Position de siège, modèle 4 portes
PoidsTABLEAU UNIVERSEL DE POSITION DE SIEGE POUR ENFANT
Siège du passager avant
Siège arrière exté-
rieurSiège arrière cen-
tralSiège intermédiaire
extérieurSiège intermédiaire
central
Airbag activé Airbag désactivé
Groupe 0, jusqu'à
10 kgXUXU
XX
Groupe 0+, jusqu'à
13 kgXUXU
XX
Groupe I, de 9 à
18 kgX X UF U
XX
Groupe II, de 15 à
25 kgX X UF U
XX
Groupe III, de 22 à
36 kgX X UF U X X
Signification des lettres utilisées dans le ta-
bleau ci-dessus :
• U = siège conforme aux protections de
catégorie « universelle » approuvées pour
ce groupe de poids.• UF = siège conforme aux protections orien-
tées vers l'avant de catégorie « universelle »
approuvées pour ce groupe de poids.
• X = siège inadapté aux enfants de ce groupe
de poids.Si l'appuie-tête interfère avec l'installation
du siège pour enfant, réglez l'appuie-tête (si
réglable).
SECURITE
140
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'airbag passager désactivé
141
Ces systèmes, construits et certifiés selon les
normes i-Size (ECE R129), assurent de
meilleures conditions de sécurité pour les
enfants voyageant à bord d'un véhicule :
• L'enfant doit être transporté dos à la route
jusqu'à 15 mois :
• La protection du siège pour enfant aug-
mente en cas de collision latérale :
• L'utilisation du système ISOFIX est encou-
ragée pour éviter une installation défec-
tueuse du siège pour enfant :
• Le choix du siège pour enfant, qui n'est
plus effectué en fonction du poids mais en
fonction de la taille de l'enfant, est plus
efficace :
• La compatibilité entre les sièges du véhi-
cule et les sièges pour enfant est meilleure :
les sièges pour enfant i-Size peut être
considérés comme « Super ISOFIX » ; cela
signifie qu'ils peuvent être parfaitement
insérés dans des sièges i-Size certifiés,
mais également dans des sièges certifiés
ISOFIX (ECE R44).REMARQUE :
Les sièges du véhicule certifiés i-Size sont
marqués du symbole illustré à la fig. XX.
Le tableau suivant, conformé-
ment à la norme européenne
ECE 129, indique qu'il est pos-
sible d'installer un siège pour
enfant i-Size.
Tableau de position de siège pour enfant i-Size
Disposi-
tifSiège
du pas-
sager
avantSiège
arrière
exté-
rieurSiège
arrière
central
Sièges
pour
enfant
i-SizeISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
Signification des lettres utilisées dans le ta-
bleau ci-dessus :
• i-U = Convient aux sièges pour enfant uni-
versels i-Size, à la fois face ou dos à la
route.
• X = Siège inadapté aux sièges pour enfant
universels i-Size.
Transport d'animaux domestiques
Le déploiement des airbags dans les sièges
avant peut blesser votre animal domestique.
Un animal libre non maintenu peut être pro-
jeté à travers l'habitacle et blessé, ou peut
blesser un passager en cas de freinage d'ur-
gence ou de collision.
Les animaux domestiques doivent être instal-
lés à l'arrière et maintenus par des harnais ou
des dispositifs de sécurité fixés par les cein-
tures de sécurité.
CONSEILS DE SECURITE
Transport de passagers
NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSAGERS
DANS L'ESPACE DE CHARGEMENT.
AVERTISSEMENT !
• Par temps chaud, ne laissez ni enfants
ni animaux dans le véhicule en station-
nement. Une chaleur excessive dans
Figure XX
151
Les systèmes de ceinture de sécurité avant
doivent être remplacés après une collision.
Les ensembles de ceintures de sécurité de
siège arrière endommagés lors d'un accident
(enrouleur plié, sangle déchirée, etc.) doivent
être remplacés. Si vous avez le moindre doute
concernant l'état de la ceinture de sécurité
ou de l'enrouleur, remplacez la ceinture.
Témoin d'airbag
Le témoin d'airbags'allume pendant
quatre à huit secondes à titre de vérification
de l'ampoule quand le commutateur d'allu-
mage est en position ON/RUN (en fonction/
marche). Si le témoin ne s'allume pas au
démarrage ou reste allumé ou s'il s'allume
pendant le trajet, le système doit être exa-
miné par votre concessionnaire agréé dès que
possible. Après la vérification de l'ampoule,
ce témoin s'allume et émet une sonnerie
unique lorsqu'un défaut du système d'airbag
est détecté. Il reste allumé jusqu'à la répara-
tion du défaut. Si le témoin s'active par
intermittence ou demeure allumé pendant
que vous conduisez, faites inspecter immé-
diatement votre véhicule par votre conces-
sionnaire agréé.Référez-vous à la section « Systèmes de pro-
tection des occupants » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations.
