TPMS-JÄRJESTELMÄ (Tyre
Pressure Monitoring System)
Rengaspainevalvonta
(jos varusteena)
73) 74) 75) 76) 77) 78) 79)42)
TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)
-järjestelmä osoittaa riittämättömän
rengaspaineen luvussa "Tekniset tiedot"
ilmoitetun paineen perusteella (paine
renkaat kylminä).
Järjestelmä koostuu kuhunkin pyörään
(vanteen sisään) asennetusta
radiotaajuuslähettimestä, joka lähettää
ohjausyksikölle tietoa kunkin renkaan
paineesta.
Järjestelmä päivittyy automaattisesti ja
merkkivalo
sammuu, kun järjestelmä
saa tiedon päivitetyistä täyttöpaineista.
Jotta TPMS-järjestelmä saa nämä tiedot,
saattaa olla tarpeen ajaa ajoneuvolla
20 minuuttia yli 25 km/h nopeudella.
VAROITUS TPMS-järjestelmä on
suunniteltu alkuperäisille vanteille ja
renkaille. Paineet ja TPMS-
järjestelmän antamat varoitukset on
määritetty ajoneuvoon asennettujen
renkaiden koon mukaan.
Muunkokoisten, -tyyppisten ja/tai
alkuperäisestä kuviosta poikkeavien
renkaiden käyttö voi aiheuttaa
järjestelmän toimintahäiriöitä javaurioittaa antureita. Ei-alkuperäisten
vanteiden asentaminen voi
vahingoittaa tunnistimia. Markkinoilta
saatavien renkaanpaikkausaineiden
käyttö voi vahingoittaa rengaspaineiden
seurantajärjestelmän antureita. Jos
renkaisiin on käytetty markkinoilta
saatavia paikkausaineita, ota yhteyttä
Jeep-huoltoverkostoon anturien
tarkistusta varten. Täyttöpaineiden
tarkistuksen tai säätämisen jälkeen
kiinnitä aina venttiilin hattu kosteuden
ja lian pääsyn estämiseksi, jotka voivat
vahingoittaa rengaspaineiden
seuranta-anturia.
HUOMAA Jotkut ulkoiset parametrit
(kuten ulkolämpötila jne.) saattavat
vaikuttaa TPMS:ä koskeviin tietoihin,
jotka ilmoitetaan ajoneuvon
mittaritaululla.
Renkaiden täyttöpaine ja kynnysarvo
"liian alhaiselle paineelle" saattavat
muuttua ympäristöolosuhteiden mukaan.
TPMS-tarkistusviesti
Jos järjestelmässä havaitaan vika,
merkkivalo
vilkkuu noin 75 sekunnin
ajan ja jää sitten palamaan. Lisäksi
annetaan äänimerkki.
TPMS-järjestelmä kytkeminen pois käytöstä
TPMS-järjestelmä saattaa kytkeytyä pois,
jos TPMS-tunnistimilla varustetut pyörätvaihdetaan pyöriin, joissa niitä ei ole
(esimerkiksi talvipyörät). Aja siksi
ajoneuvolla vähintään 20 minuuttia yli
25 km/h nopeudella. TPMS-järjestelmä
antaa äänimerkin, merkkivalo
vilkkuu
noin 75 sekuntia ja jää palamaan
kiinteästi, mittaritaulun näytöllä
näytetään viesti "Tire Pressure Monitoring
Unavailable" ja katkoviivat (– –)
painearvon tilalla.
Moottorin seuraavasta käynnistyksestä
lähtien järjestelmä ei anna mitään
akustisia varoituksia eikä näytöllä näy
viestiä "Tire Pressure Monitoring
Unavailable", mutta katkoviivat (– –)
näkyvät edelleen painearvon tilalla.
Toimintaesimerkki
Oletetaan, että määritetty täyttöpaine
kylmänä (eli ajoneuvo on ollut paikallaan
vähintään 3 tuntia) on 2,3 bar
ympäristölämpötilassa 20 °C ja mitattu
rengaspaine on 1,95 bar, lämpötilan
laskiessa -7 °C rengaspaine laskee noin
1,65 bariin. Tämä paine aiheuttaa
merkkivalon
syttymisen.
Ajoneuvon ajamisesta johtuva renkaiden
lämpeneminen voi nostaa rengaspaineen
noin 1,95 bariin, mutta merkkivalo
jää kuitenkin palamaan. Tässä
tilanteessa merkkivalo sammuu vain, kun
renkaat on täytetty ajoneuvolle
määritettyyn täyttöpaineeseen kylmänä.
