Page 401 of 432

4018-2. Customization
LC500_LC500h_OM_OM11405U_(U)
8
Vehicle specifications
■Outside door handle ( P.102)
*: After the engine switch is turned off
■Vehicle proximity notification system (LC500h) ( P.56)
■Intuitive parking assist* ( P.209)
*:If equipped
■Driving mode select switch ( P.208)
FunctionDefault settingCustomized setting
Vehicle speed at which the speed
linked outside door handle retract-
ing function operates6 mph (10
km/h)
3 mph (5 km/h)
——O9 mph (15 km/h)
12 mph (20 km/h)
Time elapsed before the outside
door handle are automatically
retracted
60 seconds20 minutes*——O
FunctionDefault settingCustomized setting
The volume of vehicle proximity
notification system soundLevel 1Level 2——OLevel 3
FunctionDefault settingCustomized setting
Intuitive parking assistOnOff—O—
Detection distance of the front
center sensorFarNearO—O
Detection distance of the rear cen-
ter sensorFarNearO—O
Buzzer volumeLevel 2Level 1O—OLevel 3
FunctionDefault settingCustomized setting
Powertrain control in custom modeNormalPowerO——Eco
ABC
ABC
ABC
ABC
Page 402 of 432
4028-2. Customization
LC500_LC500h_OM_OM11405U_(U)
■Vehicle customization
●When the Smart access system with
push-button start is off, the entry unlock
function cannot be customized.
●When the doors remain closed after
unlocking the doors and the timer acti-
vated automatic door lock function acti-
vates, signals will be generated in
accordance with the operation buzzer
volume and operational signal (Emer-
gency flashers) function setting.
●Some settings can be changed using a
switch or the audio system screen. If a
setting is changed using a switch, the
changed setting will not be reflected on
the audio system screen until the engine
switch is turned off and
then to IGNITION ON mode
mode>.
Chassis control in custom modeNormalSportO——Comfort
Air conditioning operation in cus-
tom modeNormalEcoO——
FunctionDefault settingCustomized settingABC
Page 403 of 432

4038-3. Items to initialize
LC500_LC500h_OM_OM11405U_(U)
8
Vehicle specifications
8-3.Items to initialize
Items to initialize
The following items must be initialized for normal system operation after such
cases as the 12-volt battery being re connected, or maintenance being per-
formed on the vehicle:
List of the items to initialize
ItemWhen to initializeReference
Tire pressure warning system
• When rotating the tires.
• When the tire inflation pressure is changed by changing tire size.
(when there are multiple speci-
fied pressures)
• After registering the ID codes.
• When the tire inflation pressure is changed such as when changing
traveling speed.
P.306
Power windows• When functioning abnormallyP.125
Lexus parking assist monitor
• The steering wheel has been moved while the 12-volt battery
was being reinstalled.
• 12-volt battery power is low.Refer to “NAV- IGATION SYSTEM
OWNER’S
MANUAL”.
Message indicating maintenance is
required• After the maintenance is per- formedP.282
Oil maintenance (LC500h)• After the maintenance is per-formedP.294
Page 404 of 432
4048-3. Items to initialize
LC500_LC500h_OM_OM11405U_(U)
Page 405 of 432
405
LC500_LC500h_OM_OM11405U_(U)
9
9
For owners
For owners
9-1. For ownersReporting safety defects for U.S. owners ........................................ 406
Seat belt instructions for Cana- dian owners (in French)....... 406
SRS airbag instructions for Cana- dian owners (in French)....... 408
Headlight aim instructions for Canadian owners (in French)
......................................................... 414
Page 406 of 432

4069-1. For owners
LC500_LC500h_OM_OM11405U_(U)
9-1.For owners
Tirez sur la ceinture épaulière
jusqu’à ce qu’elle recouvre entière-
ment l’épaule; elle ne doit cepen-
dant pas toucher le cou ni glisser de
l’épaule.
Placez la ceinture abdominale le
plus bas possible sur les hanches.
Réglez la position du dossier. Tenez-
vous assis bien au fond du siège, le
dos droit.
Ne vrillez pas la ceinture de sécu-
rité.
Reporting safety defects for
U.S. owners
If you believe that your vehicle has a
defect which could cause a crash or
could cause injury or death, you
should immediately inform the
National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) in addi-
tion to notifying the Lexus Division
of Toyota Motor Sa les, U.S.A., Inc.
(Toll-free: 1-800-25-LEXUS).
If NHTSA receives similar com-
plaints, it may open an investiga-
tion, and if it finds that a safety
defect exists in a group of vehicles,
it may order a recall and remedy
campaign. However, NHTSA can-
not become involved in individual
problems between you, your dealer,
or Lexus Division of Toyota Motor
Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTS A, you may call
the Vehicle Safety Hotline toll-free
at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-
424-9153); go to
http://www.safer-
car.gov
; or write to: Administrator,
NHTSA, 1200 New Jersey Ave,
S.E., Washington, DC 20590. You
can also obtain other information
about motor vehicle safety from
http://www.safercar.gov.
Seat belt instructions for
Canadian owners (in French)
The following is a French explana-
tion of seat belt instructions
extracted from the seat belt section
in this manual.
See the seat belt section for more
detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation adéquate des cein-
tures de sécurité
Page 407 of 432

4079-1. For owners
LC500_LC500h_OM_OM11405U_(U)
9
For owners
Non vrillée
Vrillée
Les sièges avant sont dotés de guides
pour permettre à la ceinture de sécu-
rité de se dérouler facilement. Lorsque
vous n’arrivez pas à dérouler facile-
ment la ceinture de sécurité, faites-la
passer dans le guide.
Lorsque vous vous asseyez sur un siège
arrière ou que vous sortez du véhicule,
retirez la ceinture de sécurité de son guide.
Véhicules dotés d’appuis-tête de
type manuel
Véhicules dotés d’appuis-tête de
type assisté
■Manipulation des ceintures de
sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, net-
toyez à l’aide d’un savon doux et de
l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures
régulièrement pour vous assurer
qu’elles ne présentent pas d’usure
excessive, d’effilochage ou de cou-
pures.
Guide de ceinture de sécurité
A
B
Entretien et soin
AVERTISSEMENT
■Dommages et usure de la ceinture de
sécurité
Vérifiez périodiqueme nt le système de
ceintures de sécurité. Vérifiez qu’il n’y a
pas de coupures, d’effilochures ni de
pièces desserrées. N’utilisez pas une
ceinture de sécurité endommagée avant
qu’elle ne soit remplacée. Les ceintures
de sécurité endommagées ne peuvent
pas protéger les occupants contre les
blessures graves, voire mortelles.
Page 408 of 432
4089-1. For owners
LC500_LC500h_OM_OM11405U_(U)
■Emplacement des coussins gonflables SRS
Coussins gonflables SRS avant
Coussin gonflable SRS du conducteur /coussin gonflable SRS du passager
avant
Peuvent aider à protéger la tête et la poitrine du conducteur et du passager
avant contre les impacts avec des composants intérieurs
Coussins gonflables SRS de protection des genoux
Peuvent aider à protéger le co nducteur et le passager avant
Coussins gonflables SRS latéraux et en rideau
Coussins gonflables SRS latéraux
Peuvent aider à protéger le torse des occupants des sièges avant
Coussins gonflables SRS en rideau
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions extracted
from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more deta iled SRS airbag instructions in English.
Système de coussins gonflables SRS
A
B
C
D