• Personal Settings Not Avail. (paramètres
personnels indisponibles) – Vehicle Not in
Park — automatic transmission (préfé-
rences personnelles non disponibles - Véhi-
cule pas en position P (stationnement) -
Transmission automatique)
• Personal Settings Not Avail. (paramètres
personnels indisponibles) – Vehicle in Mo-
tion — manual transmission (préférences
personnelles non disponibles - Véhicule en
mouvement - Transmission manuelle)
• Door Open (porte ouverte) - Avec une repré-
sentation du véhicule montrant la porte
ouverte. Un seul signal sonore retentit si le
véhicule est en mouvement
• Gate Open (hayon ouvert) - Avec une repré-
sentation du véhicule montrant le hayon/
porte arrière ouvert(e) et un seul signal
sonore retentit si le véhicule est en mouve-
ment
• Check Gascap (vérifier la trappe carburant)
(Référez-vous à la rubrique « Faire le point
du véhicule » de la section « Démarrage et
conduite »).• Oil Change Required (vidange d'huile re-
quise) - Avec un seul signal sonore
• ECO (témoin d'économie de carburant) -
Selon l'équipement
Témoin de sélection de rapport (GSI) —
Selon l'équipement
Le système de témoin de sélection de rapport
(GSI) est activé sur les véhicules avec une
transmission manuelle, ou lorsqu'un véhicule
avec une transmission automatique est dans
le mode de sélection de rapport manuel. Le
GSI fournit au conducteur une indication
visuelle lorsque le point de sélection de rap-
port recommandé est atteint. Cette indica-
tion signale au conducteur qu'un change-
ment de rapport permettra une réduction de
la consommation de carburant. Lorsque le
témoin de sélection du rapport supérieur s'af-
fiche à l'écran, le GSI conseille au conduc-
teur d'engager le rapport supérieur. Lorsque
le témoin de sélection du rapport inférieur
s'affiche à l'écran, le GSI conseille au
conducteur d'engager le rapport inférieur.Le témoin GSI reste allumé jusqu'à ce que le
conducteur change de rapport ou jusqu'à ce
que les conditions de conduite reviennent à
une situation dans laquelle le changement de
rapport n'est pas exigé pour réduire la
consommation de carburant.
Vidange d'huile requise
Votre véhicule est équipé d'un témoin de
remplacement d'huile moteur. Le message
« Oil Change Required » (vidange d'huile
requise) s'affiche sur l'écran du tableau de
bord pendant environ 10 secondes après
qu'un signal sonore unique a retenti, pour
indiquer le prochain intervalle de vidange
d'huile prévu. Le témoin de remplacement
d'huile moteur est basé sur les rapports cy-
cliques, ce qui signifie que les intervalles de
remplacement de l'huile moteur fluctuent en
fonction de votre style de conduite personnel.
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
64
2. Installation de certains voilages de vitre
du marché secondaire pouvant perturber
les signaux des ondes radio.
3. Paquets de neige ou de glace autour des
roues ou dans les passages de roue.
4. Utilisation de chaînes sur les pneus du
véhicule.
5. Utilisation de roues/pneus dépourvus de
capteurs TPM.
Les véhicules qui ne sont pas équipés d'un
écran sur le tableau de bord informent le
conducteur quel(s) pneu(s) présente(nt) une
faible pression mais n'indiquent pas la pres-
sion des pneus réelle. Le témoin de basse
pression de pneu ISO s'allume, accompagné
du message « LoTIrE » (basse pression) qui
s'affiche dans le compteur de trajet (ODO).
La liste défile ensuite jusqu'au pneu dont la
pression est inférieure à la valeur indiquée
sur l'étiquette.
