tAfspilning
1. Hvis du vil lytte til en
Bluetooth
®-audioenhed via bilens
højttalersystem, skal du aktivere
Bluetooth
®-audiotilstanden. (Se "Skift
til Bluetooth
®-audiotilstand")
2. Du standser afspilning ved at trykke på
knappen Afspil/pause (4).
3. Tryk på knappen igen for at fortsætte
afspilningen.
Valg af en fil (sang)
Vælger næste fil (sang)
Tryk kort på knappen for næste sang (
).
Vælger starten af den aktuelle fil (sang)
Tryk kort på knappen for forrige sang
(
).
Spol frem eller tilbage (AVRCP ver. 1.3)
Spol frem
Tryk og hold på knappen for hurtig
fremadspoling (
).
Bakgear
Tryk på og hold på
tilbagespolingsknappen (
).
tSkift af visning (kun AVRCP ver.
1.3)
De oplysninger, der vises på
audiodisplayet, skiftes som følger hver
gang, tekstknappen (3) trykkes under
afspilningen.
KnapOplysninger vist på
audiodisplay
Forløbet tid
Albumnavn
Sangtitel
Kunstnernavn
BEMÆRK
•Hvis titeloplysninger ikke er
tilgængelige, vises "NO TITLE".
•Denne enhed kan ikke vise visse tegn.
Tegn, der ikke kan vises, er angivet med
en stjerne (
).
Fortløbende tekst på displayet
Der kan kun vises 13 tegn på displayet ad
gangen. Hvis du vil have vist resten af
teksten i en lang titel, kan du trykke på og
holde tekstknappen (3). Displayet skifter
til de næste 13 tegn. Tryk på tekstknappen
(3) igen, når de sidste 13 tegn har været
vist, for at vende tilbage til starten af
titlen.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-58
tOplysninger om
Bluetooth
®-audioenhed
Hvis der tilsluttes en
Bluetooth
®-audioenhed, vises følgende
oplysninger på audiodisplayet.
KategoriAVRCP ver. la-
vere end 1.3AVRCP
ver. 1.3
Enhedsnavn X X
Titel — X
Kunstnernavn — X
Albumnavn — X
Filnummer — X
Afspilningstid — X
Mappenummer — —
X: Tilgængelig
—: Ikke tilgængelig
BEMÆRK
Ikke alle oplysninger kan vises på alle
enheder, og hvis oplysninger ikke kan
vises, angives det med "NO TITLE" (ingen
titel).
Bluetooth® håndfri*
tForetagelse af et opkald
Sådan bruges telefonbogen
Telefonopkald kan foretages ved at udtale
navnet på en person (talekode), hvis
telefonnummer allerede er registreret i
Bluetooth
® håndfritelefonbogen. Se
afsnittet "Telefonbogsregistrering".
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (kald op)
3.Prompt: "Name, please" (angiv navn).
4.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemmekoden
registreret i telefonbogen).
5.Prompt: "Calling XXXXX... (F.eks.
"John's phone") XXXX (f.eks. "at
home") (hjemme). Is this correct?" (Er
dette korrekt?) (Stemmekode og
placering for telefonnummer
registreret i telefonbogen).
6.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
7.Prompt: "Dialing" (ringer op)
BEMÆRK
Kommandoen "Call" (opkald) og
stemmekoden kan kombineres.
F.eks.: Ved trin 2 siges "Call John's
phone" (ring til Johns telefon) for at
springe over trin 3 og 4.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
*Visse modeller.5-59
Telefonbogsregistrering
Telefonnumre kan registreres i Bluetooth
®
håndfritelefonbogen.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at gøre,
mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact" (Ny
post, rediger, navneliste, slet, slet alle
eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "New entry" (ny post).
5.Prompt: "Name, please" (angiv navn).
6.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon")" (indtal en stemmekode for
det registrerede navn).
7.Prompt: "Adding XXXXX... (F.eks.
"Marys telefon") (registreret
stemmekode). Is this correct?" (Er
dette korrekt?)
8.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
9.Prompt: "Home, Work, Mobile, or
Other?" (Hjem, arbejde, mobil eller
andet?)
10.Sig: [Bip] "Mobile" (mobil) (sig
"Home" (hjem), "Work" (arbejde),
"Mobile" (mobil) eller "Other" (andet)
for at registrere den ønskede
placering).
11.Prompt: "Mobile (mobiltelefon) (den
registrerede placering). Is this
correct?" (Er dette korrekt?)
12.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
13.Prompt: "Number, please" (angiv
nummer).
14.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX" (Sig
det telefonnummer, der skal
registreres).
15.Prompt: "XXXXXXXXXXX
(registrering af telefonnummer). Efter
bippet skal du fortsætte med skrive
numre, eller sige Go-Back (gå tilbage)
for at genindtaste de sidst indtastede
numre eller trykke på svarknappen for
at gennemføre opkaldet.
16.(Registrering)
Tryk på svarknappen, eller sig "Enter",
og gå så til trin 17.
(Tilføjelse/indtastning af
telefonnummer)
Sig "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 15.
