Page 563 of 815

tAfspilning
Vælg ikonet på startskærmen for at få vist underholdningsskærmen. Når er valgt,
vises følgende ikoner i nederste del af midterdisplayet. De viste ikoner varierer efter den
valgte station.
Desuden kan der blive vist andre ikoner end de følgende.
Ikon Funktion
Viser underholdningsmenuen. Bruges til at skifte til en anden lydkilde.
Viser hovedmenuen.
Bruges til at skifte til andre stationer.
Viser indholdslisten.
Bruges til at skifte til andet ønsket indhold på stationen.
Synes godt om*1
Evaluerer det aktuelle indhold som "Synes godt om".
Synes ikke om*1
Evaluerer det aktuelle indhold som "Synes ikke om".
Spoler tilbage i 15 sekunder.
Kort (biler med navigationssystem)
Viser den destination, der blev søgt efter, ud fra de lokationsbaserede tjenester på navigati-
onssystemet.
Call (opkald)
Der kan foretages et opkald til telefonnummeret på en butik, der blev søgt efter vha. loka-
tionsbaserede tjenester. Tilgængelig, når en enhed forbindes som en håndfri enhed.
Går tilbage til det forrige indhold.
Standser afspilningen af indholdet midlertidigt. Når det vælges igen, genoptages afspilnin-
gen.
Går til det næste indhold.
Spoler hurtigt frem i 30 sekunder.
Viser lydindstillinger til justering af lydkvalitetsniveau.
Se afsnittet "Lydstyrke/Display/tonekontrol" på side 5-81.
*1 Visse stationer kan bruge andre varianter af "Synes godt om" og "Synes ikke om". Det afhænger af
stationstypen eller -udbyderen.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-113
Page 565 of 815
Eksempel på brug (lokationsbaserede
tjenester)
1. Vælg den ønskede station fra fanen
Nearby (I nærheden) i hovedmenuen.
Destinationens navn eller adressen
starter i rækkefølgen for
destinationslisten.
2. Når ikonet er valgt, vises den
aktuelt viste destination på
navigationssystemet (biler med
navigationssystem).
3. Når ikonet
er valgt, ringes der op til
den aktuelt viste destination.
4. Tryk på ikonet
for at få vist
indholdslisten.
Der kan vælges andre destinationer på
listen.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-115
Page 579 of 815

tTalekommandoliste
Talekommando
Når der trykkes på taleknappen, og følgende kommando udtales, kan audio eller navigation
betjenes. Kommandoerne i () kan udelades. Det specificerede navn og nummer sættes i {}.
Standardkommando
Talekommando Funktion
Hjælp Brugbare kommandoer kan verificeres.
Vejledning Grundlæggende talekommandoer og brugsmetoder kan verificeres.
(Navigér/bring mig/kør) hjem Indstil destinationen til hjem.
Kommunikationsrelateret (telefon) kommando
Talekommando Funktion
Ring til {navn i telefonbog} (mobil/
hjem/arbejde/andet)
Eksempel: "Call John Mobile" (ring til
Johns mobil)Ring til kontaktpersonen i den downloadede telefonbog.
Se afsnittet "Foretagelse af et opkald" på side 5-118.
Redial (genkald)Ring til den sidst opkaldte person.
Se afsnittet "Foretagelse af et opkald" på side 5-118.
Callback (ring tilbage)Ring til den sidste kontaktperson, der ringede til dig.
Se afsnittet "Foretagelse af et opkald" på side 5-118.
Underholdningsrelateret (audio) kommando
Talekommando Funktion Tilsvarende lydkilde
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((Gå til/afspil) Bluetooth
(audio))Skifter lydkilden til BT-lyd.
Kan også skifte til hver lydkilde ved samtidigt at bruge
kommandoer såsom FM, AM eller USB.Alle
Play Artist {Artist name} (Af-
spil kunstner {Navn på kunst-
ner})Afspiller den valgte kunstner. USB
Navigationsrelateret kommando*
Se den separate brugervejledning til navigationssystemet for at få oplysninger om
talekommandoer til navigationsskærmen.
BEMÆRK
•Nogle kommandoer kan ikke bruges ved visse typer og specifikationer.
•Nogle kommandoer kan ikke bruges ved visse enhedstilslutningsbetingelser og
brugsbetingelser.
•Kommandoerne er eksempler på tilgængelige kommandoer.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
*Visse modeller.5-129
Page 748 of 815
Advarsel vedrørende mobiltelefoner
ADVARSEL
Overhold reglerne for brug af kommunikationsudstyr i dit hjemland:
Det er farligt, hvis føreren under kørsel gør brug af elektronisk udstyr, f.eks. mobiltelefoner,
computere, walkie-talkier, navigationsudstyr eller lignende. Indtastning af et nummer på en
mobiltelefon betyder, at hænderne bruges til andet end at køre. Brug af den slags udstyr
distraherer føreren og kan føre til en alvorlig ulykke. Hvis der ikke er en passager til at betjene
udstyret, skal du køre ind til siden og væk fra trafikken, før det benyttes. Hvis det på trods af
denne advarsel er nødvendigt at tale i mobiltelefon, skal du benytte et håndfrit system, så
hænderne er fri til at betjene bilen. Du må aldrig benytte mobiltelefoner eller andet elektrisk
udstyr, mens du kører. Du skal rette din fulde opmærksomhed mod at køre bilen.
Kundeinformation
Mobiltelefoner
8-4
Page 749 of 815