L'emplacement de pneu s'affiche comme
suit :
LF =LeftFront (avant gauche)
rF =rightFront (avant droit)Lr =Leftrear (arrière gauche)
rr =rightrear (arrière droit)
REMARQUE :
• Si votre véhicule est équipé d'une roue de
secours plein format et d'un ensemble de
pneus, il dispose d'un capteur de sur-
veillance de la pression des pneus qui peut
être contrôlé par le système de surveillance
de la pression des pneus (TPMS) lorsqu'un
pneu de route mal gonflé est remplacé. Si
la roue de secours plein format est rempla-
cée par un pneu de route mal gonflé, au
prochain cycle d'allumage, le témoin de
surveillance de pression des pneus s'al-
lume de nouveau et un signal sonore reten-
tit. Roulez pendant au moins 10 minutes à
plus de 24 km/h (15 mph) pour éteindre le
témoin de surveillance de pression des
pneus, à condition que la pression d'aucun
des pneus de route ne se trouve en dessous
de la limite d'avertissement de basse pres-
sion.
• Si votre véhicule n'est pas équipé d'une
roue de secours plein format et d'un en-
semble de pneus, il n'a pas de capteur de
surveillance de la pression des pneus ins-tallé dans la roue de secours. Le TPMS ne
peut pas surveiller la pression des pneus. Si
vous posez la roue de secours à la place
d'un pneu de route dont la pression est en
dessous de la limite d'avertissement de
basse pression, au prochain cycle d'allu-
mage, un signal sonore retentit et le témoin
de surveillance de pression des pneus s'al-
lume. Après avoir conduit pendant 10 mi-
nutes à plus de 24 km/h (15 mph), le
témoin de surveillance de pression des
pneus clignote pendant 75 secondes puis
reste allumé. Lors de chaque cycle de clé
suivant, un signal sonore retentit et le té-
moin de surveillance de pression des pneus
clignote pendant 75 secondes puis reste
constamment allumé. Après la réparation
ou le remplacement du pneu de route d'ori-
gine et son remontage sur le véhicule, le
TPMS se met automatiquement à jour et le
témoin de surveillance de pression des
pneus s'éteint tant que la pression des
quatre pneus de route actifs n'est pas infé-
rieure à la limite d'avertissement de basse
pression. Roulez pendant 10 minutes à
plus de 24 km/h (15 mph) pour que le
TPMS reçoive l'information.
SECURITE
90
En cas de perte de pression d'un ou de
plusieurs des quatre pneus de route actifs,
arrêtez-vous dès que possible et regonflez les
pneus apparaissant en surbrillance ou dans
une couleur différente sur le graphique à la
valeur de pression des pneus à froid. Le
système se met à jour automatiquement, le
graphique affichant la ou les valeur(s) de
pression n'apparaissent plus en surbrillance
ou dans une couleur différente et le témoin
de surveillance de pression des pneuss'éteint dès la réception des signaux de pres-
sion des pneus mise à jour.
REMARQUE :
Lorsque vous gonflez des pneus chauds, il
peut être nécessaire d'augmenter la pression
des pneus de 30 kPa (4 psi) supplémentaires
au-dessus de la pression de gonflage à froid
préconisée pour désactiver le témoin de sur-
veillance de pression des pneus.
Un trajet de 10 minutes à plus de 24 km/h
(15 mph) peut s'avérer nécessaire pour rece-
voir cette information.
Avertissement « SERVICE TPM SYSTEM » (ré-
parer le système TPM)
Le témoin de surveillance de pression des
pneus clignote pendant 75 secondes et reste
allumé si une défaillance du système est
détectée. Une sonnerie signale également la
défaillance du système. Le tableau de bord
affiche le message « SERVICE TPM SYS-
TEM » (réparer le système TPM) pendant au
moins cinq secondes. Ce message textuel est
alors suivi par un affichage graphique,
avec«--»àlaplace des valeurs de pression,
indiquant quels capteurs de contrôle de pres-
sion des pneus ne fournissent pas de valeur.Si le commutateur d'allumage est actionné et
que la défaillance du système subsiste, cette
séquence se répète. Si la défaillance du
système est corrigée, le témoin de sur-
veillance de pression des pneus cesse de
clignoter et le message « SERVICE TPM SYS-
TEM » (Réparer le système TPM) ne s'affiche
plus. Une valeur de pression remplace les
tirets. Une défaillance du système peut se
produire dans les cas suivants :
• Perturbations dues à des dispositifs élec-
troniques ou en passant à proximité d'ins-
tallations émettant les mêmes fréquences
radio que les capteurs TPM.