(Rettelse af telefonnummer)
Sig: "Go Back" (gå tilbage). Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage). De sidst
indtastede numre er fjernet." Gå
derefter tilbage til trin 13.
17.Prompt: "Number saved (nummer
gemt). Would you like to add another
number for this entry?" (ønsker du at
angive endnu et nummer for denne
post?)
18.Sig: [Bip] "Yes" (ja) eller "No" (nej).
19. Hvis "Yes" (ja), kan der foretages en
yderligere telefonnummerregistrering
for samme post.
Proceduren returnerer til standby, hvis
"No" (nej).
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-60
(Import af kontakter)
Telefonbogsdata fra din enhed
(mobiltelefon) kan sendes til og registreres
i din Bluetooth
® håndfri-telefonbog via
Bluetooth
®.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact" (Ny
post, rediger, navneliste, slet, slet alle
eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Import contact" (importér
kontaktperson).
5.Prompt: "The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system (det håndfri system er klar
til at modtage en kontakt fra telefonen.
Du kan kun importere et privat-,
arbejds- eller mobilnummer til det
håndfri system). The import contact
process requires the user to operate the
phone (import af kontakter kræver, at
brugeren betjener telefonen). Refer to
the phone's manual for information on
how to operate the phone to perform
the import operation" (der henvises til
telefonmanualen for oplysninger om
betjening af telefonen til at udføre
importen).
6.Prompt: "X (antal placeringer med
data) numbers have been imported (X
numre er blevet importeret). What
name would you like to use for these
numbers?" (hvilket navn ønsker du at
bruge til disse numre?)
7.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon")" (indtal en stemmekode for
det registrerede navn).
8.Prompt: "Adding XXXXX... (F.eks.
"Marys telefon") (stemmekode). Is this
correct?" (Er dette korrekt?)
9.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
10.Prompt: "Number saved (nummer
gemt). Would you like to import
another contact?" (vil du importere
endnu en kontakt?)
11.Sig: [Bip] “Yes” (ja) eller “No” (nej)
12. Proceduren returnerer til trin 5, hvis
"Yes" (Ja).
Proceduren returnerer til standby, hvis
"No" (nej).
Redigering af telefonbogen
De data, der blev registreret i Bluetooth
®
håndfritelefonbogen, kan redigeres.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at gøre,
mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact" (Ny
post, rediger, navneliste, slet, slet alle
eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Edit" (rediger)
5.Prompt: Please say the name of the
entry you would like to edit or say
"List names". (Sig navnet på den post,
du ønsker at redigere, eller sig
navneliste).
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-61
6.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon")" (sig stemmekoden for det
registrerede navn, der skal redigeres i
telefonbogen).
7.Prompt: "Home, Work, Mobile, or
Other?" (Hjem, arbejde, mobil eller
andet?)
8.Sig: [Bip] "Home" (hjem) (Udtal den
registrerede placering, der skal
redigeres: "Home", "Work, "Mobile",
or "Other") (Hjem, arbejde, mobil eller
andet).
9.Prompt: "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon") (registreret stemmekode)
XXXX (f.eks. "Home") (hjemme) (den
registrerede placering). Is this
correct?" (Er dette korrekt?)
10.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
11.Prompt: The current number is
XXXXXXXXXXX (det nuværende
nummer er XXXXXXXXXXX) (f.eks.
"555-1234") (det registrerede
nummer). New number, please" (angiv
nyt nummer).
BEMÆRK
Hvis der ikke var et nummer tilknyttet
en placering (f.eks. "Work") (arbejde),
vil prompten blot være "Number,
please" (angiv nummer).
12.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX (f.eks.
"555-5678") (sig det nye
telefonnummer, der skal registreres).
13.Prompt: "XXXXXXXX
(Telefonnummer) Efter bippet skal du
fortsætte med skrive numre, eller sige
Go-Back (Gå tilbage) for at
genindtaste de sidst indtastede numre
eller trykke på svarknappen for at
gennemføre opkaldet."
14.(Ændring af nummer)
Tryk på svarknappen, og gå så til trin
15.
(Tilføjelse/indtastning af
telefonnummer)
Sig "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 13.
(Rettelse af telefonnummer)
Sig: "Go Back" (gå tilbage). Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage). De sidst
indtastede numre er fjernet. "Number,
please." (angiv nummer). Gå derefter
tilbage til trin 12.
15.Prompt: "Number changed." (nummer
ændret).
Sletning af data i telefonbogen
(Sletning af enkeltstående data)
De individuelle data, der blev registreret i
Bluetooth
® håndfritelefonbogen, kan
slettes.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at gøre,
mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact" (Ny
post, rediger, navneliste, slet, slet alle
eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Delete" (slet)
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-62
5.Prompt: Please say the name of the
entry you would like to delete or say
"List names". (Sig navnet på den post,
du ønsker at slette, eller sig
navneliste). "
6.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig den registrerede
stemmekode, der skal slettes fra
telefonbogen.)
7.Prompt: "Deleting XXXXX..." (sletter
XXXXX...) (F.eks. "Johns telefon")"
(registreret stemmekode) Home
(hjemme) (den registrerede placering).
