•Les fonctions du système du bouton de
démarrage du moteur (fonction qui peut
démarrer le moteur en ne portant que la
clé) peuvent être désactivées afin de
prévenir tout effet indésirable possible
sur un utilisateur portant un stimulateur
cardiaque ou un autre appareil médical.
Si le système est désactivé, il vous sera
impossible de démarrer le moteur avec
la clé. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda pour plus de détails. Si les
fonctions du système du bouton de
démarrage du moteur ont été
désactivées, il vous sera possible de
démarrer le moteur en suivant la
procédure indiquée quand la pile de la
clé est morte.
Se référer à Fonction de démarrage du
moteur lorsque la pile de la clé est à
plat à la page 4-9.
•Après le démarrage d'un moteur froid,
la vitesse du moteur augmente et le bruit
du compartiment à moteur est audible.
Ceci permet d'améliorer la purification
des gaz d'échappement et n'indique pas
un dysfonctionnement des pièces.
•Le démarrage du moteur est commandé
par le système d'allumage de bougie.
Ce système est conforme à tous les
règlements du Standard Canadien
d'Équipements Source d'Interférence
régissant la puissance de la pulsation du
champ électrique des parasites radio.
1. Veiller à avoir la clé sur soi.
2. Tous les occupants du véhicule doivent attacher leur ceinture.
3. Veiller à ce que le frein de
stationnement soit appliqué.
4. Continuer à appuyer fermement sur la pédale de frein jusqu'à ce que le
moteur soit complètement lancé.
5. Mettre le levier sélecteur en plage P. Si
l'on est obligé de redémarrer le moteur
alors que le véhicule est en
mouvement, placer le levier sélecteur
en plage N.
REMARQUE
Le démarreur ne fonctionne pas si le
levier sélecteur n'est pas en plage P ou
N et ou si la pédale de frein n'est pas
suffisamment enfoncée.
6. Vérifier que le témoin KEY (vert) (si
le véhicule en est équipé) du combiné
d'instruments et le témoin du bouton
de démarrage du moteur (vert) sont
allumés.
Témoin
Bouton de démarrage du moteur
Témoin KEY
(vert)/Voyant KEY
(rouge)
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
4-6
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
PRUDENCE
Ne pas utiliser le système HomeLink avec
un ouvre-porte de garage qui ne possède
pas de dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière:
L'utilisation du système HomeLink avec un
ouvre-porte de garage qui n'est pas équipé
d'un dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière tel que prescrit par les
normes de sécurité fédérales est
dangereuse. (Ceci inclut les portes de
garage manufacturées avant le 1er avril
1982.)
L'utilisation de tels ouvre-portes de garage
peut augmenter le risque de blessures
graves ou de mort. Pour plus
d'informations, contacter HomeLink sans
frais au numéro 1-800-355-3515, visiter le
site Web www.Homelink.com ou s'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda.
Toujours vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction et que personne ne se trouve
dans les zones autour des portes de garage
et des barrières avant de programmer ou
lors de l'utilisation du système HomeLink:
La programmation ou l'utilisation du
système HomeLink sans s'assurer que cela
ne présente pas un danger dans les zones
autour des portes de garage et des
barrières est dangereux et peut causer an
accident et de graves blessures si quelqu'un
est cogné par la porte de garage on la
barrière.
REMARQUE
La programmation ne sera pas effacée
même si la batterie est débranchée.
▼Préprogrammation du système
HomeLink
REMARQUE
Il est recommandé d'installer de nouvelles
piles dans la télécommande du dispositif à
programmer dans le HomeLink, cela
accélère l'apprentissage et garantit une
transmission précise des signaux de
fréquence radio.
•S'assurer qu'une télécommande est
disponible pour le dispositif à
programmer.
•Déconnecter l'alimentation an dispositif.
▼Programmation du système
HomeLink
AT T E N T I O N
Lors de la programmation de l'ouverture
d'une porte de garage ou d’une porte,
couper l'alimentation de ces appareils
avant d'effectuer la programmation. Le
fonctionnement continu des appareils
pourrait endommager le moteur.
Le système HomeLink possède 3 touches
qui peuvent être sélectionnées et
programmées individuellement à l'aide de
la télécommande actuelle disponible sur le
marché, comme suit:
1. Déconnecter l'alimentation de
l'ouverture de porte de garage ou de
portail programmé sur la
télécommande.
