AKTÍV BIZTONSÁGI
RENDSZEREK
ABS RENDSZER (Anti-lock
Braking System)
A fékberendezés szerves részét képezi ez
a rendszer, amely bármilyen útfelület és
fékezési intenzitás esetén
megakadályozza, hogy egy vagy több
kerék blokkoljon és ebből következőleg
megcsússzon, garantálva a gépkocsi
feletti uralom megőrzését, még
vészfékezés során is optimalizálva a
fékutat.
A rendszer beavatkozása
Az ABS működésbe lépése fékezés
közben a fékpedál enyhe pulzálásából és
az ezt kísérő zajból észlelhető: ez a
rendszer beavatkozása során teljesen
normális viselkedés.
36) 37) 38) 39) 40) 41) 42)
DTC RENDSZER (Drag Torque
Control)
A DTC (Drag Torque Control) rendszer
megelőzi a hajtott kerekek lehetséges
blokkolását, amely például akkor
fordulhat elő, ha alacsony tapadási
körülmények között hirtelen elengedjük a
gázpedált, vagy durva sebességfokozat-
váltást végzünk.Ezekben a helyzetekben a motor fékező
hatása megcsúsztathatja a hajtott
kerekeket, és a gépkocsi ezért
elveszítheti a stabilitását. Ezekben a
helyzetekben a DTC rendszer úgy
avatkozik be, hogy visszaadja a motor
nyomatékát, így őrzi meg a gépkocsi
stabilitását és biztonságát.
ESC RENDSZER (Electronic
Stability Control)
Az ESC rendszer a fékerő megfelelő
kerekeken történő elosztásával, a
túlkormányzottság és az
alulkormányzottság korrigálásával
különféle vezetési körülmények között
javítja a gépkocsi iránytartását és
stabilitását.
A rendszer beavatkozása
A rendszer beavatkozását a
műszercsoport
figyelmeztető
lámpájának villogása jelzi, ami arról
tájékoztatja a vezetőt, hogy a gépkocsi
kritikus stabilitási és tapadási állapotba
került.
43) 44) 45) 46) 47)
TC RENDSZER (Traction Control)
A rendszer automatikusan beavatkozik,
amikor az egyik vagy mindkét hajtott
kerék nedves (aquaplaning), csúszós,
havas vagy jeges stb. útfelületen a
tapadás elvesztése miatt kipörög.
A rendszer beavatkozása
A rendszer beavatkozását a
műszercsoport
figyelmeztető
lámpájának villogása jelzi, ami arról
tájékoztatja a vezetőt, hogy a gépkocsi
kritikus stabilitási és tapadási állapotba
került.
48) 49) 50) 51) 52)
PBA RENDSZER (Panic Brake
Assist)
A PBA rendszert arra tervezték, hogy
vészfékezés során optimalizálja a
gépkocsi fékezési képességét.
A rendszer előnyeinek maximális
kihasználása érdekében a fékezés során
folyamatosan nyomni kell a fékpedált,
elkerülve annak szakaszos megnyomását.
Addig ne csökkentsük a fékpedálra
kifejtett nyomást, amíg a fékezés még
szükséges
A PBA rendszer kikapcsol, amikor a
fékpedál elengedett állapotba kerül.
53) 54) 55)
106
BIZTONSÁG
PARKOLÁS
Mindig húzzuk ki a gyújtáskulcsot,
amikor kiszállunk a gépkocsiból.
Megállás és a gépkocsi elhagyása esetén
a következők szerint járjunk el:
a sebességváltót kapcsoljuk fokozatba
(1. fokozatba emelkedőn vagy
hátramenetbe lejtőn), és a kerekeket
kormányozzuk be;
állítsuk le a motort, és húzzuk be a
kéziféket.
Ha meredek lejtőn állítottuk le a
gépkocsit, alkalmazzunk éket vagy követ
a kerekek kitámasztására.