Dégivreur
Pour vérifier le fonctionnement du système,
sélectionnez le mode de dégivrage et action-
nez la soufflerie à grande vitesse. Vous de-
vriez sentir le souffle d'air projeté sur le
pare-brise. Consultez votre concessionnaire
agréé pour une intervention si le dégivreur ne
fonctionne pas.
Informations de sécurité sur le tapis
Veillez à toujours utiliser des tapis conçus
pour s'ajuster à votre véhicule. Utilisez uni-
quement un tapis qui ne gêne pas le fonc-
tionnement des pédales d'accélérateur, de
frein ou d'embrayage. Utilisez uniquement
un tapis qui est bien fixé à l'aide des élé-
ments de fixation pour tapis, de manière à ce
qu'il ne glisse pas hors de sa position et ne
gêne pas le fonctionnement des pédales d'ac-
célérateur, de frein ou d'embrayage.
AVERTISSEMENT !
Un tapis mal fixé, endommagé, plié ou
empilé ou des éléments de fixation pour
tapis endommagés peuvent gêner le fonc-
tionnement des pédales d'accélérateur, de
frein ou d'embrayage et provoquer la perte
de contrôle du véhicule. Pour éviter des
BLESSURES GRAVES, voire MOR-
TELLES :
• Fixez TOUJOURS solidement
votre
tapis en utilisant des éléments de fixa-
tion pour tapis. N'installez PAS votre
tapis à l'envers et ne le retournez pas.
Régulièrement, tirez légèrement sur le
tapis pour vous assurer qu'il est bien fixé
à l'aide des éléments de fixation pour
tapis.
• RETIREZ TOUJOURS LE TAPIS EXIS-
TANT DU VEHICULE
avant d'instal-
ler un autre tapis. N'installez ou n'empi-
lez JAMAIS un autre tapis sur un tapis
existant.
• Installez UNIQUEMENT des tapis
conçus pour s'ajuster à votre véhicule.
N'installez JAMAIS un tapis qui ne peut
pas être correctement fixé à votre véhi-
153
3. Tournez la douille d'1/4 de tour dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre,
puis retirez-la du logement.
4. Retirez l'ampoule de l'ouverture clavetée
du logement, puis installez l'ampoule de
remplacement et effectuez le
réassemblage.
ATTENTION !
Ne touchez pas l'ampoule neuve avec les
doigts. La graisse des doigts réduit la du-
rée de vie des ampoules. En cas de contact
avec une surface graisseuse, nettoyez
l'ampoule à l'alcool à friction.
FUSIBLES
AVERTISSEMENT !
• Lorsque vous remplacez un fusible
fondu, utilisez toujours un fusible de
rechange adéquat du même ampérage
que le fusible d'origine. Ne remplacez
AVERTISSEMENT !
jamais un fusible par un autre fusible
d'ampérage supérieur. Ne remplacez ja-
mais un fusible fondu par des câbles en
métal ou tout autre matériau. L'utilisa-
tion de fusibles incorrects peut entraîner
des blessures graves, des incendies
et/ou des dégâts matériels.
• Avant de remplacer un fusible, assurez-
vous que l'allumage est en position OFF
(hors fonction) et que tous les autres
services sont coupés et/ou désengagés.
• Si le fusible remplacé saute à nouveau,
contactez un concessionnaire agréé.
• Si un fusible de protection générale des
systèmes de sécurité (système d'airbag,
système de freinage), des systèmes
d'unité d'alimentation (système moteur,
système de boîte de vitesses) ou du
système de direction saute, contactez
un concessionnaire agréé.
Renseignements généraux
Les fusibles protègent les systèmes élec-
triques en cas de courant excessif.
Lorsqu'un appareil ne fonctionne pas, vous
devez vérifier si l'élément dans le fusible à
lame est rompu/fondu.
En outre, sachez que l'utilisation prolongée
des prises de courant lorsque le moteur est
arrêté peut décharger la batterie.
Centre de distribution électrique (PDC)
Le centre de distribution électrique se trouve
dans le compartiment moteur, près de la
batterie. Ce centre contient des fusibles à
cartouche, des mini-fusibles et des relais. Le
cache supérieur du PDC présente une éti-
quette indiquant chaque emplacement de
fusible/relais réparable, ainsi que leur fonc-
tion et leur calibre.