107
88)Sähköisten ja elektronisten
lisävarusteiden virheellinen asennus voi
aiheuttaa vakavia vaurioita ajoneuvoon. Jos
ajoneuvon hankinnan jälkeen ajoneuvoon
halutaan asentaa lisävarusteita
(varkaudenestojärjestelmä, radiopuhelin,
jne.), ota yhteyttä Jeep-huoltoverkostoon,
joka osaa suositella sopivimmat laitteet ja
suurempitehoista akkua.
VAROITUS
4)Käytetty moottoriöljy ja vaihdettu
öljysuodatin sisältävät ympäristölle
vaarallisia aineita. Öljyn ja suodattimien
vaihtoa varten, ota yhteyttä
Jeep-palveluverkostoon.
5)Käytetty vaihteistoöljy sisältää
ympäristölle vaarallisia aineita. Öljyn
vaihtamista varten käänny Jeep-
huoltoverkoston puoleen.
6)Akut sisältävät ympäristölle erittäin
vaarallisia aineita. Akun vaihtamista varten
käänny Jeep-huoltoverkoston puoleen.
AKUN LATAAMINEN
VAROITUKSET
VAROITUS Ennen kuin akun
virransyöttö katkaistaan, odota
vähintään yksi minuutti
käynnistysjärjestelmän kytkemisestä
STOP-asentoon ja kuljettajan oven
sulkemisesta. Kun akun virransyöttö
palautetaan, varmista, että
käynnistysjärjestelmä on
STOP-asennossa ja että kuljettajan ovi
on kiinni.
VAROITUS Lataus on suositeltavaa
suorittaa hitaasti alhaisella
ampeeriluvulla noin 24 tunnin ajan.
Pitkäaikainen lataus voi vaurioittaa
akkua.
VAROITUS On tärkeää liittää
sähköjärjestelmän kaapelit oikein
akkuun, eli positiivinen kaapeli (+)
positiiviseen napaan ja negatiivinen
kaapeli (–) negatiiviseen napaan. Akun
navat on merkitty positiivisella (+) ja
negatiivisella (–) symbolilla akun
kannessa. Kaapelikengissä ei saa
myöskään olla korroosiota ja ne on
kiinnitettävä lujasti napoihin.
Käytettäessä "pikalaturia" akku
ajoneuvoon asennettuna, ennenakkulaturin kytkemistä irrota
molemmat kaapelit ajoneuvon akusta.
Älä käytä "pika-akkulaturia"
käynnistysvirran tuottamiseen.
MALLIT ILMAN STOP/START-
JÄRJESTELMÄÄ
Lataa akku seuraavasti:irrota kaapeli akun negatiivisesta
navasta
liitä akun napoista latauslaitteen
kaapelit oikeisiin napoihin
käynnistä latauslaitekun lataus on päättynyt, sammuta
laite ennen sen irrottamista akusta
liitä kaapeli akun negatiiviseen
napaan.
STOP/START-JÄRJESTELMÄLLÄ
VARUSTETUT MALLIT
Lataa akku seuraavasti:irrota liitin A kuva 200 (painamalla
painiketta B) anturista C, joka tarkkailee
akun tilaa ja joka on asennettu akun
negatiiviseen napaan (–) D.
liitä laturin positiivinen kaapeli (+)
akun positiiviseen napaan E ja
negatiivinen kaapeli (–) anturin D
liittimeen kuvan mukaisesti
käynnistä latauslaite. Kun lataus on
suoritettu loppuun, kytke laturi pois
päältä.
Kun laturi on irrotettu, liitä liitin A
246
YLLÄPITO JA HUOLTO
NEUVOJA, MÄÄRÄYKSIÄ
JA YLEISTÄ TIETOA
196) 197)
104) 105)
LIIKENNETURVALLISUUS
Opettele eri toimintojen käyttö ennen
ajamaan lähtemistä.
Lue järjestelmän käyttötapoja koskevat
ohjeet ennen ajamaan lähtemistä.
VASTAANOTTO-OLOSUHTEET
Vastaanotto-olosuhteet vaihtelevat
jatkuvasti ajon aikana. Vastaanottoa
saattavat häiritä vuoret, rakennukset tai
sillat erityisesti silloin, kun ollaan
kaukana kuunneltavasta lähettimestä.
VAROITUS Liikennetietojen
vastaanoton aikana voi tapahtua
äänenvoimakkuuden nousua
normaaliin toistoon verrattuna.
