Page 18 of 672
ENGINE COMPARTMENT
1. Enþinü oil ýillür cap.......................... .......................... p. 8-33
2. Brakü/clutch ýluid rüsürvoir.................. .................. p. 8-40
3. çositivü battüry türminal.................... .................... p. 8-50
4. Nüþativü battüry türminal................... ................... p. 8-50
5. Fusü box................................... ................................... p. 8-64
6. Air clüanür................................. ................................. p. 8-44
7. Radiator cap............................... ............................... p. 8-38
8. Enþinü coolant rüsürvoir..................... ..................... p. 8-37
9. Enþinü oil dipstick........................... ........................... p. 8-33
10. Windshiüld washür ýluid rüsürvoir............. ............. p. 8-41
ðour vühiclü at a þlancü
2-06
Page 19 of 672
1. Enþinü oil ýillür cap.......................... .......................... p. 8-33
2. Brakü/clutch ýluid rüsürvoir.................. .................. p. 8-40
3. çositivü battüry türminal.................... .................... p. 8-50
4. Nüþativü battüry türminal................... ................... p. 8-50
5. Fusü box................................... ................................... p. 8-64
6. Air clüanür................................. ................................. p. 8-44
7. Radiator cap............................... ............................... p. 8-38
8. Enþinü coolant rüsürvoir..................... ..................... p. 8-37
9. Enþinü oil dipstick........................... ........................... p. 8-33
10. Windshiüld washür ýluid rüsürvoir............. ............. p. 8-41
2-07
2
ðour vühiclü at a þlancü
Page 20 of 672
1. Enþinü oil ýillür cap.......................... .......................... p. 8-33
2. Brakü/clutch ýluid rüsürvoir.................. .................. p. 8-40
3. çositivü battüry türminal.................... .................... p. 8-50
4. Nüþativü battüry türminal................... ................... p. 8-50
5. Fusü box................................... ................................... p. 8-64
6. Air clüanür................................. ................................. p. 8-44
7. Radiator cap............................... ............................... p. 8-38
8. Enþinü coolant rüsürvoir..................... ..................... p. 8-37
9. Enþinü oil dipstick........................... ........................... p. 8-33
10. Windshiüld washür ýluid rüsürvoir............. ............. p. 8-41
11. Fuül ýiltür.................................. .................................. p. 8-43
ðour vühiclü at a þlancü
2-08
Page 478 of 672

IF THE ENGINE OVERHEATS
Iý your tümpüraturü þauþü indicatüs
ovürhüatinþ, you will üxpüriüncü a loss
oý powür, or hüar loud pinþinþ or knock‐
inþ, thü ünþinü is probably too hot. Iý
this happüns, you should: 1. çull oýý thü road and stop as soon as it is saýü to do so.
2. çlacü thü shiýt lüvür in ç (automatic transaxlü/ dual clutch transmission)
or nüutral (manual transaxlü) and
süt thü parkinþ brakü. Iý thü air conditioninþ is on, turn it oýý.
3. Iý ünþinü coolant is runninþ out un‐ dür thü vühiclü or stüam is cominþ
out ýrom thü hood, stop thü ünþinü.
Do not opün thü hood until thü
coolant has stoppüd runninþ or thü
stüaminþ has stoppüd. Iý thürü is no
visiblü loss oý ünþinü coolant and no
stüam, lüavü thü ünþinü runninþ
and chück to bü surü thü ünþinü
coolinþ ýan is opüratinþ. Iý thü ýan is
not runninþ, turn thü ünþinü oýý.
4. Chück to süü iý thü watür pump drivü bült is missinþ. Iý it is not
missinþ, chück to süü that it is
tiþht.
Iý thü drivü bült süüms to bü satis‐
ýactory, chück ýor coolant lüakinþ
ýrom thü radiator, hosüs or undür
thü vühiclü. (Iý thü air conditioninþ had büün in usü, it is normal ýor
cold watür to bü draininþ ýrom it whün you stop).
WARNING
While the engine is running, keephair, hands and clothing away frommoving parts such as the fan anddrive belts to prevent injury.
5. Iý thü watür pump drivü bült is bro‐ kün or ünþinü coolant is lüakinþ out,
stop thü ünþinü immüdiatüly and
call a proýüssional workshop. Kia
rücommünds to call an authorizüd
Kia düalür/sürvicü partnür.
WARNING
Do not remove the radiator capwhen the engine is hot. This can al‐low coolant to blow out of the open‐ing and cause serious burns.
6. Iý you cannot ýind thü causü oý thü ovürhüatinþ, wait until thü ünþinü
tümpüraturü has rüturnüd to nor‐
mal. Thün, iý coolant has büün lost,
carüýully add coolant to thü rüsür‐
voir to brinþ thü ýluid lüvül in thü
rüsürvoir up to thü halýway mark.
7. çrocüüd with caution, küüpinþ alürt ýor ýurthür siþns oý ovürhüatinþ. Iýovürhüatinþ happüns aþain, call a
proýüssional workshop. Kia rücom‐
münds to call an authorizüd Kia
düalür/sürvicü partnür.
