Page 341 of 406

Phone (Telefon)
Po uruchomieniu aplikacji CarPlay należy
nacisnąć przycisk rozpoznawania mowy
(VR) na kierownicy, aby włączyć sesję roz-
poznawania mowy systemu Siri. Można
także nacisnąć i przytrzymać przycisk Home
(Strona główna) w aplikacji CarPlay i wypo-
wiedzieć komunikat głosowy do systemu
Siri. Dzięki temu można wykonywać połą-
czenia i odsłuchiwać pocztę głosową w taki
sam sposób jak na urządzeniu iPhone za
pomocą systemu Siri.
UWAGA:
Naciśnięcie przycisku VR (Rozpoznawanie
mowy) na kierownicy jedynie tymczasowo
uruchamia wbudowaną sesję systemu roz-
poznawania mowy, a nie sesję systemu Siri,
jednakże nie działa to w przypadku aplikacji
CarPlay.
Music (Muzyka)
Aplikacja CarPlay umożliwia dostęp do
wszystkich wykonawców, list odtwarzania
i muzyki z aplikacji iTunes. Wykorzystując
plan taryfowy urządzenia iPhone, możnatakże wybierać aplikacje dźwiękowe firm ze-
wnętrznych zapewniające dostęp do mu-
zyki, wiadomości, wiadomości sportowych,
audycji itp.
Messages (Komunikaty)
Podobnie jak w urządzeniu iPhone, aplikacja
CarPlay umożliwia korzystanie z systemu
Siri do wysyłania wiadomości tekstowych
i odpowiadania na nie. Ponieważ obsługa
odbywa się w pełni za pomocą komunikatów
głosowych, system Siri może także odczyty-
wać przychodzące wiadomości tekstowe,
tak aby nie musiał tego robić użytkownik.
Maps (Mapy)
Aby korzystać z aplikacji Apple Maps jako
nawigacji w systemie Uconnect, należy uru-
chomić aplikację CarPlay, a następnie nacis-
nąć i przytrzymać przycisk rozpoznawania
mowy (VR) na kierownicy i za pomocą sys-
temu Siri ustawić pożądany punkt docelowy.
Można także wybrać miejsca w pobliżu
punktu docelowego, naciskając przycisk
Destinations (Punkty docelowe) i wybierając
kategorię, uruchamiając system Siri z po-
ziomu strony punktu docelowego lub nawet
wpisując nazwę punktu docelowego.
Apple Music
Maps (Mapy)
339
Page 344 of 406

STEROWANIE
URZĄDZENIAMI
AUX/USB/MP3 — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Koncentrator multimediów znajduje się na
desce rozdzielczej, poniżej elementów ste-
rowania ogrzewaniem i klimatyzacją. Pod
pokrywą koncentratora multimediów znaj-
duje się jedno gniazdo AUX, port USB typu C
oraz jeden standardowy port USB. Oba
porty USB umożliwiają odtwarzanie muzyki
z odtwarzaczy iPod/MP3 lub urządzeń USB
przez system audio pojazdu.Porty USB inteligentnej ładowarki zapew-
niają zasilanie urządzeń nawet godzinę po
wyłączeniu pojazdu.
UWAGA:
• Port USB typu C to główny port multime-
diów radioodtwarzacza. Jednocześnie
mogą być podłączone dwa urządzenia
i oba porty zapewniają możliwość ładowa-
nia, jednak w danej chwili tylko jeden port
może przesyłać dane do jednostki głównej.
• Oba porty korzystają z tego samego złącza
danych. Jednak nie jest możliwe przełą-
czanie pomiędzy portami typu A i C.
Na przykład jeśli jedno urządzenie jest pod-
łączone do portu USB typu A, a drugie urzą-
dzenie zostanie podłączone do portu typu C,
połączenie przez port typu A zostanie utra-
cone. Jeśli natomiast jedno urządzenie jest
podłączone do portu typu C, a drugie urzą-
dzenie zostanie podłączone do portu typu A,
połączenie przez port typu C zostanie utrzy-
mane.
Port USB
1 — Urządzenie podłączone do portu
typu A
2 — Urządzenie podłączone do portu
typu C
3 — Urządzenia podłączone do portów
typu A i C
MULTIMEDIA
342
Page 346 of 406
UWAGA:
Podłączenie telefonu lub innego urządzenia
USB może spowodować utratę połączenia
z wcześniej podłączonym urządzeniem.UWAGA:
Port USB obsługuje różne urządzenia
Android i Apple. Gniazdo USB obsługuje
również odtwarzanie muzyki z kompatybil-
nych zewnętrznych urządzeń pamięci maso-
wej USB. Listę przetestowanych urządzeń
można znaleźć na stronie DriveUconnect.eu
lub otrzymać od autoryzowanego dealera.
