratta‐
mento non corretto rispetto ai CD preregistrati. Pertanto è neces‐
sario garantire un trattamento
corretto, specialmente nel caso
di CD-R o CD-RW masterizzati.
● I CD-R e CD-RW masterizzati potrebbero non essere riprodotticorrettamente o non essere ripro‐
dotti affatto.
● Su CD misti (che contengono audio e dati, ad es. MP3),
vengono rilevati e riprodotti solo i brani audio.
40Lettore CD● Evitare di lasciare impronte digi‐tali durante la sostituzione dei
CD.
● Riporre i CD nelle loro custodie immediatamente dopo averlirimossi dal cambia CD per
proteggerli da danneggiamenti e
sporcizia.
● La sporcizia e i liquidi sui CD delle mappe possono sporcare lalente del lettore audio all'interno
del dispositivo e provocare
guasti.
● Proteggere i CD dal calore e dalla
radiazione solare diretta.
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai dati memorizzati su un
CD MP3/WMA:
Numero massimo di file/canzoni:
800
Cartelle massime nella gerarchia
di profondità: 8
Non è possibile riprodurre file
WMA con Digital Rights Manage‐ ment (DRM) provenienti da
negozi di musica on line.
È possibile riprodurre senza
problemi i file WMA solo se creaticon Windows Media Player
versione 9 o successive.
Estensioni applicabili della play‐ list: .m3u, .pls
Le voci della playlist devono
essere state create come
percorsi relativi.
Avviso
Questa sezione si occupa solo della
riproduzione dei file MP3, in quanto
il funzionamento dei file MP3 e WMA
è identica. Se si inserisce un CD
contenente file WMA vengono
visualizzati i relativi menu MP3.
Uso
Avviare la riproduzione del CD
Inserire il CD audio o MP3 con il lato
stampato verso l’alto nella fessura del
lettore CD finché non viene caricato.
Selezionare ripetutamente MEDIA
nella barra selettrice d'interazione o
premere MEDIA sul pannello dei
comandi per attivare la funzione CD.
Rimozione di un CD
Premere R. Il CD viene espulso dalla
fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo
l'espulsione, viene caricato dopo
alcuni secondi.
Pulsanti delle funzioni
Pausa della riproduzione del CD
Selezionare = per mettere in pausa la
riproduzione. Il tasto sullo schermo
cambia in l.
Selezionare l per riprendere la ripro‐
duzione.
42Dispositivi esterniDispositivi esterniInformazioni generali...................42
Riproduzione audio ......................43
Riproduzione film .........................44
Utilizzo delle applicazioni
smartphone .................................. 45
Utilizzo delle applicazioni .............46Informazioni generali
Nella consolle centrale, dietro al freno di stazionamento o sotto il bracciolo,
si trova una porta USB per il collega‐
mento di dispositivi esterni.
Due porte USB per caricare disposi‐
tivi sono presenti sul retro della
consolle centrale.
Avviso
La porta USB deve essere mante‐
nuta sempre pulita e asciutta.
Porta USB
Alla porta USB è possibile collegare
un lettore MP3, un dispositivo USB o uno smartphone.
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali e video contenuti in
questi dispositivi.
In caso di collegamento alla porta
USB, è possibile gestire i dispositivi
mediante i comandi e i menù del
sistema Infotainment.
Avviso
Non tutti i dispositivi esterni sono
supportati dal sistema Infotainment.
Controllare l'elenco di compatibilità
sul nostro sito Web.Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Collegare il dispositivo USB alla porta USB.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB
non leggibile, appare un messaggio di errore corrispondente e il sistema
Infotainment passa automatica‐
mente alla funzione precedente.
Per scollegare il dispositivo USB,
selezionate un'altra funzione e poi
rimuovete il dispositivo di archivia‐
zione USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il
sistema Infotainment.
Dispositivi esterni43BluetoothI dispositivi che supportano i profili
musica Bluetooth A2DP e AVRCP
possono essere connessi all'Infotain‐
ment System tramite connessione
wireless. Il sistema Infotainment può
riprodurre file musicali contenuti in
questi dispositivi.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Per una descrizione dettagliata della
connessione Bluetooth 3 76.
Gestione dispositivi Bluetooth
Per cambiare il dispositivo Bluetooth
collegato, selezionare MENU nella
barra selettrice d'interazione.
Selezionate Gestione dispositivi
Bluetooth per visualizzare l'elenco
dispositivi.
Per una descrizione dettagliata
3 76.
Formati file
Sono supportati solo dispositivi
formattati nei sistemi di file FAT32,
NTFS e HFS+.Avviso
È possibile che alcuni file non siano
riprodotti correttamente. Ciò
potrebbe essere dovuto a un
formato di registrazione diverso o
alle condizioni del file.