Automatikus sebességváltóval vagy dupla
kuplungos automatikus sebességváltóval
szerelt változatoknál a fékpedál
felengedése előtt várjuk meg a P betű
megjelenését a kijelzőn.
FIGYELMEZTETÉS SOHA ne hagyjuk
el a gépkocsit a sebességváltó üres
állásában (illetve automatikus
sebességváltóval vagy dupla kuplungos
automatikus sebességváltóval szerelt
változatok esetén a sebességváltó kar P
állásba kapcsolása nélkül).
ELEKTROMOS
RÖGZÍTŐFÉK (EPB)
Az elektromos rögzítőfék (EPB) egy kézi
működtetésű rögzítőfékhez képest
könnyebb használatot és optimális
teljesítményt tesz lehetővé.
Az elektromos rögzítőfék a következő
alkatrészekből áll: egy kapcsoló a
kardánalagút konzolon ábra 102, egy-egy
motor mindegyik hátsó keréknél és egy
elektronikus vezérlőegység.
FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi
elhagyása előtt mindig működtessük az
elektromos rögzítőféket.FIGYELMEZTETÉS Azon túl, hogy a
gépkocsit mindig működtetett
rögzítőfékkel parkoljuk le, a kerekeket
kormányozzuk a járdaszegély felé,
helyezzünk éket vagy köveket a kerekek
elé (meredek emelkedőn vagy lejtőn),
mindig kapcsoljunk sebességfokozatba
(ha a gépkocsi emelkedőn parkol,
kapcsoljunk első fokozatba, míg lejtőn
parkolás esetén hátramenetbe).
Automata sebességváltóval szerelt
változatoknál kapcsoljuk a
sebességváltó kart P (parkolás)
helyzetbe.
FIGYELMEZTETÉS Ha a gépkocsi
akkumulátora lemerült, a rögzítőfék
kioldásához ki kell cserélni az
akkumulátort.
Az elektromos rögzítőfék kétféleképpen
kapcsolható be:
manuálisan, a kardánalagút konzolon
található kapcsoló meghúzásával
ábra 102;
automatikusana „Safe Hold” vagy az
„Auto Park Brake” körülmények
fennállása esetén.
(102. ábra)J0A0281C
156
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
ELEKTROMOS RÖGZÍTŐFÉK
ÜZEMMÓDOK
Az elektromos rögzítőfék a következő
üzemmódok szerint működhet:
„Dinamikus működtetési mód":ezaz
üzemmód vezetés közben, a kapcsoló
folyamatos meghúzásával aktiválható;
„Statikus működtetési mód és
kioldás": álló gépkocsinál az elektromos
rögzítőfék a kardánalagút konzolon
található kapcsoló egyszeri alkalommal
történő meghúzásával kapcsolható be. A
fék kioldásához egyidejűleg nyomjuk le a
kapcsolót és a fékpedált;
„Drive Away Release(ha van): az
elektromos rögzítőfék automatikusan
kikapcsol, ha észleli a vezető szándékát a
gépkocsi előre haladó vagy hátrameneti
mozgatására. Automatikus
sebességváltóval rendelkező változatoknál
az is szükséges, hogy a vezetőoldali
biztonsági öv megfelelően be legyen
kapcsolva;
„Safe Hold": ha a gépkocsi sebessége
3 km/h alatt van, és automata
sebességváltóval szerelt változatoknál a
sebességváltó kar nincs P (parkolás)
állásban, valamint a vezetőnek a
gépkocsiból való kiszállási szándéka
észlelhető, az elektromos rögzítőfék
automatikusan működésbe lép, hogy a
gépkocsit biztonságos helyzetben tartsa;
„Auto Park Brake": ha a gépkocsi
sebessége 3 km/h alatt van, az
elektromos rögzítőfék automatikusan
működésbe lép, amikor a sebességváltó
kart P (parkolás) állásba mozdítják
(automata sebességváltóval szerelt
változatoknál), illetve amikor a
gyújtáskapcsoló STOP állásban van
(manuális sebességváltóval szerelt
változatoknál). Amikor a rögzítőfék
bekapcsolt állapotú, és rögzíti a
kerekeket, a műszercsoport
figyelmeztető lámpájával együtt
felgyullad a kardánalagút
ábra 102 konzolon található kapcsolón
lévő LED. A rögzítőfék minden egyes
automatikus bekapcsolása megszakítható
a kardánalagúton lévő kapcsoló
megnyomásával és egyidejűleg az
automata sebességváltó kar P (parkolás)
állásba mozdításával, illetve a
gyújtáskapcsoló STOP helyzetbe
állításával (manuális sebességváltóval
szerelt változatoknál). Ezt a módot a
Uconnect™rendszer Menüjében lehet
kezelni.