• Installation de certains voilages de vitre du
marché secondaire pouvant perturber les
signaux des ondes radio.
• Paquets de neige ou de glace autour des
roues ou dans les passages de roue.
• Utilisation de chaînes sur les pneus du
véhicule.
• Utilisation de roues/pneus dépourvus de
capteurs TPM.
Affichage de surveillance de la pression
des pneus
SECURITE
92
ENTRETIEN PLANIFIE
Entretien programmé — Moteur essence
Les interventions programmées énumérées
dans ce manuel doivent être effectuées aux
intervalles ou aux kilométrages spécifiés afin
de préserver votre garantie et d'assurer une
fiabilité et des performances optimales du
véhicule. Augmentez la fréquence des opéra-
tions d'entretien en cas d'utilisation dans des
conditions rigoureuses, dans des régions
poussiéreuses par exemple ou pour des tra-
jets très courts. Une inspection et une inter-
vention doivent également être effectuées
dès qu'une défaillance est suspectée.
Le témoin de vidange d'huile moteur vous
rappelle qu'il est temps d'effectuer l'entre-
tien périodique de votre véhicule.
Sur les véhicules dépourvus d'affichage sur
le tableau de bord, le message « CHANGE
OIL » (vidange d'huile) clignote au niveau du
compteur kilométrique du tableau de bord et
un signal sonore retentit une fois pour indi-
quer qu'une vidange d'huile est nécessaire.Le message de l'indicateur de vidange d'huile
s'allume environ 11 200 km (7 000 miles)
après la dernière vidange. Conduisez votre
véhicule à l'entretien dès que possible, avant
d'avoir parcouru 800 km (500 miles). Toute-
fois, une vidange d'huile peut être nécessaire
plus tôt, à 7 500 km (4 500 miles), si le
véhicule est soumis à des « conditions diffi-
ciles », comme décrit ci-après.
REMARQUE :
• L'indicateur de vidange d'huile ne surveille
pas le temps écoulé depuis la dernière
vidange d'huile. Vidangez l'huile de votre
véhicule si 6 mois se sont écoulés depuis la
dernière vidange, même si le message de
vidange d'huile ne s'allume PAS.
• Augmentez la fréquence de vidange d'huile
moteur si vous effectuez de longs trajets
hors route.
• Les intervalles entre les vidanges d'huile ne
doivent jamais dépasser 12 000 km
(7 500 miles) ou 6 mois, selon la première
échéance.
Votre concessionnaire agréé réinitialisera le
message de vidange d'huile après avoir effec-
tué la vidange.Une fois par mois ou avant un long trajet
• Vérifiez le niveau d'huile moteur environ
cinq minutes après l'arrêt d'un moteur
complètement réchauffé. Une vérification
plus précise du niveau d'huile est obtenue
lorsque le véhicule se trouve sur un sol
horizontal. Ajoutez de l'huile uniquement
lorsque le niveau d'huile est inférieur ou
équivalent au repère ADD (ajouter) ou MIN
(minimum).
• Vérifiez le niveau de solvant pour liquide de
lave-glace et faites l'appoint si nécessaire.
• Vérifiez la pression des pneus et recherchez
des signes d'usure inhabituelle ou des dé-
gâts. Permutez les pneus au premier signe
d'usure irrégulière, même si cela se produit
avant que le système de témoin de vidange
d'huile s'allume.
• Vérifiez la batterie et nettoyez et serrez les
bornes selon les besoins.
• Vérifiez les niveaux de liquide du réservoir
de liquide de refroidissement, de la trans-
mission automatique, du maître-cylindre
de frein et de la direction assistée et rem-
plissez au besoin.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
194
• Vérifiez si de l'eau est présente dans l'unité
de filtre à carburant/séparateur d'eau.
