20Cheile, portierele şi geamurileCheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................20
Cheile ........................................ 20
Cartela Car Pass .......................21
Telecomanda radio ....................21
Setările memorate .....................22
Sistemul de închidere centralizată ............................... 23
Blocarea automată ....................25
Portierele ..................................... 25
Portbagajul ................................ 25
Securitatea autovehiculului ..........26
Sistemul de blocare antifurt .......26
Sistemul de alarmă antifurt ........26
Sistemul antidemaraj .................28
Oglinzile retrovizoare exterioare ..28
Oglinzile convexe ......................28
Reglarea electrică .....................28
Oglinzile rabatabile ....................28
Oglinzile încălzite ......................29
Oglinzile interioare .......................29
Funcţia manuală anti-orbire ......29
Funcţia automată anti-orbire ....29Geamurile .................................... 30
Parbrizul .................................... 30
Geamurile acţionate electric ......30
Luneta încălzită ......................... 31
Parasolarele .............................. 31
Acoperişul .................................... 32
Trapa ......................................... 32
Panoul de sticlă ......................... 33Cheile, încuietorile
CheileAtenţie
Nu fixaţi elemente grele sau
voluminoase la cheia de contact.
Duplicatele de chei
Numărul de chei este specificat în
cartela Car Pass sau în eticheta
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
acesta făcând parte din sistemul de
imobilizare.
Încuietorile 3 221.
Codul adaptorului pentru blocarea
şuruburilor de roată este specificat pe un card. Acesta trebuie menţionat lacomandarea unui nou adaptor.
Înlocuirea roţii 3 209.
Cheile, portierele şi geamurile21Cheia cu lamă pliabilă
Apăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
întâi butonul.
Cartela Car Pass
Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un
atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.
Telecomanda radio
Aceasta este utilizată pentru a activa:
● sistemul de închidere centralizată
● sistemul de blocare antifurt
● sistemul de alarmă antifurt
● geamurile acţionate electric
Telecomanda radio are o rază de
acţiune de aproximativ 20 metri.
Această rază poate fi afectată de
influenţe externe. Luminile de avarie
confirmă acţionarea telecomenzii.
Utilizaţi telecomanda cu grijă,
protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Defecţiuni
În cazul în care sistemul de închidere centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii radio,
cauzele pot ţine de:
● Intervalul este depăşit.
● Tensiunea bateriei este prea scăzută.
● Acţionarea frecventă, repetată, a
telecomenzii în afara ariei de
acoperire, ce va necesita
resincronizarea.
● Supraîncărcarea sistemului de închidere centralizată prin
utilizare la intervale foarte scurte
duce la întreruperea pentru scurt
timp a alimentării cu energie
electrică.
● Interferenţa cu unde radio de putere mai mare care provin de laalte surse.
Deblocarea 3 23.
22Cheile, portierele şi geamurileSetări de bazăUnele setări se pot modifica din
Afişajul pentru informaţii.
Personalizarea autovehiculului
3 105.
Înlocuirea bateriei telecomenzii radio
Înlocuiţi bateria imediat ce aria de
acoperire a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate împreună
cu gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea.
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR 2032 ),
respectând poziţia de instalare.
Închideţi unitatea şi sincronizaţi
telecomanda.
Cheia cu lamă fixă
Solicitaţi înlocuirea bateriei de către
un atelier service.
Setările memorate
De câte ori este scoasă cheia din
contact, sunt memorate automat de
către cheie următoarele setări:
● sistem de iluminare
● presetările sistemului Infotainment
● sistemul de închidere centralizată
● setările confort
● controlul climatizării
Setările salvate sunt folosite automat
următoarea dată când cheia este
introdusă în contact şi rotită în poziţia 1 3 136.
O condiţie prestabilită este ca funcţia Personalizare după şofer să fie
activată în setările personale din
Afişajul pentru informaţii. Această
funcţie trebuie setată pentru fiecare
cheie utilizată.
Personalizarea autovehiculului
3 105.
