Page 481 of 863
tIndicação de Deteção de Obstrução
É indicada a posição de um sensor que detetou uma obstrução. O indicador liga em
diferentes zonas consoante a distância para a obstrução detetada pelo sensor.
À medida que o veículo se aproxima de uma obstrução, a zona no indicador mais próxima
do veículo é iluminada.
Com monitor da vista de 360°Sem monitor da vista de 360°
Sensor de canto
dianteiro
esquerdoSensor de
canto dianteiro
direito
Sensores traseiros Sensores traseiros Sensor de
canto traseiro
esquerdoSensor de
canto dianteiro
esquerdo
Sensor de
canto traseiro
esquerdo Sensor de
canto traseiro
direitoSensor de
ca
nto dianteiro
direito
Sensor de
canto traseiro
direito Sensores dianteiros Sensores dianteiros
Alguns modelos
NOTA
O indicador de deteção pode ser comutado entre indicação e não indicação.
Consulte Características de Personalização na página 9-12.
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-307
Page 482 of 863
Notificação de avaria do sistema
Se ocorrer uma avaria, o condutor é notificado sobre a avaria através das seguintes
indicações.
Indicador de Deteção
Solução Sem monitor da vista de 360°
Com monitor da vista
de 360° Sem sensor dianteiro e
sensor do canto dian-
teiroCom sensor dianteiro
e sensor do canto di-
anteiro
Desco-
nexão
O sistema poderá estar
avariado. Solicite a inspe-
ção do seu veículo num re-
parador qualificado, reco-
mendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Av a r i a
do siste-
ma
O sistema poderá estar
avariado. Solicite a inspe-
ção do seu veículo num re-
parador qualificado, reco-
mendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Conge-
lado/
sujidade
Contaminação de substân-
cias estranhas na área do
sensor correspondente à
indicação de deteção de
obstrução visualizada. Se
o sistema não recuperar,
inspecione o veículo num
reparador qualificado, re-
comendamos um Repara-
dor Autorizado Mazda.
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-308
Page 483 of 863
tSinal Sonoro dos Sensores de Estacionamento
Quando o sistema está a funcionar, o sinal sonoro é emitido de acordo com a seguinte
descrição.
Sensores Dianteiros, Sensores Traseiros
Área de Deteção
de DistânciaDistância entre o veículo e o obstáculo
Sinal sonoro*1Sensores Dianteiros Sensores Traseiros
Maior distânciaAprox. 100Š60 cm
Aprox. 150Š60 cm
Som intermitente
lento
Distância eleva-
daAprox. 60Š45 cm
Aprox. 60Š45 cm
Som intermitente
médio
Distância inter-
médiaAprox. 45Š35 cm
Aprox. 45Š35 cm
Som intermitente
rápido
Distância peque-
naDentro de aprox. 35 cm
Dentro de aprox. 35 cm
Som contínuo
*1 A frequência do sinal sonoro aumenta à medida que o veículo se aproxima do obstáculo.
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-309
Page 484 of 863
Sensores de Canto Dianteiros, Sensores de Canto Traseiros
Área de Deteção de Dis-
tânciaDistância entre o veículo e o obstáculo
Sinal sonoro*1Sensores de Canto Dianteiros/Traseiros
Distância elevadaAprox. 55Š38 cm
Som intermitente médio
Distância intermédiaAprox. 38Š25 cm
Som intermitente rápido
Distância pequenaDentro de aprox. 25 cm
Som contínuo
*1 A frequência do sinal sonoro aumenta à medida que o veículo se aproxima do obstáculo.
NOTA
Se for detetada uma obstrução, numa zona, durante pelo menos 6 segundos ou mais, o sinal
sonoro será interrompido (exceto para a zona de distância pequena). Se a mesma obstrução
for detetada noutra zona, será emitido o correspondente sinal sonoro.
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-310
Page 485 of 863