YLLÄPITO JA HUOLTO
Noudata seuraavia varotoimia, jotta
taataan järjestelmän täydellinen
tehokkuus:
vältä töytäisemästä näytön
läpikuultavaa osaa terävillä tai jäykillä
esineillä, jotka saattavat vahingoittaa
pintaa; puhdistuksen aikana pehmeääkuivaa ja antistaattista liinaa käytettäessä
älä paina sitä.
älä käytä alkoholia, bensiiniä ja niiden
johdannaisia näytön läpikuultavan osan
puhdistukseen.
vältä, että mahdolliset nesteen
vuotavat järjestelmän sisälle: ne saattavat
vahingoittaa sitä pysyvästi.
MULTIMEDIALAITTEET
VAROITUS Jotkut musiikkia toistavat
multimedialaitteet eivät mahdollisesti ole
yhteensopiviaUconnect™-järjestelmän
kanssa.
Ajoneuvossa on käytettävä ainoastaan
turvallisista lähteistä saatuja laitteita
(esim. USB-muistitikku).
Tuntemattomista lähteistä saadut laitteet
saattavat sisältää viruksen sisältämiä
ohjelmistoja ja, jos ne asennetaan
ajoneuvoon, ne voivat lisätä
mahdollisuutta, että ajoneuvon sähkö- ja
elektroniikkajärjestelmiä vahingoitetaan.
VARKAUDENESTOSUOJA
Järjestelmä on varustettu
varkaudenestolla, joka perustuu
ajoneuvon ohjausyksikön (Body
Computer) kanssa vaihdettuihin tietoihin.
Tämä takaa parhaan mahdollisen suojan
ja välttää salaisen suojakoodin
syöttämisen jokaisen virransyötön
katkaisun jälkeen.Jos valvonnan tulos on positiivinen,
järjestelmä alkaa toimia, kun taas jos
vertailukoodit eivät ole samanlaiset tai
jos elektroninen ohjausyksikkö (Body
Computer) vaihdetaan, järjestelmä
ilmoittaa tarpeesta syöttää salainen koodi
seuraavan kappaleen ohjeiden
mukaisesti.
Salaisen koodin syöttäminen
(lukuun ottamatta malleja, joissa on
Uconnect 7" HD Nav LIVE)
Jos järjestelmän käynnityksen yhteydessä
pyydetään turvakoodia, näytöllä näkyy
teksti "Please enter Anti-Theft Code" ja
näyttö, jossa on graafinen
numeronäppäimistö turvakoodin
syöttämiseksi.
Turvakoodi sisältää neljä numeroa 0–9.
Syötä koodin numerot kääntämällä
oikeaa nuppia BROWSE/ENTER ja
vahvista numero painamalla nuppia.
Neljännen numeron syöttämisen jälkeen
järjestelmä alkaa toimia.
Jos syötetään virheellinen koodi,
järjestelmä näyttää tekstin "Incorrect
Code" ja oikea koodi on syötettävä.
Kun koodi on yritetty syöttää 3 kertaa,
järjestelmä näyttää viestin "Incorrect
Code. Radio Locked. Wait 30 minutes."
Kirjoituksen häviämisen jälkeen on
mahdollista aloittaa uudelleen koodin
syöttöproseduuri.
288
MULTIMEDIA
Radiopassi
(lukuun ottamatta malleja, joissa on
Uconnect 7" HD Nav LIVE)
Se on asiakirja, joka todistaa
järjestelmän omistuksen. Radiopassiin on
kirjattu järjestelmän malli, sarjanumero
ja salainen koodi.
Jos radion passi katoaa, ota yhteys
Jeep-huoltoverkostoon. Ota mukaasi
henkilötodistus ja ajoneuvon omistusta
osoittavat asiakirjat.
VAROITUS Säilytä radiopassia
huolella, jotta voidaan toimittaa
viranomaisille tarvittavat tiedot
varkaustapauksessa.
VAROITUKSET
Vikaantunut järjestelmä on
tarkistutettava ja korjattava yksinomaan
Jeep-huoltoverkoston toimesta.
Lämpötilan ollessa erittäin alhainen
näytön valaistus saattaa syttyä jonkin
ajan jälkeen.
Jos ajoneuvo seisoo pitkään paikallaan
kuumassa ulkolämpötilassa, järjestelmä
saattaa siirtyä "automaattiseen
lämpösuojaukseen" ja keskeyttää
järjestelmän toiminnan, kunnes radion
lämpötila laskee hyväksyttävälle tasolle.