Niektóre wersje oprogramowania mogą ob-
sługiwać tylko niektóre funkcje portu USB.
Aktualizacje oprogramowania można po-
brać ze strony internetowej producenta
urządzenia.OSTRZEŻENIE!
Nie podłączać ani nie odłączać urządze-
nia iPod lub zewnętrznego urządzenia
podczas jazdy. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może być przyczyną wypadku.
Komunikat o podłączeniu
urządzenia
Komunikat o podłączeniu telefonu
Komunikat o podłączeniu telefonu
lub urządzenia USB
MULTIMEDIA
344
Page 349 of 406

Wyszukiwanie punktów POI
1. W głównym menu nawigacji nacisnąć na
ekranie dotykowym przycisk „Where To?”
(Cel podróży), a następnie przycisk „Po-
int of Interest” (Punkty POI).
2. W razie potrzeby wybrać opcję kategorię,
a następnie kategorię podrzędną.
3. Wybierz cel podróży, a następnie opcję
„Route To” (Droga do) i naciśnij przycisk
„GO!” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wyszukiwanie miejsca poprzez
przeliterowanie nazwy
• W menu głównym systemu nawigacji na-
cisnąć przycisk „Where To?” (Cel podróży),
dotknąć przycisku „POI” (Punkty POI),
a następnie nacisnąć przycisk „Spell
Name” (Podaj nazwę).
• Wprowadzić nazwę punktu docelowego.
• Nacisnąć przycisk ekranowy „List” (Lista).
• Wybierz cel podróży, a następnie opcję
„Route To” (Droga do) i naciśnij przycisk
„GO!” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wprowadzanie pojedynczego miejsca
docelowego
• Istnieje możliwość wprowadzenia celu po-
dróży bez zdejmowania rąk z kierownicy.
• Wystarczy nacisnąć przycisk poleceń gło-
sowych systemu Uconnect
na kiero-
wnicy, poczekać na sygnał dźwiękowy i wy-
powiedzieć polecenie „Find Address”
(Znajdź adres), a następnie podać adres.
UWAGA:
Funkcja wprowadzania celu podróży nie jest
dostępna podczas jazdy. Aby wprowadzić
adres podczas jazdy, można również użyć
poleceń głosowych. Więcej informacji znaj-
duje się w części „Szybkie wskazówki na
temat rozpoznawania głosu w systemie
Uconnect” w tej sekcji.
Ustawianie lokalizacji domowej
• Aby dodać lokalizację domu, nacisnąć
przycisk „Nav” na pasku menu na ekranie
dotykowym, aby przejść do systemu nawi-
gacji oraz głównego menu systemu nawi-
gacji.• Nacisnąć przycisk ekranowy Home (Do-
mowy). Można dodać lokalizację domu,
wybierając opcję „Spell City” (Podaj nazwę
miasta), „Spell Street” (Podaj nazwę ulicy)
lub „Select Country” (Wybierz kraj). Opcja
Select County (Wybierz kraj) jest wypełnia-
nia automatycznie na podstawie stanu
użytkownika.
• Po wprowadzeniu lokalizacji domu należy
wybrać przycisk „Save Home” (Zapisz
dom) w lewej dolnej części ekranu dotyko-
wego.
• Aby usunąć ustawioną lokalizację domu
(lub inne zapisane lokalizacje) i zapisać
nową lokalizację domu, dotknąć przycisku
ekranowego „Nav” na ekranie „Where To”
(Cel podróży), przycisk „Edit Where To”
(Edytuj cel podróży) i „Home” (Dom). Na
ekranie Manage (Zarządzanie) nacisnąć
przycisk „Reset Location” (Resetuj lokali-
zację). Zostanie wyświetlony ekran po-
twierdzenia z pytaniem „Are you sure you
want to reset this location?” (Czy na pewno
chcesz zresetować tę lokalizację?). Nacis-
nąć przycisk „Reset” w celu potwierdzenia
usunięcia. Ustawić nowy adres domowy
zgodnie z poprzednimi instrukcjami.
347
Page 351 of 406

Trasa jest zaznaczona niebieską linią na
mapie. W przypadku zboczenia z wyznaczo-
nej trasy zostanie wyznaczona nowa trasa.
Podczas jazdy na głównych drogach i auto-
stradach może zostać wyświetlona ikona
ograniczenia prędkości .