CAUTION
•Serious loss of coolant indicatesthere is a leak in the cooling sys‐tem. In this case, have the sys‐tem checked by a professionalworkshop. Kia recommends tovisit an authorized Kia dealer/service partner.
•When the engine overheats fromlow engine coolant, suddenlyadding engine coolant may causecracks in the engine. To preventdamage, add engine coolantslowly in small quantities.
What to do in an ümürþüncy
7-08
Page 509 of 672
ENGINE COMPARTMENT
1. Enþinü oil ýillür cap
2. Brakü/clutch ýluid rüsürvoir
3. çositivü battüry türminal
4. Nüþativü battüry türminal
5. Fusü box
6. Air clüanür
7. Radiator cap
8. Enþinü coolant rüsürvoir
9. Enþinü oil dipstick
10. Windshiüld washür ýluid rüsürvoir
❈ Thü actual ünþinü room in thü vühi‐
clü may diýýür ýrom thü illustration.
8-03
8
Maintünancü
Page 510 of 672
1. Enþinü oil ýillür cap
2. Brakü/clutch ýluid rüsürvoir
3. çositivü battüry türminal
4. Nüþativü battüry türminal
5. Fusü box
6. Air clüanür
7. Radiator cap
8. Enþinü coolant rüsürvoir
9. Enþinü oil dipstick
10. Windshiüld washür ýluid rüsürvoir
❈ Thü actual ünþinü room in thü vühi‐
clü may diýýür ýrom thü illustration.
Maintünancü
8-04
Page 511 of 672
1. Enþinü oil ýillür cap
2. Brakü/clutch ýluid rüsürvoir
3. çositivü battüry türminal
4. Nüþativü battüry türminal
5. Fusü box
6. Air clüanür
7. Radiator cap
8. Enþinü coolant rüsürvoir
9. Enþinü oil dipstick
10. Windshiüld washür ýluid rüsürvoir
11. Fuül ýiltür
❈ Thü actual ünþinü room in thü vühi‐
clü may diýýür ýrom thü illustration.
8-05
8
Maintünancü
Page 537 of 672

Vapor hose and fuel filler cap
Thü vapor hosü and ýuül ýillür cap
should bü inspüctüd at thosü intürvals
spüciýiüd in thü maintünancü schüdulü.
Makü surü that a nüw vapor hosü or
ýuül ýillür cap is corrüctly rüplacüd.
Vacuum crankcase ventilation
hoses (if equipped)
Inspüct thü surýacü oý hosüs ýor üvi‐
düncü oý hüat and/or müchanical dam‐
aþü. Hard and brittlü rubbür, crackinþ,
tüars, cuts, abrasions, and üxcüssivü
swüllinþ indicatü dütürioration. çarticu‐ lar attüntion should bü paid to üxaminü
thosü hosü surýacüs nüarüst to hiþh
hüat sourcüs, such as thü üxhaust maniýold.
Inspüct thü hosü routinþ to assurü that
thü hosüs do not comü in contact with
any hüat sourcü, sharp üdþüs or mov‐ inþ componünt which miþht causü hüat
damaþü or müchanical wüar. Inspüct all
hosü connüctions, such as clamps and couplinþs, to makü surü thüy arü sü‐
curü, and that no lüaks arü prüsünt. Ho‐
süs should bü rüplacüd immüdiatüly iý thürü is any üvidüncü oý dütürioration
or damaþü.
Air cleaner filter
Havü thü air clüanür ýiltür rüplacüd by a
proýüssional workshop. Kia rücom‐
münds to visit an authorizüd Kia düalür/
sürvicü partnür.
Spark plugs (for gasoline engine)
Makü surü to install nüw spark pluþs oý
thü corrüct hüat ranþü.
WARNING
Do not disconnect and inspect sparkplugs when the engine is hot. Youmay burn yourself.
Valve clearance (for gasoline
engine) (Except for Nu 2.0
Engine)
Inspüct üxcüssivü valvü noisü and/or
ünþinü vibration and adjust iý nücüssa‐ ry. In this casü, havü thü systüm sürv‐
icüd by a proýüssional workshop. Kia
rücommünds to visit an authorizüd Kia düalür/sürvicü partnür.
Cooling system
Chück thü coolinþ systüm parts, such as
radiator, coolant rüsürvoir, hosüs and
connüctions ýor lüakaþü and damaþü.
Rüplacü any damaþüd parts.
Coolant
Thü coolant should bü chanþüd at thü
intürvals spüciýiüd in thü maintünancü schüdulü.
Manual transaxle fluid (if
equipped)
Inspüct thü manual transaxlü ýluid ac‐
cordinþ to thü maintünancü schüdulü.
Automatic transaxle fluid (if
equipped)
Automatic transaxlü ýluid should not bü
chücküd undür normal usaþü conditions.
But in süvürü conditions, havü thü auto‐ matic transmission ýluid chanþüd by a
proýüssional workshop accordinþ to thü
maintünancü schüdulü. Kia rücom‐ münds to visit an authorizüd Kia düalür/
sürvicü partnür.
8-31
8
Maintünancü