Nøgler, døre og ruder21
1. Før en flad skruetrækker ind irillen, og skil bagdækslet fra fjern‐
betjeningen ved at dreje skrue‐
trækkeren lidt.
2. Fjern og udskift batteriet. Brug et batteri af typen CR 2032 eller
tilsvarende. Læg mærke til batte‐ riets placering.
3. Sæt bagdækslet på ved nøglebla‐
det, fold det ned og luk det.
Fejl
Hvis centrallåsen ikke kan betjenes
ved hjælp af fjernbetjeningen, kan det
skyldes følgende:
● Fejl i fjernbetjeningen.
● Rækkevidden er overskredet. ● Batterispændingen er for lav.
● Fjernbetjeningen er blevet akti‐ veret gentagne gange umiddel‐
bart efter hinanden uden for dens rækkevidde. Den skal derfor
synkroniseres.
● Centrallåsen er blevet aktiveret gentagne gange umiddelbartefter hinanden, hvorved syste‐
met er blevet overbelastet.
Strømforsyningen afbrydes kort‐
varigt.
● Forstyrrelser på grund af radio‐ bølger fra andre kilder med høj
effekt.
Manuel oplåsning 3 23.Elektronisk nøglesystem
Muliggør en nøglefri drift af følgende
funktioner:
● centrallås 3 23
● el-bagklap 3 29
● tilslutning af tænding og start af motoren 3 157
Føreren skal blot have den elektro‐
niske nøgle på sig.
Derudover omfatter den elektroniske
nøgle samme funktion som fjernbe‐
tjeningen 3 20.
Nøgler, døre og ruder23● Batterispændingen er for lav.
● Centrallåsen er blevet aktiveret gentagne gange umiddelbart
efter hinanden, hvorved syste‐
met er blevet overbelastet.
Strømforsyningen afbrydes kort‐
varigt.
● Forstyrrelser på grund af radio‐ bølger fra andre kilder med høj
effekt.
Fejlårsagen afhjælpes ved at ændre den elektroniske nøgles position.
Manuel oplåsning 3 23.
Lagrede indstillinger
Når tændingen slås fra, gemmes
følgende indstillinger automatisk af
fjernbetjeningsenheden eller den elektroniske nøgle:
● automatisk klimastyring
● lygter
● Infotainment-system
● centrallås
● sportsfunktionsindstillinger
● komfortindstillingerDe gemte indstillinger anvendes
automatisk, næste gang tændingen
slås til med den gemte nøgle i fjern‐
betjeningsenheden 3 154 eller den
elektroniske nøgle 3 21.
Det forudsætter, at Personalisering
(fører) er aktiveret i de personlige
indstillinger på info-displayet. Funk‐
tionen skal indstilles for hver fjernbe‐
tjeningsenhed eller elektronisk nøgle, der benyttes. Statusændringen er kun tilgængelig efter låsning og oplåsning
af bilen.
Elsædets tildelte hukommelsesstil‐
ling huskes automatisk, når der
sættes tænding på bilen og Auto
Memory Recall aktiveres på
Informationsdisplayet for den
huskede fjernbetjening eller den
elektroniske nøgle.
Elektrisk indstilleligt sæde 3 48.
Individuelle indstillinger 3 122.
Centrallås
Oplåsning og låsning af døre, baga‐
gerum og tankklap.Hvis der trækkes i et indvendigt
dørhåndtag, oplåses den pågæl‐
dende dør. Hvis der trækkes i hånd‐
taget én gang til, åbnes døren.
Bemærkninger
I tilfælde af uheld, hvor airbaggene
eller selestrammerne blev udløst,
oplåses bilen automatisk.
Bemærkninger
Kort tid efter oplåsning med fjernbe‐ tjeningen låses dørene automatisk,
hvis ingen af dørene åbnes. Det er
en forudsætning, at indstillingen er
aktiveret i de individuelle indstillinger
3 122.
38Nøgler, døre og ruderHvis kontrollampen d blinker, når
tændingen er slået til, er der en fejl i
systemet. Motoren kan ikke startes.
Afbryd tændingen og forsøg at starte igen.
Blinker kontrollampen d fortsat, kan
man forsøge at starte motoren med reservenøglen; søg hjælp på et værk‐
sted.
Bemærkninger
Radiofrekvensidentifikation (RFID)-
tags kan gribe forstyrrende ind i
nøglens funktion. Den bør ikke
befinde sig i nærheden af nøglen
under start af bilen.
Bemærkninger
Startspærren låser ikke dørene. Når
bilen forlades, skal den derfor altid
låses og tyverialarmen 3 23, 3 35
kobles til.
