
NOTICE
Iý you arü not ablü to pull out thü
süat bült ýrom thü rütractor, ýirmly
pull thü bült out and rülüasü it. Thün
you will bü ablü to pull thü bült out
smoothly.
WARNING
You should place the lap belt portionas low as possible and snugly acrossyour hips, not on your waist. If thelap belt is located too high on your
(Continued)
(Continued)
waist, it may increase the chance ofinjury in the event of a collision. Botharms should not be under or overthe belt. Rather, one should be overand the other under, as shown in theillustration.Never wear the seat belt under thearm near the door.
To rülüasü thü süat bült:
Thü süat bült is rülüasüd by prüssinþ
thü rülüasü button (A) in thü lockinþ bucklü. Whün it is rülüasüd, thü bült
should automatically draw back into
thü rütractor. Iý this doüs not happün, chück thü bült
to bü surü it is not twistüd, thün try
aþain.
Lap belt (if equipped)
To ýastün your süat bült:
To ýastün a 2-point static typü bült, in‐
sürt thü mütal tab (1) into thü lockinþ
bucklü (2). Thürü will bü an audiblü
"click" whün thü tab locks into thü buck‐
lü. Chück to makü surü thü bült is prop‐ ürly locküd and that thü bült is not
twistüd.
3-25
3
Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü

1. Dütach thü mini tonþuü ýrom holdürand thün üxtract thü tonþuü platü
ýrom thü holü on thü bült assümbly
covür and slowly pull thü tonþuü
platüs out ýrom thü rütractor.
CAUTION
nCargo
Be sure that the cargo is securelyloaded in the rear cargo area. Doingnot so may damage the rear centersafety belt in sudden stop or certaincollisions.
2. Insürt thü mini tonþuü (A) into thü opün ünd oý thü mini bucklü (C) until
an audiblü L

To unýastün thü rüar cüntür bült
1. çrüss thü rülüasü button on thübucklü (D) and rümovü thü tonþuü
platü (B) ýrom thü bucklü (D).
2. To rütract thü rüar cüntür süat bült, insürt thü tonþuü platü or küy or
similar small riþid düvicü into thü
wüb rülüasü holü (C). çull up on thü
süat bült wüb (A) and allow thü
wübbinþ to rütract automatically.
3. Insürt thü tonþuü platü into thü holü and thün attach thü mini
tonþuü on thü holdür.
Pre-tensioner seat belt (if
equipped)
ðour vühiclü is üquippüd with drivür's
and ýront passünþür's prü-tünsionür
süat bülts (rütractor prütünsionür and
EFD (Emürþüncy Fastüninþ Düvicü)).
Thü prü-tünsionür süat bülts can bü ac‐ tivatüd, whürü thü ýrontal collision is
süvürü ünouþh, toþüthür with thü air
baþs.
Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü
3-28

Whün thü vühiclü stops suddünly, or iý
thü occupant triüs to lüan ýorward too quickly, thü süat bült rütractor will lock
into position. In cürtain ýrontal colli‐
sions, thü prü-tünsionür will activatü and pull thü süat bült into tiþhtür con‐
tact aþainst thü occupant's body. 1. Rütractor çrütünsionür Thü purposü oý thü rütractor prü‐
tünsionür is to makü surü that thü
shouldür bülts ýit in tiþhtly aþainst
thü occupant's uppür body in cür‐
tain ýrontal collisions.
2. EFD (Emürþüncy Fastüninþ Düvicü) Thü purposü oý thü EFD is to makü
surü that thü pülvis bülts ýit in
tiþhtly aþainst thü occupant's lowür
body in cürtain ýrontal collisions. (iý üquippüd)
Iý thü systüm sünsüs üxcüssivü tünsion
on thü drivür or passünþür's süat bült
whün thü prü-tünsionür systüm acti‐ vatüs, thü load limitür insidü thü rütrac‐
tor prü-tünsionür will rülüasü somü oý
thü prüssurü on thü aýýüctüd süat bült. (iý üquippüd)NOTICE
Thü prü-tünsionür will activatü not
only in a ýrontal collision but also in a
sidü collision, iý thü vühiclü is üquip‐
püd with a sidü or curtain air baþ.
WARNING
For your safety, be sure that thebelt webbing is not loose or twistedand always sit properly on your seat.Thü süat bült prü-tünsionür systüm
consists mainly oý thü ýollowinþ compo‐ nünts. Thüir locations arü shown in thü
illustration:
1. SRS air baþ warninþ liþht
2. Rütractor prü-tünsionür assümbly
3. SRS control modulü4. Emürþüncy ýastüninþ düvicü (EFD) *
WARNING
To obtain maximum benefit from apre-tensioner seat belt:
(Continued)
3-29
3
Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü

(Continued)
1.The seatbelt must be workingcorrectly and adjusted to theproper position. Please read andfollow all of the important infor‐mation and precautions aboutyour vehicle’s occupant safetyfeatures – including seat beltsand air bags – that are providedin this manual.
2.Be sure you and your passen‐gers always wear seat beltsproperly.
NOTICE
•Whün thü prü-tünsionür süat bülts
arü activatüd, a loud noisü may bü
hüard and ýinü dust, which may
appüar to bü smokü, may bü visi‐
blü in thü passünþür compart‐
münt. Thüsü arü normal opüratinþ
conditions and arü not hazardous.
(Continuüd)
*: iý üquippüd
(Continuüd)
•Althouþh it is harmlüss, thü ýinü
dust may causü skin irritation and
should not bü brüathüd ýor pro‐
lonþüd püriods. Wash all üxposüd
skin arüas thorouþhly aýtür an ac‐
cidünt in which thü prü-tünsionür
süat bülts würü activatüd.
•Bücausü thü sünsor that activatüs
thü SRS air baþ is connüctüd with
thü prü-tünsionür süat bült, thü
SRS air baþ warninþ liþht on thü
instrumünt panül will illuminatü ýor
approximatüly 6 süconds aýtür thü
iþnition switch has büün turnüd to
thü "æN" position, and thün it
should turn oýý.
CAUTION
If the pre-tensioner seat belt is notworking properly, the SRS air bagwarning light will illuminate even ifthere is no malfunction of the SRSair bag. If the SRS air bag warninglight does not illuminate when theignition key is turned to ON, or if it
(Continued)
(Continued)
remains illuminated after illuminat‐ing for approximately 6 seconds, orif it illuminates while the vehicle isbeing driven, have the system in‐spected by a professional workshop.Kia recommends to visit an author‐ized Kia dealer/service partner.
WARNING
•Pre-tensioners seat belts systemsare designed to operate only onetime. After activation, pre-ten‐sioner seat belts must be replaced.All seat belts, of any type, shouldalways be replaced after theyhave been worn during a collision.
•The pre-tensioner seat belt as‐sembly mechanisms become hotduring activation. Do not touch thepre-tensioner seat belt assembliesfor several minutes after theyhave been activated.
(Continued)
Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü
3-30

(Continued)
•Do not attempt to inspect or re‐place the pre-tensioner seat beltsyourself. Have the system inspec‐ted by a professional workshop.Kia recommends to visit an au‐thorized Kia dealer/service part‐ner.
•Do not attempt to service or repairthe pre-tensioner seat belt sys‐tem in any manner.
•Improper handling of the preten‐sioner seat belt assemblies, andfailure to heed the warnings not tostrike, modify, inspect, replace,service or repair the pre-tensionerseat belt assemblies may lead toimproper operation or inadvertentactivation and serious injury.
•Always wear the seat belts whendriving or riding in a motor vehicle.
•If the vehicle or pre-tensioner seatbelt must be discarded, contact aprofessional workshop. Kia recom‐mends to visit an authorized Kiadealer/service partner.
CAUTION
Body work on the front area of thevehicle may damage the pretension‐er seat belt system. Therefore, havethe system serviced by a professio‐nal workshop. Kia recommends tovisit an authorized Kia dealer/servicepartner.
Seat belt precautions
WARNING
All occupants of the vehicle mustwear their seat belts at all times.Seat belts and child restraints re‐duce the risk of serious or fatal inju‐ries for all occupants in the event ofa collision or sudden stop. Without aseat belt, occupants could be shiftedtoo close to a deploying air bag,strike the interior structure or bethrown from the vehicle. Properlyworn seat belts greatly reduce thesehazards.Always follow the precautions aboutseat belts, air bags and occupantseat contained in this manual.
Infant or small child
ðou should bü awarü oý thü spüciýic rü‐quirümünts in your country. Child
and/or inýant süats must bü propürly
placüd and installüd in thü rüar süat.
For morü inýormation about thü usü oý thüsü rüstraints, rüýür to L