2. Placer l'extrémité de la télécommande de 2,5 à 7,5 cm (1 à 3 po.) de la touche
HomeLink que vous désirez
programmer, tout en continuant de
surveiller le témoin.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-63
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
REMARQUE
Pour programmer les deux autres touches
HomeLink, commencer par la
“Programmation”― étape 1
Pour toute question ou commentaire,
contacter HomeLink sur le Web à l'adresse
www.homelink.com ou sans frais au
1-800-355-3515 .
▼Programmation d'ouvre-barrière/
canadienne
La loi concernant les fréquences radio au
Canada exige que les signaux ne soient
émis qu'après quelques secondes de
transmission, ce qui peut ne pas être
suffisant pour que le système HomeLink
reçoive le signal lors de la programmation.
Il en est de même pour certains dispositifs
d'ouvre-barrière aux États-Unis.
Au Canada ou en cas de difficulté de
programmation d'un ouvre-barrière à l'aide
de la méthode de programmation
(indépendamment du pays),
remplacer
l'étape 3 de la programmation par les
étapes suivantes :
REMARQUE
Lors de la programmation d'un
ouvre-porte de garage ou d'un
ouvre-barrière, il est recommandé de
débrancher le dispositif pendant la
procédure de cycle, pour éviter une
surchauffe.
Maintenir la touche HomeLink tout en
appuyant et relâchant (cycle), aux deux
secondes , la touche de la télécommande
jusqu'à ce que les signaux soient acceptés
par le système HomeLink. (Le témoin
clignotera lentement puis rapidement.)
Passer à l'étape 4 de programmation pour
compléter la programmation.
▼ Utilisation du système HomeLink
Appuyer sur la touche HomeLink programmée
pour commander le dispositif correspondant. Le
code continue d'être transmis jusqu'à un maximum
de 20 secondes.
▼Reprogrammation du système
HomeLink
Pour programmer un dispositif sur une
touche HomeLink déjà programmée,
suivez les étapes suivantes:
1. Maintenir la touche HomeLink désirée.
NE PAS relâcher la touche.
2. Le témoin commence a clignoter après 20 secondes. Sans relâcher la touche
HomeLink, passer à l'étape 1 de la
programmation.
▼Effacement des touches HomeLink
Pour effacer la programmation des trois
touches HomeLink, appuyer et maintenir
les deux touches extérieures (
, ) sur
le rétroviseur é anti-éblouissement
automatique jusqu'à ce que le témoin
HomeLink commence à clignoter après
environ 10 secondes.
Vérifier que la programmation a été
effacée lorsque le véhicule n'est pas
utilisé.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-65
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Capteur radar (avant)
Les fonctions du capteur radar (avant) détectent les ondes radio réfléchies par un véhicule
devant vous qui sont envoyées par le capteur radar. Les systèmes mentionnés ci-dessous
utilisent également le capteur radar (avant).
•Régulateur de vitesse à radar M azda avec fonction Stop & Go (MR CC avec fonction Stop
& Go)
•Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)
•Assistance au freinage intelligent (SBS)
Le capteur radar (avant) est monté derrière la grille du radiat eur.
Se référer à Capteur radar (avant) à la page 4-159.
Capteurs radar (arrière)
La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radi o réfléchies par un véhicule
approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par l es capteurs radar. Les
systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également les capteurs radar (arrière).
•Surveillance des angles morts (BSM)
•Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'intérieur du pare- chocs arrière, un sur chacun des
deux côtés gauche et droit.
Se référer à Capteurs radar (arrière) à la page 4-162.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-87
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
•Désactiver la BSM tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un
porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
•Dans les cas suivants, il peut s'avérer difficile de voir l'éclairage/le clignotement des
voyants de BSM installés sur les rétroviseurs extérieurs.
•La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
•La vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
•Il est possible que les capteurs radar (arrière) de BSM soient soumis aux législations
relatives aux ondes radio du pays dans lequel le véhicule est utilisé. L'utilisation des
capteurs du système est approuvée aux États-Unis (territoires inclus), au Canada et au
Mexique. Si un véhicule équipé d'une BSM est utilisé dans un pays autre que les
États-Unis, le Canada ou le Mexique, le système doit être désactivé en modifiant le
réglage sur l'affichage central.
•Le système passe en fonction d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
lorsque le levier sélecteur est mis sur la position marche arrière (R).
Se reporter à Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) à la page 4-109.
▼ Voyant de surveillance des angles
morts (BSM)/Notification à l'écran/Avertisseur
sonore de surveillance des angles morts (BSM)
La BSM ou le système d'alerte de circulation transversale à l'a rrière (RCTA) notifient le
conducteur de la présence de véhicules dans les voies adjacente s à l'arrière du véhicule à
l'aide d'un voyant BSM, d'un avertisseur sonore et d'une notifi cation à l'écran (véhicules
avec affichage multi-informations et de conduite active) (BSM) lorsque les systèmes sont
opérationnels.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-95
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
•Tout de suite après que le système de surveillance des angles morts (BSM) devient
opérationnel en utilisant la fonction de personnalisation.
