Si le véhicule devant vous commence à se déplacer dans les trois secondes suivant l'arrêt
de votre véhicule par la commande de maintien à l'arrêt, le contrôle des espacements
reprend même si vous ne reprenez pas la conduite de votre véhicule, par exemple en
appuyant sur la pédale d'accélérateur.
Informations rela tives à la reprise de la conduite
Si vous ne reprenez pas la conduite en quelques secondes après que le véhicule devant
commence à avancer, l'indication d'un véhicule devant sur l'aff ichage multi-informations
clignote pour inciter le conducteur à reprendre la conduite.
▼ Fonction de la commande de vitesse
de croisière
Tandis que cette fonction est active,
l'opération de contrôle d'espacement est
annulée et seule la commande de vitesse
de croisière fonctionne.
Il est possible de régler la vitesse du
véhicule à plus de 25 km/h (16 mph)
environ.
Utiliser la fonction de commande de la
vitesse de croisière sur les voies express et
autres autoroutes qui ne demandent pas
beaucoup d'accélérations et de
décélérations répétées.
PRUDENCE
Ne pas utiliser la fonction de commande de
la vitesse de croisière dans les conditions
suivantes:
Sinon cela pourrait entraîner un accident.
Les routes aux virages prononcés et celles
où la circulation est intense et lorsqu'il
n'y a pas suffisamment d'espace entre
des véhicules. (Il n'est pas possible de
rouler dans ces conditions en utilisant la
fonction de Commande de la vitesse de
croisière)
Pentes raides descendantes (Régler la
vitesse qui ne peut pas être dépassée
parce qu'il n'est pas possible de décélérer
suffisamment avec le moteur)
Routes glissantes telles que des routes
verglacées ou très enneigées (Les pneus
pourraient patiner et vous faire perdre le
contrôle du véhicule)
Rouler toujours prudemment:
Les avertissements et le contrôle de
freinage ne fonctionnent pas une fois la
fonction de contrôle d'espacement est
annulée et le système passe à la seule
fonction de commande de vitesse de
croisière. Appuyer sur la pédale de frein
pour ralentir selon les conditions
environnantes tout en gardant une
distance de sécurité plus sure par rapport
au véhicule qui se trouve devant, et
toujours rouler prudemment.
Passage à la fonction de commande de
vitesse de croisière
Lorsque l'interrupteur MODE est enfoncé
jusqu’à ce que le système passe à
l’indication principale de vitesse de
croisière (blanche) tandis que le système
MRCC avec fonction Stop & Go est
activé, le système passe à la fonction de
régulation de la vitesse.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-147
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Lorsque le système active la fonction de
régulateur de vitesse de croisière,
l'indicateur et l'affichage
multi-informations informent le
conducteur comme suit:
L'indication de réglage (verte) ou
l'indication principale (blanche) du
système MRCC avec fonction Stop &
Go est éteinte, et l'indication principale
du régulateur de vitesse (blanche) est
allumée.
Un message s'affiche sur l'affichage
multi-informations.
PRUDENCE
Toujours désactiver la fonction de
commande de vitesse de croisière
lorsqu'elle n'est pas utilisée:
Laisser la fonction de commande de vitesse
de croisière activée lorsqu'elle n'est pas en
cours d'utilisation est dangereux car elle
pourrait se mettre à fonctionner de façon
inattendue, résultant en un accident.
Comment régler la vitesse
Régler le système à la vitesse du véhicule
désirée en utilisant la pédale
d'accélérateur.
Lorsque l'interrupteur SET
ou SET est
enfoncé, l'indication de réglage du
régulateur de vitesse (verte) s'allume et le
contrôle d'espacement commence.
REMARQUE
Le système peut ne pas être en mesure
de maintenir la vitesse réglée de
manière constante selon les conditions
de conduite telles que sur des pentes
raides montantes ou descendantes.
La vitesse continuera à augmenter tant
que vous appuyez et maintenez
l'interrupteur SET
. La vitesse
continuera à diminuer tant que vous
appuyez et maintenez l'interrupteur SET
.
Comment augmenter la vitesse réglée
Il est possible d'augmenter la vitesse
réglée en effectuant les opérations
suivantes:
Pour augmenter la vitesse en utilisant
l'interrupteur SET
Maintenir l'interrupteur SET enfoncé et
le relâcher à la vitesse désirée.