26Cheile, portierele şi geamurileIndicaţii generale pentru
acţionarea hayonului9 Pericol
Nu conduceţi cu hayonul deschis
sau întredeschis, de exemplu
atunci când transportaţi obiecte
voluminoase, deoarece gazele de
eşapament toxice pot pătrunde în
habitaclu, acestea neputând fi
văzute sau mirosite. Aceste gaze pot provoca pierderea cunoştinţei
şi chiar decesul.
Atenţie
Înainte de a deschide hayonul,
verificaţi obstacolele de deasupra
capului, cum ar fi uşa garajului,
pentru a evita deteriorarea
hayonului. Verificaţi întotdeauna
zonele mobile de deasupra sau
din spatele hayonului.
Notă
Instalarea anumitor accesorii grele
pe hayon poate afecta funcţia
acestuia de a rămâne deschis.
Securitatea
autovehiculului
Sistemul de blocare antifurt9 Avertisment
Nu folosiţi sistemul dacă în
autovehicul se află persoane!
Portierele nu pot fi deblocate din
interior.
Sistemul blochează încuietorile
tuturor portierelor. Toate portierele
trebuie să fie închise, în caz contrar
sistemul nu poate fi activat.
În cazul în care contactul era cuplat,
portiera şoferului trebuie deschisă şi
închisă pentru a putea asigura
autovehiculul.
Deblocarea accesului în autovehicul
dezactivează sistemul mecanic de blocare antifurt. Acest lucru nu este
posibil cu ajutorul butonului de
închidere centralizată din habitaclu.
Activarea
Apăsaţi e de pe telecomanda radio de
două ori în cinci secunde.
Sistemul de alarmă antifurt Sistemul de alarmă antifurt este
combinat cu sistemul de blocare
antifurt.
Acesta monitorizează: ● portierele, hayonul, capota
● contactul
Cheile, portierele şi geamurile27Activarea● Activată automat la 30 de secunde după încuierea
autovehiculului prin apăsarea o
dată a e.
● Direct prin apăsarea e de două
ori scurt în interval de 5 secunde.
Ledul de stare
Ledul de stare este integrat în
senzorul din partea superioară a
planşei de bord.
Starea în primele 30 de secunde de
la activarea sistemului de alarmă
antifurt:Ledul se
aprinde:testare,
temporizare
armareLedul clipeşte
rapid:portiere, hayon
sau capotă închisă incomplet, sau
avarie de sistem
Starea după armarea sistemului:
Ledul clipeşte
lent:sistemul este armat
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă în caz de defecţiuni.
Dezactivarea Deblocarea autovehiculului prin
apăsarea c dezactivează sistemul de
alarmă antifurt.
Sistemul nu este dezactivat la
deblocarea cu cheia a uşii şoferului
sau cu butonul pentru închidere
centralizată din habitaclu.
Alarma
Când se declanşează, claxonul de
alarmă începe să sune şi simultan,
luminile de avarie încep să clipească.
Numărul şi durata semnalelor de
alarmă sunt stabilite prin lege.
Alarma poate fi dezactivată prin
apăsarea oricărui buton de pe
telecomanda radio sau prin cuplarea
contactului.
Sistemul de alarmă antifurt poate fi dezactivat prin apăsarea c de pe
telecomanda radio sau prin cuplarea
contactului.
O alarmă declanşată care nu a fost
întreruptă de către şofer va fi indicată de luminile de avarie. Acestea vor
clipi rapid de trei ori la deblocarea
autovehiculului cu ajutorul
telecomenzii radio.
Mesajele autovehiculului 3 102.
Dacă bateria autovehiculului va fi
deconectată (de ex. pentru lucrări de întreţinere), sirena alarmei trebuie
dezactivată după cum urmează:
Cuplaţi şi decuplaţi contactul, atunci
deconectaţi bateria autovehiculului
într-un interval de 15 secunde.
120Sistem de iluminareCuloarea selectată se păstrează
după următoarea cuplare a
contactului.
Iluminarea ambiantă se aprinde
automat la decuplarea contactului şi
se stinge după deschiderea unei
portiere. Dacă apăsaţi m după ce aţi
decuplat contactul, iluminarea
ambiantă rămâne aprinsă pentru 60 de minute.