•Interférences d'ondes radio provenant d'un capteur radar installé sur un véhicule à
proximité.
•Dans les cas suivants, il peut s'avérer difficile de voir l'éclairage/le clignotement des
voyants de surveillance des angles morts (BSM) installés sur les rétroviseurs extérieurs.
•La neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
•La vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
•Désactiver le système RCTA tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme
un porte-vélos installé à l'arrière du véhic ule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauv ais fonctionnement du système.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-112
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Capteur radar (avant)*
Votre véhicule est équipé d'un capteur radar (avant).
Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également le capteur radar (avant).
•Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)
•Régulateur de vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MR CC avec fonction Stop
& Go)
•Assistance au freinage intelligent (SBS)
Les fonctions du capteur radar (a vant) détectent les ondes radio réfléchies par un véhicule
devant vous ou par un obstacle et sont envoyées par le capteur radar.
Le capteur radar (avant) est monté derrière l'emblème à l'avant .
Capteur radar (avant)
Si “Radar avant obstrué” s'affiche à l'affichage multi-informations du tableau de bord,
nettoyer la zone qui est aut our du capteur radar (avant).
ATTENTION
Tenir compte des mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de chaque
système.
Ne pas mettre d'autocollants (même transparents) sur la calandre, sur l'emblème frontal et
autour du capteur radar (avant), et ne pas rem placer la calandre et l'emblème frontal avec
un produit qui ne soit pas authentique et conçu pour utiliser le capteur radar (avant).
Le capteur radar (avant) intègre une fonction qui détecte l'encrassement de la surface
frontale du capteur radar et qui informe le conducteur; toutefois, en fonction des
conditions, il peut mettre du temps à détecter ou ne pas détecter du tout les sacs de courses
en plastique, le verglas ou la neige. Si cela survient, le système peut ne pas fonctionner
correctement, et donc le capteur radar (avant) doit toujours être propre.
Ne pas installer de protège-calandre.
Si la partie frontale du véhicule a été endo mmagée lors d'un accident de circulation, la
position du capteur radar (avant) peut s'être modifiée. Arrêter le système immédiatement et
toujours faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.4-159
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles
comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar (avant)
pourrait être heurté et dévié de sa position.
Ne pas enlever, démonter ou modifier le capteur radar (avant).
Pour les réparations, les remplacements ou les travaux de peinture autour du capteur radar
(avant), consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas modifier la suspension. En cas de mo dification des suspensions, la position du
véhicule pourrait changer et le capteur radar (a vant) peut ne pas être en mesure de détecter
correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.
REMARQUE
•Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter correctement des véhicules ou des obstacles devant vous, et chaque système peut
ne pas être en mesure de fonctionner normalement.
•La surface arrière du véhicule devant vous ne réfléchit pas les ondes radio
efficacement, comme dans le cas d'une remorque à vide ou d'une voiture munie d'une
plateforme de chargement recouverte par un toit souple, de véhicules avec un hayon en
plastique dur et de véhicules à forme arrondie.
•Des véhicules devant vous ayant peu de hauteur et donc moins de surface pour réfléchir
les ondes radio.
•La visibilité est réduite parce que les pneus d'un véhicule devant vous projettent de
l'eau, de la neige ou du sable sur votre pare-brise.
•Le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou les sièges des passagers
arrière sont occupés.
•Il y a du verglas, de la neige ou de la saleté sur la surface frontale ou sur l'emblème
frontal.
•En cas d'intempéries comme par exemple la pluie, la neige ou les tempêtes de sable.
•En conduisant à proximité d'installations ou d'objets émettant de fortes ondes radio.
•Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter des véhicules ou des obstacles devant vous.
•Le début et la fin d'un virage.
•Des routes en lacets.
•Des routes à chaussée réduite à cause d'un chantier routier ou de fermetures de voies.
•Le véhicule devant vous entre dans l'angle mort du capteur radar.
•Le véhicule devant vous roule à une vitesse anormale en raison d'un accident ou parce
qu'il est endommagé.
•Des routes constamment vallonnées
•Conduite sur des routes en mauvais état ou sur des routes non goudronnées.
•La distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous est extrêmement courte.
•Un véhicule arrive brusquement très près comme pour vous rabattre sur la voie.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-160
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29