REMARQUE :
Tous les messages texte entrants reçus pen-
dant le cycle d'allumage en cours seront
effacés du système Uconnect lorsque l'allu-
mage passera en position OFF (hors fonc-
tion).
Conseils utiles et questions fréquentes
pour améliorer les performances
Bluetooth de votre système Uconnect
Le téléphone mobile ne parvient pas se recon-
necter au système après jumelage :
• Paramétrez le téléphone mobile en
connexion automatique ou en appareil de
confiance dans les Paramètres Bluetooth
(appareils Blackberry) du téléphone mo-
bile.
• De nombreux téléphones portables ne se
reconnectent pas automatiquement après
avoir été redémarrés (redémarrage maté-
riel). Il est toujours possible de connecter
manuellement votre téléphone mobile. Fer-
mez toutes les applications en fonctionne-
ment (référez-vous aux instructions du fa-
bricant du téléphone mobile) et suivez lesinstructions de la rubrique « Jumeler
(Connecter sans fil) votre téléphone mobile
au système Uconnect ».
• Effectuez une réinitialisation aux para-
mètres d'usine de votre téléphone mobile.
Contactez votre fabricant ou fournisseur de
téléphone mobile pour obtenir les instruc-
tions. Cela ne peut être effectué qu’en
dernier recours.
Le téléphone mobile ne parvient pas à se jume-
ler au système :
• Supprimez l'historique de jumelage du té-
léphone mobile et du système Uconnect ; il
se trouve généralement dans les para-
mètres de connexion Bluetooth du télé-
phone.
• Vérifiez que vous sélectionnez « Uconnect »
dans les dispositifs Bluetooth détectés sur
votre téléphone mobile.
• Si le système de votre véhicule génère un
code PIN, la valeur par défaut est 0000.
• Effectuez une réinitialisation matérielle du
téléphone mobile en retirant la batterie (si
possible - voir le manuel de l'utilisateur de
votre téléphone mobile). Cela ne peut être
effectué qu’en dernier recours.Le répertoire du téléphone mobile n'a pas été
téléchargé :
• Cochez « Ne plus demander » et acceptez
la demande de téléchargement du réper-
toire sur votre téléphone mobile.
• Jusqu'à 5 000 noms de contacts avec
quatre numéros par contact peuvent être
transférés vers le répertoire du système
Uconnect 4C/4C NAV.
• Jusqu'à 2 000 noms de contacts avec six
numéros par contact peuvent être transfé-
rés vers le répertoire du système
Uconnect 4.
Impossible d'effectuer une conférence télépho-
nique :
• Les porteuses AMRC (accès multiple par
répartition de code) ne prennent pas en
charge les conférences téléphoniques.
Référez-vous au manuel de l'utilisateur de
votre téléphone mobile pour plus
d'informations.
351
Passer des appels en étant branché sur AUX :
• Brancher votre téléphone mobile sur la
prise AUX lorsqu'il est connecté en
Bluetooth désactive l'appel mains libres.
Ne passez pas d'appels lorsque votre télé-
phone mobile est branché sur la prise AUX.
CONSEILS POUR LA
RECONNAISSANCE
VOCALE UCONNECT
Présentation de Uconnect
Commencez à utiliser la reconnaissance vo-
cale Uconnect avec ces conseils simples et
utiles. Ils vous indiquent les principales com-
mandes vocales et les conseils à connaître
pour contrôler votre système Uconnect 3,
4 ou 4/4C NAV.Si vous voyez l'icône NAV (navigation) dans la
barre inférieure ou dans les menus Apps
(applications) de l'écran tactile de
8,4 pouces, vous disposez du système de
navigation Uconnect 4C NAV. Sinon, vous
disposez du système Uconnect 4 avec affi-
chage de 8,4 pouces.
Uconnect 3 avec informations visuelles
sur l’affichage de 5 pouces
Uconnect 4
Uconnect 4C NAV
MULTIMEDIA
352
Media
Uconnect propose des connexions via USB,
Bluetooth et ports auxiliaires (selon l'équipe-
ment). Le fonctionnement vocal n'est dispo-
nible que sur des périphériques USB et AUX
connectés. (Lecteur CD avec télécommande
en option et non disponible sur tous les
véhicules.)
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale)
. Après le bip, prononcez l'une des
commandes suivantes et suivez les instruc-
tions pour changer votre source multimédia
ou choisir un artiste.
•«Change source to(Changer la source en)
Bluetooth »
•«Change source to(Changer la source en)
AUX »
•«Change source to(Changer la source en)
USB »
•«Play artist(Ecouter l'artiste) Beethoven » ;
«Play album(Ecouter l'album) Plus grands
succès»;«Play song(Ecouter la chanson)
Sonate au clair de lune»;«Play genre
(Ecouter le genre) Musique classique »CONSEIL :Appuyez sur le bouton Browse
(Parcourir) sur l'écran tactile pour voir toute
la musique disponible sur votre périphérique
USB. Votre commande vocale doit corres-
pondreexactementà la façon dont les infor-
mations sur le nom de l'artiste, l'album, le
morceau et le genre sont affichées.