Dodawanie miejsca postoju
• Aby dodać miejsce postoju, należy jechać
wzdłuż wyznaczonej trasy.
• Nacisnąć przycisk „Menu” na ekranie doty-
kowym, aby powrócić do głównego menu
systemu nawigacji.
• Nacisnąć przycisk ekranowy „Where To?”
(Cel podróży), aby wyszukać miejsce po-
stoju. Po wybraniu innego miejsca postoju
można anulować wyznaczoną trasę oraz
oznaczyć ten punkt jako pierwsze lub
ostatnie miejsce docelowe.
• Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przycisk
„GO!” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wybór objazdu
• Aby wybrać objazd, należy jechać wzdłuż
trasy wyznaczonej w układzie nawigacji
• Nacisnąć przycisk ekranowy „Detour”
(Objazd).
UWAGA:
Jeżeli aktualna trasa stanowi jedyną roz-
sądną opcję, urządzenie może nie być w sta-
nie wyznaczyć objazdu. Więcej informacji
zawiera dodatek do instrukcji obsługi sys-
temu Uconnect.
Aktualizacja map
W celu zaktualizowania mapy należy zapo-
znać się ze stroną internetową
www.maps.mopar.eu lub skontaktować
z autoryzowanym dealerem.
349
Page 352 of 406
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (głośnomówiący system Bluetooth)
Menu telefonu radioodtwarzacza systemu Uconnect 3 z 5-calowym wyświetlaczem
1 — Wykonywanie połączenia/ponowne wybieranie numeru/
zawieszanie połączenia
2 — Siła sygnału telefonu komórkowego
3 — Obecnie sparowany telefon komórkowy
4 — Poziom naładowania telefonu komórkowego
5 — Wyłączenie mikrofonu
6 — Przesyłanie do/z systemu Uconnect7 — Menu ustawień Uconnect Phone
8 — Wiadomości tekstowe
9 — Klawiatura numeryczna
10 — Rejestr ostatnich połączeń
11 — Przeglądanie książki telefonicznej
12 — Zakończenie połączenia
MULTIMEDIA
350
Page 353 of 406
Menu telefonu radioodtwarzacza w systemie Uconnect 4 z 7-calowym wyświetlaczem
1 — Ulubione kontakty
2 — Poziom naładowania telefonu komórkowego
3 — Obecnie sparowany telefon komórkowy
4 — Siri
5 — Wyłączenie mikrofonu
6 — Przesyłanie do/z systemu Uconnect
7 — Połączenie konferencyjne*
8 — Ustawienia telefonu
9 — Wiadomości tekstowe**
10 — Klawiatura numeryczna
11 — Rejestr ostatnich połączeń12 — Przeglądanie wpisów w książce telefonicznej
13 — Zakończenie połączenia
14 — Wykonywanie połączenia/ponowne wybieranie numeru/
zawieszanie połączenia
15 — Nie przeszkadzać
16 — Odpowiedź za pomocą wiadomości tekstowej
* — Funkcja połączeń konferencyjnych dostępna wyłącznie w urzą-
dzeniach mobilnych GSM
** — Funkcja wiadomości tekstowych niedostępna we wszystkich
telefonach komórkowych (wymaga profilu MAP Bluetooth)
351
Page 354 of 406
Menu telefonu radioodtwarzacza systemu Uconnect 4C/4C NAV z 8,4-calowym wyświetlaczem
1 — Obecnie sparowany telefon komórkowy
2 — Siła sygnału telefonu komórkowego
3 — Nie przeszkadzać
4 — Odpowiedź za pomocą wiadomości tekstowej**
5 — Nazwa aktualnego kontaktu telefonu
6 — Połączenie konferencyjne*
7 — Parowanie telefonu
8 — Menu wiadomości tekstowych**
9 — Klawiatura numeryczna
10 — Menu kontaktów
11 — Rejestr ostatnich połączeń12 — Ulubione kontakty
13 — Wyłączenie mikrofonu
14 — Odrzucenie połączenia przychodzącego
15 — Odbieranie połączenia/ponowne wybieranie numeru/
zawieszanie połączenia
16 — Poziom naładowania telefonu komórkowego
17 — Przesyłanie do/z systemu Uconnect
* — Funkcja połączeń konferencyjnych dostępna wyłącznie w urzą-
dzeniach mobilnych GSM
** — Funkcja wiadomości tekstowych niedostępna we wszystkich
telefonach komórkowych (wymaga profilu MAP Bluetooth)
MULTIMEDIA
352