tQuando um Indicador/Som de Aviso é Ativado
O sistema notifica o condutor sobre uma anomalia através da ativação do sinal sonoro e de
uma luz indicadora.
Indicador/Sinal Sonoro Como verificar
A luz indicadora pisca quando o
interruptor dos sensores de esta-
cionamento é pressionado a
uma velocidade igual ou inferi-
or a 10 km/h.O sistema poderá estar avariado. Solicite a inspeção do seu veículo num repa-
rador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
O sinal sonoro não é ouvido.O sistema poderá estar avariado. Solicite a inspeção do seu veículo num repa-
rador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
O som intermitente do sinal so-
noro é emitido cinco vezes.Retire quaisquer substâncias estranhas da área do sensor. Se o sistema não re-
cuperar, inspecione o veículo num reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
A indicação de deteção de uma
certa obstrução é continuamente
visualizada.Consulte Indicação de Deteção de Obstrução na página 4-307.
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-311
Page 501 of 863
tSensor de luz solar/Temperatura do
habitáculo
Sensor de luz solar
Não coloque objetos no sensor de luz
solar. Caso contrário, a temperatura
interior pode não ser ajustada
corretamente.
Sensor de luz solar
Sensor de temperatura do habitáculo
Não tape o sensor de temperatura do
habitáculo. Caso contrário, a temperatura
interior pode não ser ajustada
corretamente.
Sensor de temperatura do habitáculo
Características Interiores
Sistema de Ar Condicionado
5-15
Page 567 of 863

Controlos Volume/Ecrã/Som
Interruptor multi-comandoInterruptores de controlo do sistema
de áudio
Interruptor
do volume
Botão do volume
ttRegulação do volume
Rode o manípulo do volume do interruptor
multi-comando. O interruptor do volume,
no volante, também pode ser pressionado.
NOTA
Pressione o botão do volume para ligar e
desligar a função áudio MUTE (sem som).
tConfiguração de visualização
Selecione o ícone , no ecrã inicial, para
visualizar o ecrã das Configurações.
Selecione o separador
Ecrã para
selecionar o item que deseja alterar.
Desligar o ecrã/Relógio
O ecrã central pode ser desligado.
Selecione
Desligar Ecrã para desligar o ecrã.
Quando Desligar Ecrã e Mostrar Relógio é
selecionado, o ecrã central desliga-se e o
relógio é visualizado.
O ecrã central pode ser novamente ligado
da seguinte forma:
•Toque no ecrã central.
•Utilize o interruptor multicomando.
Configuração do ecrã (Modo) diurno/
noturno
O ecrã diurno ou noturno pode ser
selecionado.
Auto :
(Com controlo automático dos faróis)
Comuta o ecrã automaticamente de acordo
com a condição de iluminação das luzes
de presença. Contudo, quando o sensor de
luminosidade deteta que a área
circundante é muito iluminada, tal como
quando as luzes de presença são ligadas
durante o dia, a intensidade de iluminação
do ecrã muda para a definição dia
*1
(Sem controlo automático dos faróis)
Comuta o ecrã automaticamente de acordo
com a condição de iluminação das luzes
de presença.
*1
Dia : Modo diurno do ecrã
Noite : Modo noturno do ecrã
*1 O ecrã está constantemente na
visualização diurna quando a
regulação da iluminação é cancelada.
Ajuste do brilho
Ajuste o brilho do ecrã central utilizando a
barra.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-81
Page 619 of 863

Configurações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone
no ecrã inicial e visualize o ecrã das Configurações.
Comute o separador e selecione o item da configuração que deseja alterar.
Poderá personalizar as definições no ecrã de configuração da seguinte forma:
Patilha Item Função
AD-DispAltura
Controlo do Brilho
OutroConsulte Ecrã de Condução Ativa na página
4-46.
Ecrã Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-81.
SegurançaMonitor da Vista de 360°
Sistema de Assistência ao Reconhecimen-
to da Distância
OutroConsulte Características de Personalização na
página 9-12.
Som Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-81.
RelógioAcertar RelógioIndica as horas definidas atualmente.
Pressione
para avançar horas/minutos e se-
lecione para retroceder horas/minutos.
O AM/PM apenas pode ser selecionado no
ecrã do relógio de 12 horas.
GPS SyncRealiza a sincronização com o GPS quando es-
tá ligado.
Quando está desligado, o tempo pode ser alte-
rado a partir da função “Acertar Relógio”.
Formato TempoComutação da indicação do relógio entre 12 e
24 horas.
Seleção do fuso horárioQuando não estiver sincronizado com o GPS,
selecione a região que pretende especificar.
Definição do Horário de VerãoAtiva//desativa o horário de verão.
Quando ativado, o relógio avança 1 hora.
Quando desativado, retorna à hora normal.
Ve í c u l oLimpa para-brisas com Sensor de Chuva
Fechos das Portas
OutroConsulte Características de Personalização na
página 9-12.
DispositivosBluetooth
®Consulte Preparação do Bluetooth® na página
5-106.
Gestão de RedesO Wi-Fi™ é utilizado para obter a função Navi
POI/Real Time Traffic (Tal como preço dos
combustíveis, tempo, restaurante mais próxi-
mo)
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-133