Phone (Téléphone)
Passer des appels téléphoniques et y ré-
pondre les mains libres est facile avec
Uconnect. Lorsque le bouton Phonebook (Ré-
pertoire) est éclairé sur votre écran tactile,
votre système est prêt. Rendez-vous sur le
site www.driveuconnect.eu ou consultez un
concessionnaire agréé pour vous informer sur
la compatibilité et les instructions de jume-
lage du téléphone mobile.
Médias Uconnect 3
Médias Uconnect 4
Médias Uconnect 4/4C NAV
355
2. Ecoutez les invites Uconnect. Après le
bip, répétez l'un des messages prédéfinis
et suivez les invites du système.
REPONSES VOCALES PREDEFINIES
Yes. (Oui.)Stuck in traf-
fic. (Bloqué
dans la circu-
lation.)See you later.
(A plus tard.)
No. (Non.)Start without
me. (Com-
mencez sans
moi.)I’ll be late.
(Je serai en
retard.)
Okay. (D'ac-
cord.)Where are
you? (Où
êtes-vous ?)I will be 5
(ou 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60)* mi-
nutes late.
(Je serai en
retard de 5
(ou 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60)* mi-
nutes). Call me.
(Appelez-
moi.)Are you there
yet? (Etes-
vous déjà sur
place ?)
REPONSES VOCALES PREDEFINIES
I'll call you
later.(Je vous
appellerai
plus tard.)I need direc-
tions.
(Indiquez-moi
le chemin.)See you in 5
(ou 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60)* mi-
nutes. (A
dans 5 (ou
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minu-
tes). I'm on my
way. (Je suis
en route.)I can’t talk
right now. (Je
ne peux pas
parler main-
tenant.) I'm lost. (Je
suis perdu.)Thanks.
(Merci.)
REMARQUE :
Ne dites que les numéros indiqués, sinon
Uconnect ne comprend pas la commande.
CONSEIL :Votre téléphone mobile doit être
totalement compatible avec leProfil d'accès
message (MAP Message Access Profile )afin
de pouvoir exploiter cette fonction.
L'Apple iPhone iOS6 ou ultérieur prend en
charge la lecture de messages texteentrants
uniquement. Pour activer cette fonction sur
votre iPhone Apple, suivez ces quatre étapes
simples :CONSEIL :La fonction de réponse vocale
n'est pas compatible avec l'iPhone. Toute-
fois, si votre véhicule est équipé de Siri Eyes
Free, vous pouvez utiliser la voix pour envoyer
un message texte.
Paramètres de notification de l'iPhone
1 — Sélectionnez « Settings » (para-
mètres)
2 — Sélectionnez « Bluetooth »
3 — Sélectionnez (i) pour le véhicule
jumelé
4 — Activez « Show Notifications »
(afficher notifications)
357
La fonction Do Not Disturb (ne pas déranger)
peut répondre automatiquement par un mes-
sage texte, un appel ou les deux lors du refus
d'un appel entrant et renvoyer les appels vers
la messagerie vocale.
Exemple de message de réponse auto-
matique :
• « Je suis actuellement au volant, je vous
recontacterai rapidement. »
• Vous pouvez créer un message de réponse
automatique personnalisé comportant
jusqu'à 160 caractères.
Lorsque la fonction Do Not Disturb (ne pas
déranger) est activée, vous pouvez sélection-
ner l'option Conference Call (conférence té-
léphonique) si vous souhaitez passer un se-
cond appel sans être interrompu par des
appels entrants.
REMARQUE :
• Seul le début de votre message personna-
lisé est visible sur l'écran tactile.
• La réponse sous forme de message texte
n'est pas compatible avec l'iPhone.• La réponse automatique sous forme de
message texte est disponible uniquement
sur les téléphones compatibles avec
Bluetooth MAP.
Android Auto — Selon l'équipement
REMARQUE :
La disponibilité de la fonction dépend de
votre opérateur et du fabricant du téléphone
mobile. Certaines fonctions Android Auto
peuvent ne pas être disponibles dans tous les
pays et/ou toutes les langues.
Android Auto vous permet d'utiliser votre voix
pour interagir avec la meilleure technologie
vocale Android de sa catégorie grâce au sys-
tème de reconnaissance vocale de votre véhi-
cule, et d'utiliser les données mobiles de
votre smartphone pour afficher votre smart-
phone Android ainsi qu'un certain nombre
d'applications sur votre écran tactile
Uconnect. Connectez votre Android 5.0 (Lol-
lipop), ou équipé d'une version ultérieure, à
l'un des ports USB multimédias via le câble
USB fourni en usine. Appuyez ensuite sur la
nouvelle icône Android Auto qui remplace
votre icône « Phone » (Téléphone) sur la barre
du menu principal pour lancer Android Auto.Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale) situé sur le volant et maintenez-le
enfoncé, ou appuyez sur l'icône « Micro-
phone » dans Android Auto et maintenez-la
enfoncée pour activer la reconnaissance vo-
cale. Celle-ci reconnaît des commandes vo-
cales naturelles et vous permet d'utiliser cer-
taines fonctionnalités de votre smartphone :
• Maps (Carte)
• Music (Musique)
• Phone (Téléphone)
• Text Messages (Messagerie textuelle)MULTIMEDIA
360