La vitesse réglée peut être ajustée par
incréments (1 km/h (1 mi/h)) à la fois en
appuyant sur l'interrupteur et en le
relâchant immédiatement. Par exemple, si
vous appuyer 4 fois de suite sur
l'interrupteur, la vitesse réglée du véhicule
augmenter d'environ 4 km/h (4 mi/h).
Pour augmenter la vitesse en utilisant la
pédale d'accélérateur
Enfoncer la pédale d'accélérateur et
appuyer sur l'interrupteur SET
ou SET
à la vitesse désirée.
Si l'interrupteur ne peut pas être actionné,
le système revient à la vitesse réglée
lorsque vous levez le pied de la pédale
d'accélérateur.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-148
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Ne pas utiliser le LAS et le LDWS dans les conditions suivantes :
Il est possible que le système ne fonctionne pas correctement selon les conditions de conduite
réelles, entraînant un accident.
Conduite sur des routes aux virages serrés.
Conduite par mauvais temps (pluie, brouillard et neige).
Les routes glissantes telles que le s routes enneigées ou verglacées.
Les routes à forte circulation et à distance
insuffisante entre les véhicules.
Les routes sans voies à lignes blanches (jaunes).
Les routes étroites résultant de la construction de routes ou de fermetures de voies.
Le véhicule est conduit sur une voie temporaire ou section avec une voie fermée suite à la
construction de route où il peut y avoir plusieurs voies à lignes blanches (jaunes) ou elles
sont interrompues.
Le véhicule est conduit sur des routes autres que des routes express ou des autoroutes.
La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
Des pneus d'une taille
spécifiée
différente sont utilisés, comme par exemple un pneu d'une
roue de secours.
ATTENTION
Respecter les mises en garde suivantes afin que le LAS et le LDWS puissent fonctionner
normalement.
Ne pas
modifier les suspensions.
Toujours utiliser des roues du type et de la taille spécifiés pour l'avant et l'arrière. S'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda pour le remplacement des pneus.
REMARQUE
Lorsque le levier des clignotants est actionn é pour changer de voie, les systèmes LAS et
LDWS sont automatiquement désactivés. Les systèmes LAS et LDWS redeviennent
opérationnels lorsque le levier des clignotants retourne et que les systèmes détectent les
lignes des voies de circulation blanches (jaunes) tandis que le véhicule roule dans sa voie
de circulation.
Si l'on opère brusquement le volant, la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein et si le
véhicule se rapproche d'une ligne blanche (jaune), le système détermine que le
conducteur change de voie et le fonctionnement du LAS et du LDWS est temporairement
annulé. Les systèmes LAS et LDWS redeviennent opérationnels lorsque les systèmes
détectent les lignes des voies de circulation blanches (jaunes) tandis que le véhicule roule
dans sa voie de circulation.
Si le véhicule s'écarte de sa voie de circ ulation de manière répétée pendant une courte
période de temps, il est possible que les systèmes LAS et LDWS ne fonctionnent pas.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-151
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
▼Fonctionnement du système
S'assurer que le témoin OFF du LAS et du
LDWS sur le combiné d'instruments est
éteint. Lorsque le témoin OFF du LAS et
du LDWS s'allume, appuyer sur
l'interrupteur et s'assurer que le témoin
correspondant s'éteint.
L'indication de LAS et de LDWS
(blanche) apparaît sur l'affichage
multi-informations, et les systèmes se
mettent en veille.
(Blanc)
Conduire le véhicule au centre de la voie
lorsque le système
est en stand-by.
Lorsque toutes les c onditions suivantes
sont remplies, l'indication de LAS et de
LDWS (verte) apparaît sur l'affichage
multi-informations, et les systèmes
deviennent opérationnels.
(Vert)
Le moteur tourne.
La vitesse du véhicule est d'au moins 60
km/h (37 mi/h).
Le système détecte les lignes de
circulation blanches (jaunes) à la fois du
côté gauche et droit.
Le conducteur est au volant.
La voie de circulation n'est ni étroite ni
large.
REMARQUE
L'indication de LAS et de LDWS est
blanche lorsque les systèmes détectent une
seule ligne blanche (jaune) soit sur la
gauche, soit la droite, et passe en vert
lorsque les systèmes détectent une ligne
blanche (jaune) des deux côtés.