SAFE HOLD
Ez egy biztonsági funkció, amely
automatikusan működteti az elektromos
rögzítőféket, amennyiben a gépkocsi
nincs biztonságos állapotban.
Abban az esetben, ha:
a gépkocsi sebessége 3 km/h alatt
van;
a sebességváltó kar nincs P (parkolás)
helyzetben (automata sebességváltóval
szerelt változatoknál);
a vezető biztonsági öve nincs
becsatolva;
a vezető oldali ajtó nyitva van;nem észlelhető a fékpedál
lenyomására vagy a gázpedál
lenyomására, illetve manuális
sebességváltóval szerelt változatoknál a
tengelykapcsoló-pedál lenyomására tett
kísérlet;
a rögzítőfék automatikusan működésbe
lép, hogy megakadályozza a gépkocsi
elgurulását.
Álló gépkocsinál és nyitott vezető oldali
ajtónál ideiglenesen kiiktatható a Safe
Hold funkció a kardánalagút konzolon
található kapcsoló megnyomásával és a
fékpedál egyidejűleg történő
megnyomásával.
158
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETÉS A készülék által
alkalmazott maximális fékezés
korlátozott. A vezető minden esetben,
ha szükséges, manuálisan fékezhet.
FIGYELMEZTETÉS Ha a készülék azt
érzékeli, hogy a fékezési szint nem
elégséges a beállított távolság
tartásához, a villogó „BRAKE!” (Fék!)
felirat megjelenítésével jelzi a
vezetőnek, hogy közeledik a gépkocsi
előtt haladó gépjárműhöz. Továbbá egy
hangjelzés is hallható. Ebben az
esetben azonnal a szükséges
mértékben fékezni kell a gépkocsi és
az előtte haladó jármű közötti
biztonságos távolság megtartásához.
FIGYELMEZTETÉS A vezető
felelőssége annak ellenőrzése, hogy a
gépkocsi útjában ne legyenek
gyalogosok, más járművek vagy
tárgyak. Ennek a figyelmeztetésnek a
figyelmen kívül hagyása balesetet vagy
személyi sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS Teljes mértékben a
vezető felelőssége az elöl haladó
járműtől a biztonságos távolság tartása,
betartva az egyes országokban érvényes
közúti szabályokat.KIIKTATÁ S
A készülék ki lesz iktatva, és a beállított
sebesség törölve lesz, ha:
nyomjuk meg az Adaptive Cruise
Controlnyomógombját;nyomjuk meg az elektronikus Cruise
Controlnyomógombját;nyomjuk meg a Speed Limiter gombot;állítsuk az indítóberendezést STOP-ra;aktiváljuk a 4WD LOW módot.
A készülék le lesz nullázva (a
memóriában őrizve a beállított
sebességet és távolságot):
amikor lenyomjuk a CANC gombot;amikor a "A kívánt sebesség beállítása"
bekezdésben leírt körülmények
bekövetkeznek”;
amikor a gépkocsi sebessége a
beállítható minimális sebesség alá
csökken (pl. ha a gépkocsit előtt lassan
haladó jármű megy).
Ha ezek a körülmények egy elöl haladó
gépjárműhöz képest a rendszer lassítása
közben állnak elő, a rendszer folytathatja
a lassulást, ha szükséges, a lenullázást
vagy a kiiktatást követően is egészen a
rendszer által beállítható minimális
sebességig.