Kontrollampe d 3 111.Sidespejle
Konvekse spejle
Det konvekse sidespejl i førersiden
indeholder et asfærisk område og
reducerer blinde vinkler. Spejlets
form får genstande til at se mindre ud, og dette påvirker evnen til at
bedømme afstande.
Blindvinkel-alarm 3 203.
Elektrisk indstillingVælg det relevante sidespejl ved at
trykke vippeknappen til venstre (L)
eller til højre (R). Spejlet justeres
derpå ved at bevæge knappen.
I stilling o er ingen af spejlene valgt.
Indfældelige spejle
Af hensyn til fodgængernes sikkerhed
vil sidespejlene klappe udad eller indad, hvis en fodgænger kommer til
at gå ind i det med tilstrækkelig fart.
Spejlet sættes på plads igen ved at
trykke let på spejlhuset.
Lygter141Lysfunktioner
Belysning af midterkonsol Spotlamper i kabinelyset tændes, nårforlygterne tændes.
Indstigningslys
Velkomstlys
Følgende lygter tænder kortvarigt ved oplåsning af bilen med radiofjernbetj‐
eningen:
● forlygter
● baglygter
● nummerpladelys
● instrumentlys
● kabinelys
Visse funktioner kan kun benyttes,
når det er mørkt udenfor for at gøre
det lettere at lokalisere bilen.
Lygterne slukker med det samme, når
tændingen tilsluttes. Igangsætning
3 16.
Denne funktion kan aktiveres og
deaktiveres under Individuelle indstil‐
linger.Vælg den relevante indstilling i
Indstillinger , I Bil på informationsdis‐
playet.
Informationsdisplay 3 118.
Individuelle indstillinger 3 122.
Indstillingerne kan gemmes i den
benyttede nøgle 3 23.
Følgende lys tændes derudover, når førerdøren åbnes:
● oplysning af nogle kontakter
● førerinformationscenter
● dørlommelys
Follow-me-home-lys
Følgende lygter tændes, når nøglen
tages ud af tændingskontakten:
● kabinelys
● instrumentlys
De slukkes automatisk efter en vis tid. Denne funktion virker kun i mørke.
Teaterlyset aktiveres, hvis førerdøren
åbnes i dette tidsrum.Rutelys
Forlygter, baglygter og nummerpla‐
delys oplyser det omgivende område
i et indstilleligt tidsrum, når bilen forla‐
des.
Aktivering
1. Afbryd tændingen.
2. Tag nøglen ud af tændingen.
3. Åbn førerdøren.
4. Træk blinkerarmen mod rattet.
5. Luk førerdøren.
Lukkes førerdøren ikke, slukker lyset
efter to minutter.
246Pleje af bilenNr.Strømkreds34Parkeringsassistent/Blindvinkel-
alarm/Infotainment-system/
USB-stikdåse35OnStar36Informationsdisplay/Instrument‐
gruppe/CD-afspiller37Infotainment-system, radio
Når de defekte sikringer er skiftet,
lukkes sikringsboksens låg, og der
trykkes, indtil det går i hak.
Biler med strømtilslutning: 1. Placér dækslet i højre side.
2. Fold venstre side frem. Sørg for, at fastgøringsklemmen styres
som vist på illustrationen.
Sikringsboks i lastrum Sikringsboksen befinder sig bag et
dæksel i venstre side af bagagerum‐
met.
Tag dækslet af.
Frigør sikringsboksdækslet, og tag
det af.
Tekniske data283Vægt
Tjenestevægt, grundmodel uden ekstraudstyr5-dørs HatchbackMotorManuelt
radiotransmissionManuel gearkasse
automatiseretAutomatisk
radiotransmissionuden/med
klimaanlæg
[kg]B10XFL1263/12731263/1273–B14XE1234/1244––B14XFL1268/1278––B14XFT1268/1278––/1308B14XNT
CNG5)––B16SHT–/1350––/1378B16DTC1335/1345––B16DTE1350/1360––B16DTU1335/1345––B16DTH1350/1360–1354/1364B16DTR1396/1406––5) Værdien forelå ikke på trykningstidspunktet.
Specialudstyr og tilbehør øger egenvægten.
Læsseinformation 3 85.