Non è possibile riprodurre i file
provenienti da negozi online soggetti a Digital Rights Management
(gestione dei diritti digitali).
Il sistema Infotainment può riprodurre i seguenti file audio e video memoriz‐
zati sui dispositivi esterni.
File audio
I formati file audio riproducibili sono
MP3, WMA, AAC, M4A e AIF.
Nella riproduzione di un file con infor‐ mazioni ID3 tag il sistema Infotain‐
ment è in grado di visualizzare infor‐
mazioni quali il titolo della traccia e
l'artista.
File video
I formati file video riproducibili sono AVI, MPG, MP4, XVID e WMV.
Sono generalmente supportati
combinazioni comuni audio e video
per i dispositivi mobili.Riproduzione audio
Avviare la riproduzione
Se non collegato, collegate il disposi‐ tivo 3 42.
Selezionare ripetutamente MEDIA
nella barra selettrice d'interazione o
premere MEDIA sul pannello dei
comandi per attivare la sorgente
multimediale desiderata.
Esempio: menù principale USB.
44Dispositivi esterniPulsanti delle funzioniPausa
Selezionare = per mettere in pausa la
riproduzione.
Selezionare l per riprendere la ripro‐
duzione.
Saltare il brano precedente o
successivo
Selezionare t o v per passare alla
traccia precedente o successiva.
In alternativa, ruotare MENU per
saltare alla traccia precedente o
successiva.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Toccare e tenere premuto su t o
v per riavvolgere o avanzare velo‐
cemente.
In alternativa, spostare il cursore sulla barra temporale (disponibile solo per
USB).Funzione di esplorazione
Per visualizzare la schermata di
esplorazione potete, a scelta:
● Toccare lo schermo.
● Selezionare SCORRI nella barra
selettrice d'interazione.
● Ruotare MENU.
Selezionare PLAYLIST, ARTISTI ,
ALBUM , CANZONI , GENERI o
ALTRO . ALTRO comprende le cate‐
gorie aggiuntive: Visualizza cartelle ,
Podcast , Audiolibri , Video e
Compositori .
Esplorate le categorie fino a quando
trovate il brano desiderato. Selezio‐
nate il brano per avviarne la riprodu‐
zione.
Ordine di riproduzione
Se Casuale è attivato, tutti i brani sul
dispositivo attivo vengono riprodotti in
ordine casuale.
Avviso
Nella riproduzione USB la funzione
casuale dipende dalla modalità di
filtro selezionata per la riproduzione
di brani, ad es. album, artista,
genere.
Per visualizzare il menù audio rispet‐ tivo, selezionate MENU nella barra
selettrice d'interazione.
Impostate Casuale - Acceso o
Casuale - Spento .
Riproduzione film Avviare la riproduzione video
Collegare il dispositivo 3 42.
52Navigazione
Per ritornare alla posizione corrente,
selezionate RESET nella barra selet‐
trice d'interazione.
Zoom
Per zoomare in una posizione di
mappa selezionata, selezionate
ZOOM .
Per visualizzare un'area più grande
attorno alla posizione selezionata,
selezionare ZOOM IND..
Pulsante panoramica
Durante la guida a destinazione
attiva, viene visualizzato un pulsante
a schermo PANORAMICA nella barra
selettrice d'interazione.
Per visualizzare una panoramica del
percorso attualmente attivo sulla
mappa, selezionate PANORAMICA.
Il tasto sullo schermo cambia in
RESET .
Per ritornare alla visualizzazione
normale, selezionate RESET.
Riquadro della mappa
Modalità di visualizzazione
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione e quindi selezio‐
nare Visione cartina per visualizzare
il rispettivo sottomenù.
Selezionate la visualizzazione della
mappa desiderata ( Visione 3D,
Visione con direzione in alto , Nord in
alto ).
Avviso
In alternativa, è possibile selezio‐
nare ripetutamente x nel vassoio
delle applicazioni per alternare rapi‐
damente tra le diverse viste delle
mappe ( Visione 3D , Visione con
direzione in alto , Nord in alto ).Informazioni audio
Se Informazione audio - Acceso è
impostato, lo schermo delle mappe
visualizza l'informazione sulla
stazione, l'album o il brano corrente‐
mente riprodotto.
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione e quindi selezio‐ nare Visione cartina per visualizzare
il rispettivo sottomenù.
Impostate Informazione audio -
Acceso o Informazione audio -
Spento .
Modalità display
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione e quindi selezio‐
nare Visione cartina per visualizzare
il rispettivo sottomenù.
Selezionare Modo diurno / notturno .
In base alle condizioni di illumina‐ zione esterna, attivate Giorno o
Notte .
Se desiderate che lo schermo si
regoli automaticamente, attivate
Auto .