ELEKTRONIKUS CRUISE
CONTROL ÜZEMMÓD
Az Adaptive Cruise Control (ACC)
üzemmódon felül rendelkezésünkre áll az
elektronikus Cruise Control üzemmód is,
az állandó sebességű haladáshoz.
Ha a járművet felszerelték az Adaptive
Cruise Control (ACC) berendezéssel, az
elektronikus Cruise Control ugyanúgy
működik, mint az ACC rendszer (a Cruise
Control
nyomógomb megnyomásával)
a következő különbségek mellett:
nem tartja meg a gépkocsi előtt
található távolságot;
eltömődött radarérzékelő esetén is
mindig működőképes marad a
berendezés.
Az előzőleg beállított sebesség előhívása
előtt jussunk annak közelébe, a RES
nyomógomb megnyomását és
elengedését megelőzően.
FIGYELMEZTETÉS
134)Figyeljünk mindig a legnagyobb
mértékben vezetés közben, hogy szükség
esetén mindig készen álljunk a fék
működtetésére.
176
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
észlelni a működési rendellenességeket,
és tájékoztatja a vezetőt az esedékes
karbantartásról.
Az alkalmazás használatához nyomjuk
meg a „my:Car” grafikus gombot: a
kijelzőn megjelenik egy, a „care:Index”
részt tartalmazó képernyő, amely
biztosítja a gépkocsi állapotára vonatkozó
összes részletes információt. Az „Aktív
jelzések” grafikus gomb megnyomásával
megtekinthetjük a gépkocsiban érzékelt
olyan rendellenességek (ha vannak)
részleteit, amelyek egy figyelmeztető
lámpa felgyulladását okozták.
A gépkocsi állapota megnézhető mind a
www.driveuconnect.eu oldalon, mind az
App Uconnect™LIVEsegítségével.
BEÁLLÍTÁSOK
Az előlapon nyomjuk meg a SETTINGS
gombota Settings főmenüjének a
kijelzőn történő megjelenítéséhez
MEGJEGYZÉS A menüpontok
megjelenítése változattól függően eltérő
lehet.
A menü tájékoztatásul a következő
pontokból áll:
Display;Units;Voice Commands;Clock & DateSafety/Assistance (ha van)Brakes (ha van)
Lights (ha van)Doors & LocksEngine Off OptionsAudioPhone/BluetoothSetup SiriusXM (ha van)Radio SetupRestore SettingsClear Personal DataRestore apps
Safety/Assistance
(egyes változatoknál)
Ezzel a funkcióval a következő
beállításokat lehet elvégezni:
ParkView Backup Camera
(egyes változatoknál)
Ezzel a funkcióval a következő
beállításokat lehet elvégezni:
„Active Guidelines” (egyes
változatoknál): lehetővé teszi a gépkocsi
útvonalát jelző dinamikus rácsok kijelzőn
történő megjelenítésének bekapcsolását.
„ParkView Backup Camera” (egyes
változatoknál): lehetővé teszi a
kamerakép kikapcsolásának késleltetését
a hátramenetből való elkapcsoláskor.Fwd Collision Warning
(egyes változatoknál)
Ezzel a funkcióval lehet kiválasztani a
Forward Collision Warning rendszer
beavatkozási módját.
Az alábbi opciók állnak rendelkezésre:
„Off” (kikapcsolt): a rendszer
kikapcsolt állapotú;
„Active brake only”: a rendszer
automatikus fékezéssel avatkozik be
(egyes változatoknál);
„Warning + active brake”: a rendszer
egy hangjelzéssel figyelmezteti a vezetőt,
és működteti az automatikus fékezést.
Fwd Collision Sensitivity
(egyes változatoknál)
Ezzel a funkcióval a rendszer
beavatkozási „reakcióképességét” lehet
kiválasztani az akadálytól való távolság
alapján. A rendelkezésre álló opciók a
következők: „Közeli”, „Közepes” (ha
van), „Távoli”.