Détection uniquement soit du côté gauche, soit du côté droit Détecte à la fois le
côté gauche et le côté droit
(Blanc) (Vert)
Les systèmes LAS et LDWS passent à
l'état de veille dans les cas suivants :
Le système ne parvient pas à détecter
des lignes blanches (jaunes).
La vitesse du véhicule inférieure à
environ 60 km/h (37 mi/h).
L'ABS/TCS fonctionne.
Le TCS est désactivé.
(Si le TCS est éteint alors que le
système est opérationnel, un bip
d'avertissement retentit et le système se
met en veille.)
Le véhicule s'engage dans un virage
serré.
La pédale de frein est enfoncée.
Le volant est brusquement opéré.
La largeur de la voie est excessivement
étroite ou large.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-153
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Assistance de manœuvre du volant
DÉSACTIVÉ (non opérationnelle)
Il est possible de régler l'assistance
directionnelle des systèmes LAS et LDWS
sur non opérationnelle (DÉSACTIVÉE).
Se référer à Modifier les réglages
(fonctions de personnalisation) à la page
9-11.
Lorsque l'assistance directionnelle a été
passée sur non opérationnelle
(DÉSACTIVÉE), seuls les systèmes LAS
et LDWS fonctionnent.
Fonctionnement du système
S'assurer que le témoin OFF du LAS et du
LDWS sur le combiné d'instruments est
éteint. Lorsque le témoin OFF du LAS et
du LDWS s'allume, appuyer sur
l'interrupteur et s'assurer que le témoin
correspondant s'éteint.
Conduire le véhicule dans le centre de la
voie de circulation tandis que le témoin
OFF de LAS et de LDWS sur le combiné
d'instruments est éteint.
Le système est opérationnel lorsque toutes
les conditions suivantes sont satisfaites.
Le système détec te les lignes de
circulation blanches (jaunes) à la fois du
côté gauche et droit ou d'une côté ou de
l'autre.
La vitesse du véhicule est d'au moins 60
km/h (37 mi/h).
Le véhicule roule sur une route en ligne
droite ou une route aux virages non
serrés.
Le moteur tourne.
Les systèmes LAS et LDWS passent à
l'état de veille dans les cas suivants :
Le système ne parvient pas à détecter
des lignes blanches (jaunes).
La vitesse du véhicule inférieure à
environ 60 km/h (37 mi/h).
Le véhicule s'engage dans un virage
serré.
Le véhicule s'engage dans un virage à
une vitesse inappropriée.
REMARQUE
Les systèmes LAS et LDWS restent en
état de veille jusqu'à ce qu'ils détectent
des lignes blanches (jaunes) à gauche et
à droite ou d'une côté ou de l'autre.
Lorsque le système ne détecte une ligne
blanche (jaune) de la voie que d'un côté,
le système n'activera pas les alertes
pour la ligne qui n'a pas été détectée.
Il est possible de changer la distance et
la sensibilité de l'alarme (probabilité
d'une alarme) que le système utilise
pour déterminer la possibilité d'un
changement de voie.
Se référer à Modifier les réglages
(fonctions de personnalisation) à la
page 9-11.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-156
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Un piéton ouvre un parapluie ou transporte des bagages ou des objets de grande
taille.
Un piéton est dans un endroit sombre, comme de nuit, ou se fond dans l'arrière-plan,
en portant des vêtements correspondant à la couleur d’arrière-plan.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-178
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition12017-12-7 15:59:40
Si la partie frontale du véhicule a été endo mmagée lors d'un accident de circulation, la
position du capteur radar (avant) peut s'être modifiée. Arrêter le système immédiatement et
toujours faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles
comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar (avant)
pourrait être heurté et dévié de sa position.
Ne pas enlever, démonter ou
modifier le capteur radar (avant).
Pour les réparations, les remplacements ou les travaux de peinture autour du capteur radar
(avant), consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas modifier la suspension. En cas de mo dification des suspensions, la position du
véhicule pourrait changer et le capteur radar (a vant) peut ne pas être en mesure de détecter
correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter correctement des véhicules ou des obstacles devant vous, et chaque système peut
ne pas être en mesure de fonctionner normalement.