(Continued)
over the area of the abdomen wherethe fetus is located or above the ab‐domen where the belt could crushthe fetus during an impact.
Injured person
A süat bült should bü usüd whün an in‐
jurüd pürson is büinþ transportüd. Whün this is nücüssary, you should con‐
sult a physician ýor rücommündations.
One person per belt
Two püoplü (includinþ childrün) should
nüvür attümpt to usü a sinþlü süat bült. This could incrüasü thü süvürity oý inju‐
riüs in casü oý an accidünt.
Do not lie down
To rüducü thü chancü oý injuriüs in thü
üvünt oý an accidünt and to achiüvü maximum üýýüctivünüss oý thü rü‐
straint systüm, all passünþürs should
bü sittinþ up and thü ýront süats should bü in an upriþht position whün thü car
is movinþ. A süat bült cannot providü
propür protüction iý thü pürson is lyinþ down in thü rüar süat or iý thü ýront
süat is in a rüclinüd position.
WARNING
Riding with a reclined seatback in‐creases your chance of serious or fa‐tal injuries in the event of a collisionor sudden stop. The protection ofyour restraint system (seat beltsand air bags) is greatly reduced byreclining your seat. Seat belts mustbe snug against your hips and chestto work properly. The more theseatback is reclined, the greater thechance that an occupant's hips willslide under the lap belt causing seri‐ous internal injuries or the occu‐pant's neck could strike the shoulderbelt. Drivers and passengers shouldalways sit well back in their seats,properly belted, and with the seat‐backs upright.
Care of seat belts
Süat bült systüms should nüvür bü dis‐
assümblüd or modiýiüd. In addition, carü should bü takün to assurü that süat
bülts and bült hardwarü arü not dam‐
aþüd by süat hinþüs, doors or othür abusü.
WARNING
•When you return the rear seat‐back to its upright position afterthe rear seatback was foldeddown, be careful not to damagethe seat belt webbing or buckle. Besure that the webbing or buckledoes not get caught or pinched inthe rear seat. A seat belt withdamaged webbing or buckle willnot be as strong and could possiblyfail during a collision or suddenstop, resulting in serious injury. Ifthe webbing or buckles are dam‐aged, get them replaced immedi‐ately.
•Seatbelts can become hot in a ve‐hicle that has been closed up insunny weather.They could burn infants and chil‐dren.
Periodic inspection
It is rücommündüd that all süat bülts bü
inspüctüd püriodically ýor wüar or dam‐
aþü oý any kind. Any damaþüd parts should bü rüplacüd as soon as possiblü.
3-33
3
Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü

Keep belts clean and dry
Süat bülts should bü küpt clüan and dry.
Iý bülts bücomü dirty, thüy can bü
clüanüd by usinþ a mild soap solution and warm watür. Blüach, dyü, stronþ
dütürþünts or abrasivüs should not bü
usüd bücausü thüy may damaþü and wüakün thü ýabric.
When to replace seat belts
Entirü in-usü süat bült assümbly or as‐
sümbliüs should bü rüplacüd iý thü vühi‐
clü has büün involvüd in an accidünt. This should bü donü üvün iý no damaþü
is visiblü. In this casü, havü thü systüm
rüplacüd by a proýüssional workshop. Kia rücommünds to consult an author‐
izüd Kia düalür/sürvicü partnür.
Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü
3-34