Panoul înstelat
Panoul înstelat este alcătuit din
aproximativ 64 de leduri. Intensitatea
acestora putând fi reglată de la un
buton din consola de plafon.Acţionaţi butonul având contactul
cuplat:o apăsare scurtă
pe m:aprindere sau
stingereapăsare
repetată pe T:luminozitate
progresivăo apăsare lungă
pe T:reducere
continuă a
luminozităţii
Intensitatea selectată se păstrează
după următoarea cuplare a
contactului.
Panoul înstelat se aprinde automat la decuplarea contactului şi se stinge
după deschiderea unei portiere. Dacă apăsaţi m după ce aţi decuplat
contactul, panoul înstelat rămâne
aprins pentru 60 de minute.
Caracteristici ale
sistemului de iluminare
Luminile de acces
Lumina de întâmpinare Următoarele lămpi se aprind pentru o
perioadă scurtă de timp la deblocarea autovehiculului cu telecomanda
radio:
● faruri
● lămpile de poziţie spate
● luminile pentru plăcuţa de înmatriculare
● lumina panoului de bord
● luminile interioare
Unele funcţii pot fi acţionate numai atunci când afară este întuneric
pentru a facilita localizarea
autovehiculului.
Luminile se sting imediat când
contactul este adus în poziţia 1
3 136.
Activarea sau dezactivarea acestei
funcţii poate fi modificată în
Afişajul pentru informaţii.
Informaţii pentru client243Informaţii pentru
clientInformaţii pentru client ...............243
Declaraţie de conformitate ......243
Reparaţiile avariilor prin coliziune ................................. 246
REACH .................................... 246
Reparaţiile avariilor prin coliziune ................................. 246
Confirmarea software-ului .......247
Mărci comerciale înregistrate ..250
Înregistrarea datelor despre au‐
tovehicul şi confidenţialitatea .....250
Dispozitive de înregistrare a evenimentelor ......................... 250
Identificarea prin frecvenţă radio (RFID) ..................................... 251Informaţii pentru client
Declaraţie de conformitate Sisteme de transmisie radio Acest autovehicul are sisteme care
transmit şi / sau primesc unde radio
conform Directivei 1999/5/CE sau
2014/53/UE. Producătorii sistemelor
enumerate mai jos declară
conformitatea cu
Directiva 1999/5/CE sau
2014/53/UE. Textul complet al
declaraţiei de conformitate UE pentru fiecare sistem este disponibil la
următoarea adresă de internet:
www.opel.com/conformity
Importatorul este
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antenă
Laird
8100 Industrial Park Drive, Grand
Blanc, MI, 48439 USA
Frecvenţa funcţionării: N/A
Randament maxim: N/AKathrein Automotive GmbH
Roemerring 1, 31137 Hildesheim,
Germania
Frecvenţa funcţionării: N/A
Randament maxim: N/A
Sistemul antidemaraj
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, D-93055
Regensburg, Germania
Frecvenţa funcţionării: 125 kHz
Randament maxim:
4,9 dBµA/m @ 10 m
Sistem Infotainment R 4.0 / Navi 4.0
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
NetherlandsFrecvenţa func‐
ţionării (MHz)Randament
maxim (dBm)2400.0 - 2483.542400.0 - 2483.5135725.0 - 5850.013
244Informaţii pentru clientSistem Infotainment R300 BT
Humax Automotive Co. Ltd.
2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong-
in-si, Gyeonggi-do, Korea
Frecvenţa funcţionării:
2402 - 2480 MHz
Randament maxim: 4 dBm
Modul OnStar
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
NetherlandsFrecvenţa func‐
ţionării (MHz)Randament
maxim (dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023Transmiţător telecomandă radio
Continental
Continental Automotive GmbH,
Siemensstraße 12, 93055
Regensburg, Germany
Frecvenţa funcţionării: 433,92 MHz
Randament maxim: -11,2 dBm
Receptor telecomandă radio
Continental
Continental Automotive GmbH,
Siemensstraße 12, 93055
Regensburg, Germany
Frecvenţa funcţionării: 433,92 MHz
Randament maxim: N/A
Senzori de presiune în anvelope
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Frecvenţa funcţionării: 433,92 MHz
Randament maxim: 10 dBm