Kundeinformation291KundeinformationKundeinformation......................291
Overensstemmelseserklæring . 291
REACH .................................... 295
Reparation af kollisionsskader 295
Softwarebekræftelse ...............295
Softwareopdatering .................298
Registrerede varemærker .......299
Bildataregistrering og databe‐
skyttelse ..................................... 300
Registrering af hændelsesdata .......................300
Radiofrekvensidentifikation (RFID) ..................................... 300Kundeinformation
Overensstemmelseserklæ‐ring
Radiotransmissionssystemer
Denne bil er udstyret med systemer,
der sender og/eller modtager radio‐
bølger underlagt EU-direktiv
1999/5/EF eller 2014/53/EU. Disse
systemer er i overensstemmelse med de væsentlige krav og øvrige rele‐
vante bestemmelser i EU-direktiv
1999/5/EF eller 2014/53/EU. Kopier
af de originale overensstemmelses‐
erklæringer kan fås på vores hjem‐
meside.
Antenne
Laird
8100 Industrial Park Drive, Grand
Blanc, MI, 48439, USA
Driftsfrekvens: Ikke angivet
Maksimal effekt: Ikke angivet
Kathrein Automotive North America,
Inc.
3967 W. Hamlin Rd., Rochester Hills,
MI 48309, USADriftsfrekvens: Ikke angivet
Maksimal effekt: Ikke angivet
Elektronisk nøgle
Denso Coperation
Waldeckerstraße 11, 64546 Mörfel‐
den-Walldorf, Germany
Driftsfrekvens: 433,92 MHz
Maksimal effekt: -5,88 dBm
Elektronisk nøglemodul
Denso Coperation
Waldeckerstraße 11, 64546 Mörfel‐ den-Walldorf, Germany
Driftsfrekvens: 125 kHz
Maksimal effekt: -0,14 dBm
Forreste radarenhed
Continental Automotive GmbH
ADC Automotive Distance Control
Systems GmbH, Peter-Dornier-
Straße 10, 88131 Lindau, Germany
Driftsfrekvens: 76-77 GHz
Maksimal effekt: 30 EIRP dBm
Startspærre
Bosch
300KundeinformationBildataregistrering ogdatabeskyttelse
Registrering afhændelsesdata
Datalagringsmoduler i bilenEt stort antal elektroniske komponen‐
ter i bilen indeholder datalagringsmo‐ duler, som midlertidigt eller perma‐
nent lagrer tekniske data om bilens
tilstand, hændelser og fejl. Disse
tekniske informationer dokumenterer
generelt tilstanden for dele, moduler,
systemer eller miljøet:
● driftstilstande for systemkompo‐ nenter (f.eks. påfyldningsni‐
veauer)
● statusmeddelelser for bilen og dens enkeltkomponenter (f.eks.
antal hjulomdrejninger/rotations‐
hastighed, deceleration, sideac‐
celeration)
● funktionsfejl og defekter i vigtige systemkomponenter● bilens reaktion i bestemtekørselssituationer (f.eks. airba‐
gudløsning eller aktivering af
stabilitetsreguleringssystemet)
● miljøforhold (f.eks. temperatur)
Disse data er udelukkende tekniske
og hjælper med at identificere og rette
fejl samt optimere bilens funktioner.
Der kan ikke oprettes kørselsprofiler,
som indikerer de kørte ruter, med
disse data.
Hvis der gøres brug af serviceydelser (f.eks. reparationsarbejde, service‐
forløb, garantisager, kvalitetssikring),
kan medarbejdere i servicenetværket
(også producenten) udlæse denne
tekniske information fra hændelsen
og fejldatalagringsmoduler, der
kræver særligt diagnoseudstyr. Hvis
det kræves, modtager du yderligere
informationer på disse værksteder.
Når en fejl er blevet rettet, slettes dataene fra fejllagringsmodulet, eller
de overskrives hele tiden.
Når bilen bruges, kan der opstå situa‐ tioner, hvor disse tekniske data, der
vedrører andre informationer (skade‐ srapport, skader på bilen, vidneud‐sagn osv.), evt. kan forbindes med en bestemt person - muligvis med hjælp
af en ekspert.
Yderligere funktioner, der er aftalt
kontraktligt med kunden (f.eks. loka‐
lisering af bilen i nødsituationer),
giver mulighed for overførsel af
bestemte bildata fra bilen.
Radiofrekvensidentifikation (RFID)
RFID-teknologien bruges i nogle bilertil funktioner som f.eks. dæktryks‐
overvågning og sikkerhed for
tændingssystemer. Den bruges også
i forbindelse med enheder som f.eks.
fjernbetjeninger til låsning/oplåsning
af døre og start, og sendere til gara‐
geportåbnere. RFID-teknologien i
Opel-biler anvender eller lagrer ikke
personlige oplysninger og etablerer
ikke forbindelse til andre Opel-syste‐
mer, der indeholder personlige oplys‐ ninger.