215
Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
F31 – 10 A Rouge PORT DE DIAGNOSTIC
(*)
F32 – 10 A Rouge Module de chauffage, ventilation et climatisation (HVAC CTRL
MOD)/Verrouillage de colonne de direction (SCL)/Module de
classification des occupants (OCM)/Module de détection de pré-
sence du conducteur (DPDM)
(*)
F33 – 10 A Rouge Système ParkTronics (PTS)/Module de caméra infrarouge
(IRCM)/Témoins de désactivation d'airbag (AIRBAG DISABLE
LMPS)
(*)
F34 – 10 A Rouge ACTIVATION Commande électronique de stabilité (ESC)/
Direction assistée électro-hydraulique (EHPS)/Module de com-
mande de barre intelligente (SBCM)
(*)
F35 30 A Rose – BRAKE VAC PMP (Pompe à vide de frein) — Selon l'équipe-
ment
(*)
F36 30 A Rose – TRLR TOW MOD (Module de barre d'attelage) — Selon l'équipe-
ment
F37 30 A Rose – TRLR TOW CONN 7W (Connecteur 7 voies de barre d'attelage)
— Selon l'équipement
F38 20 A Bleu – Module de commande du moteur ECM
(*)
F39 – – Inutilisé
EN CAS D'URGENCE
218
ATTENTION !
• N'utilisez pas l'œillet de remorquage
pour dégager un véhicule embourbé.
Pour plus d'informations, référez-vous à
la section « Désembourbement d'un
véhicule ».
• Pour des instructions détaillées, veuillez
vous référer à la section « Remorquage
d'un véhicule en panne ». Si ces direc-
tives ne sont pas respectées, vous ris-
quez d'endommager votre véhicule.
REMARQUE :
• Assurez-vous que l'œillet de remorquage
est correctement monté.
• N'utilisez pas l'œillet de remorquage pour
tirer le véhicule sur un camion à plateau.
SYSTEME AMELIORE DE
REACTION EN CAS
D'ACCIDENT (EARS)
Ce véhicule est équipé d'un système amélioré
de réaction en cas d'accident.Référez-vous à la section « Systèmes de pro-
tection des occupants » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations sur la fonction
du système amélioré de réaction en cas d'ac-
cident (EARS).
ENREGISTREUR DE
DONNEES
EVENEMENTIELLES (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de
données événementielles (EDR). Le but prin-
cipal d'un EDR est d'enregistrer les données
qui aideront à la compréhension des perfor-
mances des systèmes d'un véhicule dans
certaines conditions d'accidents ou de quasi-
accidents tels qu'un déploiement d'airbag ou
un choc contre un obstacle de la route.
Référez-vous à la section « Systèmes de pro-
tection des occupants » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations sur l'enregis-
treur de données événementielles (EDR).
Etiquette d'avertissement œillet de
remorquage
EN CAS D'URGENCE
242
Abaissement..................53
Abaissement du toit.............53
Accessoires..................296
Mopar...................296
Accessoires Mopar.............296
Additifs, carburant.............286
Aide au démarrage en pente........92
Airbag
Airbag avant...............121
Désactiver, Airbag passager avant . .123
En cas de déploiement.........131
Enregistreur de données événementielles
(EDR)...................242
Entretien de votre système d'airbag .133
Fonctionnement de l'airbag......123
Panneaux de protection des genoux .129
Système amélioré de réaction en cas
d'accident.............132, 242
Témoin d'airbag.............120
Témoin d'airbag redondant......121
Transport d'animaux domestiques . .151
Air Bag
Entretien.................133
Airbag passager désactivé.........123Alarme
Alarme antivol............20, 77
Armement du système..........20
Désarmement du système........20
Alarme antivol..............20, 77
Armement du système..........20
Désarmement du système........20
Allumage....................17
Commutateur...............17
Ampoules d'éclairage........154, 210
Ampoules de remplacement........210
Android Auto..........315, 322, 360
Applications...............326
Cartes...................324
Communication.............326
Musique.................325
Animaux de compagnie..........151
Antigel (liquide de refroidissement du
moteur)..................291
Apple CarPlay.........317, 326, 361
Applications
...............329
Cartes...................328
Messages.................328
Musique.................328
Téléphone................328Appoint de carburant............195
Appuie-tête...................34
Assistance au changement de voie....41
Assistance au démarrage en côte.....92
Autodiagnostic.................86
Avertissement au sujet des risques de
capotage...................5
Avertissement concernant le monoxyde de
carbone..................152
Avertissements et mises en garde......6
Avertisseur optique..............40
Balais d'essuie-glace avant........261
Batterie.................75, 260
Témoin du circuit de charge......75
Batterie sans entretien...........260
Boîte de transfert
Liquide..................295
Traction intégrale,
fonctionnement..........173, 175
Bouchon à essence (bouchon de remplis-
sage de carburant)........195, 197
INDEX
381