La surface arrière du véhicule devant vous ne réfléchit pas les ondes radio
efficacement, comme dans le cas d'une remorque à vide ou d'une voiture munie d'une
plateforme de chargement recouverte par un toit souple, de véhicules avec un hayon en
plastique dur et de véhicules à forme arrondie.
Des véhicules devant vous ayant peu de hauteur et donc moins de surface pour réfléchir
les ondes radio.
La visibilité est réduite parce que les pneus d'un véhicule devant vous projettent de
l'eau, de la neige ou du sable sur votre pare-brise.
Le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou les sièges des passagers
arrière sont occupés.
Il y a du verglas, de la neige ou de la saleté sur la surface frontale ou sur l'emblème
frontal.
En cas d'intempéries comme par exemple la pluie, la neige ou les tempêtes de sable.
En conduisant à proximité d'installations ou d'objets émettant de fortes ondes radio.
Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter des véhicules ou des obstacles devant vous.
Le début et la fin d'un virage.
Des routes en lacets.
Des routes à chaussée réduite à cause d'un chantier routier ou de fermetures de voies.
Le véhicule devant vous entre dans l'angle mort du capteur radar.
Le véhicule devant vous roule à une vitesse anormale en raison d'un accident ou parce
qu'il est endommagé.
Des routes constamment vallonnées
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-180
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
ATTENTION
Tous les pneus, y compris le pneu de la roue de secours (s'il est fourni) doivent être contrôlés
tous les mois lorsqu'ils sont froids, et être gonflés à la pression de gonflage recommandée
par le fabricant du véhicule sur la plaque d' information du véhicule ou sur l'étiquette de
pressions de gonflage des pneus. (Si le véhicule est équipé de pneus d'une taille différente de
celle indiquée sur la plaque d'information du véhicule ou sur l'étiquette de pressions de
gonflage des pneus, il faut déterminer la pression de
gonflage correcte pour ces pneus.)
Comme caractéristique de sécurité complémentaire, le véhicule a été équipé d'un système
de surveillance de pression des pneus (TPMS) qui allume un voyant de basse pression de
gonflage de pneu lorsqu'au moins un pneu est nettement sous-gonflé. Par conséquent,
lorsque le voyant de basse pression de gonflag e de pneu s'allume, il faut s'arrêter et vérifier
les pneus dès que possible, et les gonfler à la pression correcte. Le fait de conduire sur un
pneu sous-gonflé cause une surchauffe du pneu, ce qui peut causer une défaillance du
pneu. Le sous-gonflage
affecte aussi l'économie de carburant et la longévité de pneus, ainsi
que la maniabilité du véhicule et le freinage.
Bien noter que le TPMS ne vous dispense absolument pas d'effectuer un entretien adéquat
des pneus, et le conducteur a la responsa bilité de maintenir la bonne pression de
gonflage
des pneus, même si le sous-gonflage n'a pas atteint le niveau suffisant pour déclencher
l'éclairage du voyant de basse pression de gonflage de pneu TPMS.
Votre véhicule est également équipé d'un témoin d'anomalie TPMS pour vous alerter
lorsque le système ne fonctionne pas correctement.
Le témoin d'anomalie TPMS est combiné avec le voyant de basse pression de gonflage de
pneu. Lorsque le système détecte une panne, le voyant va clignoter pendant
approximativement une minute puis reste allumé. Cette séquence se répète à chaque
démarrage du véhicule tant que la panne existe. Lorsque le témoin d'anomalie est allumé,
le système ne peut pas détecter ou signaler un faible pression des pneus. Les pannes TPMS
peuvent se produire pour une variété de raisons, y compris l'installation de pneu de
rechange, de pneu alternatifs ou de roues sur le véhicule qui empêchent le fonctionnement
correct du TPMS. Toujours vérifier le voyant de panne TPMS après le remplacement d'un ou
de plusieurs pneus ou roues sur le véhicule pour vous assurer que le remplacement ou les
pneus/roues alternatifs permettent le fonctionnement correct du TPMS.
Afin d'éviter de fausses indications, le système fait un échantillonnage pendant une
certaine période avant d'indiquer un problème. Ceci fait qu'il n'indiquera pas
instantanément un dégonflage soudain ou une explosion d'un pneu.
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
4-191
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40