Un examen et une intervention doivent être
effectués chaque fois qu'une panne est ob-
servée ou suspectée. Conservez tous les re-
çus.Modèles diesel avec filtre à particules die-
sel (DPF)
Le témoin de vidange d'huile moteur vous
rappelle qu'il est temps d'effectuer l'entre-
tien périodique de votre véhicule.
Le message « CHANgE OIL » (vidange
d'huile) clignote sur le compteur kilomé-
trique du tableau de bord et une alerte sonore
unique retentit pour signaler qu'il est néces-
saire de vidanger l'huile.En fonction des conditions de fonctionne-
ment du moteur, le message de vidange
d'huile s'allume, ce qui indique que votre
véhicule nécessite une intervention d'entre-
tien. Conduisez votre véhicule à l'entretien
dès que possible, avant d'avoir parcouru
805 km (500 miles).
Votre concessionnaire réinitialise le message
de vidange d'huile après avoir procédé à la
vidange.
Plan d'entretien – moteur diesel
Distance en miles ou temps écoulé (suivant la première
échéance)
15 000
30 000
45 000
60 000
75 000
90 000
105 000
120 000
135 000
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Ou kilomètres :
24 000
48 000
72 000
96 000
120 000
144 000
168 000
192 000
216 000
240 000
Vidangez l'huile moteur et changez le filtre à huile. (*)
Permutez les pneus X X X X X X X X X X
Vérifiez si tous les loquets de porte sont bien graissés ;
rajoutez de la graisse si nécessaire.XX X X X X X X X X
En cas d'utilisation du véhicule dans des conditions de
route poussiéreuse ou hors route, inspectez le filtre à air
moteur et remplacez-le si nécessaire.XX X X X X X X X X
Examinez les garnitures de freins, remplacez-les au be-
soin.XX X X X X X X X X
201
Serrez les écrous/boulons de fixation en
étoile jusqu'à ce que chaque écrou/boulon ait
été serré deux fois. Assurez-vous que la
douille est complètement engagée au niveau
de l'écrou de fixation/boulon (ne pas insérer à
moitié).
Après 40 km (25 miles), vérifiez le couple de
serrage de l'écrou/boulon de fixation pour
être sûr que tous les écrous/boulons de fixa-
tion sont correctement placés contre la roue.AVERTISSEMENT !
Ne serrez pas les écrous de roue à fond
avant d'avoir abaissé le véhicule, sous
peine que ce dernier ne tombe du cric. Le
non-respect de cet avertissement peut en-
traîner des blessures.
CARBURANTS EXIGES -
MOTEURS ESSENCE
Ce moteur est conçu pour se conformer à
toutes les réglementations antipollution et
fournit des niveaux de consommation de car-
burant et de performance satisfaisants
lorsqu'il est utilisé avec une essence sans
plomb de haute qualité à l'indice d'octane
recherche minimum de 91.
De légers cliquetis d'allumage à bas régime
sont sans danger pour le moteur. Cependant,
un fort cliquetis d'allumage à grande vitesse
peut entraîner des dommages et exige une
intervention immédiate.L'essence de qualité médiocre peut entraîner
des problèmes de démarrage difficile, de
calage et de soubresauts. Dans de tels cas,
changez de marque d'essence avant d'envisa-
ger une réparation.
Ethanol
Le constructeur recommande que le carbu-
rant utilisé dans votre véhicule ne contienne
pas plus de 15 % d'éthanol. L'approvisionne-
ment chez un fournisseur réputé peut réduire
le risque de dépassement de cette limite de
15 % et/ou d'appoint en carburant anormal.
Il faut s'attendre à une augmentation de la
consommation de carburant lors de l'utilisa-
tion de mélanges d'éthanol, en raison de la
moindre teneur énergétique de l'éthanol. Les
problèmes qui résultent de l'utilisation de
l'essence au méthanol ou des mélanges à
l'éthanol E-85 ne sont pas de la responsabi-
lité du constructeur.
Schémas de couple
237