Indsamling og behandling af data i bilen
Data gemt af føreren
Normalt kan alle data i bilen, som er gemt af føreren, f.eks. telefonkontakter,
navigationsdestinationer og favoritter, når som helst slettes.
Datalagring i bilen
Mange elektroniske komponenter i din bil indeholder datalagringsmedier, der midlertidigt eller
permanent gemmer tekniske oplysninger, f.eks. bilstatus, begivenheder og fejl. Disse tekniske
oplysninger dokumenterer normalt tilstanden af en komponent, et modul, et system eller miljøet:
•driftstilstande af systemkomponenter (f.eks. opfyldningsstande)
•statusmeddelelser for bilen eller dens individuelle komponenter (f.eks. hjulhastighed/
kørehastighed, deceleration, lateral acceleration)
•fejlfunktioner og defekter i vigtige systemkomponenter (f.eks. belysning og bremser)
•bilens reaktioner på usædvanlige kørselssituationer (f.eks. aktivering af en airbag,
aktivering af stabilitetskontrolsystemer)
•miljøbetingelser (f.eks. temperatur)
Disse data er udelukkende af teknisk karakter og har til formål at identificere og løse fejl samt
optimere bilens funktioner. Bevægelsesprofiler for tilbagelagte ruter kan ikke afledes ud fra dataene.
Når du modtager serviceydelser (f.eks. reparationer, vedligeholdelse, garantitjenester,
kvalitetssikring), kan disse tekniske oplysninger overføres fra begivenheds- og
fejlhukommelsen af medlemmer af servicenetværket (herunder Mazda Motor Corporation
og, hvis det er nødvendigt, andre virksomheder, der er knyttet til Mazda-gruppen) ved hjælp
af specielle diagnoseanordninger. Når en fejl er blevet afhjulpet, slettes eller overskrives
oplysningerne i fejlhukommelsen.
Når du bruger bilen, kan der opstå situationer, hvor disse tekniske data sammen med andre
oplysninger (hændelsesrapport, beskadigelser af bilen, vidneudsagn osv.) vil kunne
identificere dig personligt, eventuelt med en eksperts hjælp.
Tilføjelsesfunktioner, der er indgået kontrakt om med kunden, eller som er krævet af
lovgivningen, f.eks. det automatiske nødopkaldssystem (eCall), muliggør overførsel af visse
bildata fra bilen.
(Europa)
Der kan findes flere oplysninger om databeskyttelse på Mazda-webstedet.
Du kan besøge "https://www.mazdamotors.eu" for at finde webstedet for dit land.
Kundeinformation
Indsamling og behandling af data i bilen
8-5
Page 802 of 815

Punkt FunktionFabriksind-
stillingTilgængelige
indstillingerÆndring af
indstillinger
Active Driving Display (side 4-44)
DisplayIndstillingen kan ændres, så Active Driving Dis-
play ikke vises.Til Til/fra CŠ
Displayhøjden (op/ned-position) kan ændres. 013 trin op/ned fra
den indledende
indstilling (sam-
let: 27 trin)CŠ
Metode til justering af displayets lysstyrke (auto-
matisk/manuelt) kan ændres.Auto Auto/man. CŠ
Standardlysstyrken med den automatiske lysstyr-
kejustering kan ændres.02 trin op/ned fra
den indledende
indstilling (sam-
let: 5 trin)CŠ
Standardlysstyrken med den manuelle lysstyrkeju-
stering kan ændres.020 trin op/ned fra
den indledende
indstilling (sam-
let: 41 trin)CŠ
Displayvinklen kan ændres. 03 trin op/ned fra
den indledende
indstilling (sam-
let: 7 trin)CŠ
Navigationsvej-
ledningVisning/skjulning Til Til/fra CŠ
*1 Selvom disse systemer kan slås fra, vil det at gøre det, modarbejde hele formålet med systemet, og Mazda
anbefaler, at disse systemer altid er slået til.
*2 Kun lydstyrken af advarselslyden under brugen af BSM kan ændres. Lydstyrken af advarselslyden under drift
af Rear Cross Traffic Alert (RCTA) kan ikke ændres.
*3 Dette system fungerer kun, når navigationssystemet er aktivt.*4 Når ultralydssensorerne registrerer en forhindring, skifter det indhold, der vises på midterdisplayet, til 360°
overvågning. (Biler med 360° overvågning)
*5 Hvis den automatiske viskerkontrol er slået fra, er viskerarmens position indstillet til intervalvisk.*6 Funktionen kan stoppe efter 15 minutter på grund af udendørstemperaturens påvirkning, selvom driftstiden af
elbagruden er blevet ændret til Kontinuerlig.
*7 Er kun tilgængelig på skærmen fra midterdisplayet.
Specifikationer
Tilpasningsmuligheder
9-18