ParkSense
(egyes változatoknál)
Ezzel a funkcióval a ParkSense rendszer
által nyújtott jelzési típust lehet
kiválasztani.
Az alábbi opciók állnak rendelkezésre:
„Off”: a rendszer ki van iktatva;
325
BEÁLLÍTÁSOK
Nyomjuk meg agrafikus nyomógombot
a „Settings” menübe történő belépéshez.
MEGJEGYZÉS A menüpontok
megjelenítése változattól függően eltérő
lehet.
A menü tájékoztatásul a következő
pontokból áll:
KeysenseLanguageDisplayUnits (ha van)Voice CommandsTime & DateCamera (Reversing Camera) (ha van)Security/Driving Assistance (ha van)Tükrök & ablaktörlők (ha van ilyen)Brakes (ha van)Lights (ha van)Doors & LocksAuto-On Comfort (ha van)Engine Off OptionsAudioPhone/BluetoothRadio SetupReset
NAVIGÁCIÓ ÜZEMMÓD
FIGYELMEZTETÉS A rendszer előre
feltöltötten tartalmazza a navigációs
térképeket, ezért nincs szükség
semmilyen külső adathordozóra.
Map Update
MEGJEGYZÉS A navigációs térképek
frissítésének végrehajtása érdekében
forduljunk a Jeep márkaszervizhez.
A navigációs főmenü aktiválásához
nyomjuk meg a „Nav” grafikus gombot,
majd azután nyomjuk meg a következő
grafikus gombok egyikét:
„Where To?”: lehetővé teszi a cél
keresését, illetve követését;
„View Map”: lehetővé teszi a térkép
megjelenítését a kijelzőn;
„Home”: lehetővé teszi egy otthoni
cím beállítását és egy odafelé vezető
útvonal programozását;
„Work”: lehetővé teszi egy munkahelyi
cím beállítását és egy odafelé vezető
útvonal programozását;
„Information": lehetővé teszi a
navigálásra vonatkozó információk
megjelenítését a kijelzőn;
„Emergency": lehetővé teszi a cél
környékén található kórházak vagy
rendőrőrsök keresését. Továbbá a kijelzőn
megjeleníthető az a pozíció, ahol éppen
tartózkodunk, és a „Favourites”-ok közé
elmenthetjük azokat a helyeket, ahol a
kórházak vagy a rendőrőrsök találhatók.
„Settings”: lehetővé teszi a belépést a
navigáció „Settings” menüjébe.View Map
Nyomjuk meg a navigáció főmenüben a
„View Map” grafikus gombot az éppen
aktuális pozíciónkra vonatkozó térkép
kijelzőn történő megjelenítéséhez.
Amikor a térkép megjelenik a kijelzőn, a
következő opciók állnak rendelkezésre:
„Menu”: ennek a grafikus gombnak a
megnyomásával lehet visszatérni a
navigáció főmenühöz;
„Zoom előre +/Zoom hátra –”:
nyomjuk meg a „Zoom előre +” vagy
pedig a „Zoom hátra –” grafikus
nyomógombot a térkép átméretezéséhez
(a másodrangú utakon nem lehet
zoomolni);
„Time of Arrival/Time to
Destination/Distance”(csak navigáció
közben): nyomjuk le ezt a grafikus
gombot - ami a kijelzőn jobboldalt fent
található - az alábbi opciók egyikének
megjelenítéséhez: „Time of Arrival”,
„Time to Destination”, „Distance”.
"Turn List"(csak navigáció közben):
nyomjuk le a kijelző felső részét középen,
ekkor megjelenik az útvonal mentén a
tevékenységek listája. Válasszunk ki egy
tevékenységet a következő opciókhoz:
„Show on Map” vagy „Avoid Motorways”.
„Options”: nyomjuk meg ezt a grafikus
nyomógombot a térképmegjelenítési
opciók megjelenítéséhez.
361