Is this correct?" (Er dette korrekt?)
8.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
9.Prompt: "XXXXX... (F.eks. "Johns
phone")" (registreret stemmekode)
Home (hjemme) (den registrerede
placering) deleted" (slettet).
(Komplet sletning af
telefonbogsdataene)
Alle data, der blev registreret i Bluetooth
®
håndfritelefonbogen, kan slettes.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at gøre,
mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact" (Ny
post, rediger, navneliste, slet, slet alle
eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Erase all" (slet alle).
5.Prompt: "Are you sure you want to
erase everything from your Hands Free
system phone book?" (Vil du slette alt
fra det håndfri systems telefonbog?)
6.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
7.Prompt: "You are about to delete
everything from your Hands Free
system phonebook" (Du er ved at slette
alle data fra det håndfri systems
telefonbog). "Do you want to
continue?" (vil du fortsætte?)
8.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
9.Prompt: "Please wait, deleting the
Hands Free system phonebook" (Vent
venligst, sletter det håndfri systems
telefonbog).
10.Prompt: "Hands-Free system
phonebook deleted."
Oplæsning af navne registreret i
Bluetooth
® håndfritelefonbogen
Bluetooth
® håndfrisystemet kan oplæse
listen over navne, der er registreret i denne
telefonbog.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact" (Ny
post, rediger, navneliste, slet, slet alle
eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "List names" (vis liste over
navne).
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-63
BEMÆRK
Kommandoen "Dial" (opkald) kan
kombineres med et telefonnummer.
F.eks.: Ved trin 2 siges "Dial 123-4567"
(opkald 123-4567); der kan springes over
trin 3 og 4.
Nødopkald
Der kan foretages et opkald til
nødtelefonnummeret (112) vha.
talekommandoen.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Emergency" (nødsituation)
3.Prompt: "Calling "112", is this
correct?" (ringer op til 112, er dette
korrekt?)
4.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
5.Prompt: "Dialing" (ringer op)
tModtagelse af et indgående opkald
1.Prompt: "Incoming call, press the
pickup button to answer" (Indgående
opkald. Tryk på telefonknappen for at
svare).
2. Tryk på svarknappen for at acceptere
opkaldet.
Tryk på læg på-knappen for at afvise
opkaldet.
tLægge på
Tryk på læg på-knappen i løbet af et
opkald. Opkaldets afslutning bekræftes
med et bip.
tLy d fr a
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Mute" (lyd fra).
3.Prompt: "Microphone muted"
(mikrofon slået fra).
Annullering af lyd fra
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Mute off" (lyd til).
3.Prompt: "Microphone unmuted"
(mikrofon slået til).
tViderestilling af et opkald fra
håndfri til en enhed (mobiltelefon)
Kommunikation mellem den håndfri
enhed og en enhed (mobiltelefon)
annulleres, og linjen kan skiftes til et
almindeligt opkald vha. en enhed
(mobiltelefon).
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Transfer call" (overfør
opkald).
3.Prompt: "Transferred call to phone"
(opkald overført til telefon).
tViderestilling af et opkald fra en
enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder
(mobiltelefon) kan foregå via Bluetooth
®
håndfri.
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Transfer call" (overfør
opkald).
3.Prompt: "Transferred call to Hands
Free system" (overførte opkald til
håndfri system).
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-65
Talegenkendelse*
I dette afsnit forklares den grundlæggende
funktion af talegenkendelse.
Aktivering af talegenkendelse
For at aktivere hovedmenuen: Tryk
kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
Afslutning af talegenkendelse
Brug én af følgende metoder:
•Tryk på taleknappen, og hold den inde.
•Tryk på læg på-knappen.
Overspringning af talevejledning
(hurtigere betjening)
Tryk på taleknappen, og slip den.
BEMÆRK
•Det håndfri Bluetooth®-system kan
benyttes nogle sekunder efter, at
tændingen drejes til ACC eller ON
(under 15 sekunder).
•Når du betjener audioenheden eller A/
C-enheden under brugen af Bluetooth
®
håndfri, kan biplydene eller
talevejledningen (audioenhed) ikke
høres.
Ve j l e d n i n g
Denne vejledning gennemgår brugen af
Bluetooth
® håndfri.
Sådan aktiveres vejledningen:
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Tutorial" (vejledning)
3. Følg anvisningerne for at høre de
relevante instruktioner.
Kommandoer, der kan bruges når som
helst under talegenkendelse
"Help" (hjælp), "Go Back" (gå tilbage) er
kommandoer, der kan bruges under
talegenkendelse.
Brug af hjælpefunktionen
Hjælpefunktionen informerer brugeren om
alle tilgængelige talekommandoer i de
aktuelle betingelser.
1.Sig: [Bip] "Help" (hjælp)
2. Følg anvisningerne for at høre de
relevante instruktioner.
Returnering til forrige handling
Denne kommando er til at gå tilbage til
den forrige handling, mens
talegenkendelsestilstanden er aktiv.
Sig: [Bip] "Go Back" (gå tilbage)
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-68*Visse modeller.