Katso näyttöä vain, kun se on tarpeellista
ja turvallista. Jos näyttöä on katsottavapitkään, siirry sivuun turvalliseen
paikkaan, jotta huomiokykysi säilyy ajon
aikana.
Keskeytä järjestelmän käyttö välittömästi
vikatilassa. Muussa tapauksessa
järjestelmä voi vahingoittua. Ota
mahdollisimman pian yhteyttä
Jeep-huoltoverkostoon vian
korjaamiseksi.
HUOMIO
196)Noudata seuraavassa kuvattuja
turvatoimia: päinvastaisessa tapauksessa
saatetaan aiheuttaa vammoja henkilöille
tai vaurioita järjestelmään.
197)Liian voimakas äänenvoimakkuus voi
olla vaaratekijä. Säädä äänenvoimakkuus
niin, että voit aina kuulla ympäristön
äänet (kuten äänitorvet, ambulanssit,
poliisiajoneuvot jne.).
VAROITUS
104)Puhdista etupaneeli ja näyttö
ainoastaan pehmeällä liinalla, joka on
puhdas, kuiva ja antistaattinen.
Puhdistusaineet ja kiillotusaineet voivat
vahingoittaa pintaa. Älä puhdista
etupaneelia tai näyttöä alkoholilla tai
vastaavilla tuotteilla.
105)Älä käytä näyttöä alustana imukupilla
tai tarroilla varustetuille telineille, joihin
laitetaan ulkoinen navigaattori, älypuhelin
tai vastaava.
289
Etupaneelin ohjaimien yhteenvetotaulukko
Painike Toiminnot Tila
PHONEPuhelimen tietojen näyttö Painikkeen lyhyt painallus
MEDIALähteen valinta: USB, AUX (jos varusteena)
tai
Bluetooth®Painikkeen lyhyt painallus
RADIORadion käyttö ja AM-, FM-kaistan tai DAB:n
valinta (jos käytettävissä)Painikkeen lyhyt painallus
ON/OFFNäytön käynnistys/sammutus Painikkeen lyhyt painallus
SETTINGSPääsy asetusten valikkoon Painikkeen lyhyt painallus
APPSPääsy lisätoimintoihin: (esimerkiksi
kellonajan näyttö, kompassi, ulkolämpötila,
mediasoitin jaUconnect
™LIVE-palvelut, jos
varusteena)Painikkeen lyhyt painallus
TUNE SCROLL / BROWSE ENTERLuettelon vieritys tai radioaseman
virittäminen tai edellisen/seuraavan raidan
valintaNappulan kierto myötäpäivään/vastapäivään
Näytöllä näytetyn vaihtoehdon vahvistus
Radioasemaluettelon (jos saatavilla) tai
kappaleluettelon (medialähteet) avaaminenPainikkeen lyhyt painallus
BACKPoistu valinnasta/palaa edelliseen näyttöön Painikkeen lyhyt painallus
291
Ohjauspyörän takana olevat hallintalaitteet
Painikkeet Toiminto
Painike A (ohjauspyörän vasemmalla puolella)
Ylempi painike
Painikkeen lyhyt painallus: seuraavan radioaseman haku tai seuraavan kappaleen
valinta USB.
Painikkeen pitkä painallus: ylempien taajuuksien selaus, kunnes painike
vapautetaan/pikakelaus USB.
KeskipainikePainikkeen jokaisella painalluksella vaihtuu AM, FM, USB, AUX (jos varusteena).
Vain käytettävissä olevat lähteet valitaan.
Alempi painike
Painikkeen lyhyt painallus: edellisen radioaseman haku tai seuraavan kappaleen
valinta USB.
Painikkeen pitkä painallus: alempien taajuuksien selaus, kunnes painike
vapautetaan/pikakelaus USB.
295
KOSKETUSNÄYTÖN
KÄYTTÄMINEN
Järjestelmää käytetään kosketusnäytön
avulla painamalla näytöllä näkyviä
graafisia painikkeita.
Vahvistavalinta painamalla graafista
"OK"-painiketta.
Palaa edelliseen näyttöön painamalla
graafista painiketta
(Delete) tai
aktiivisesta näytöstä riippuen/Done.
USB-/AUX-LÄHTEET
Ajoneuvon keskikonsolissa on
USB-/AUX-liitäntä (jos varusteena).
RADIOTILA
Kun haluttu radiokanava on valittu,
näytöllä näytetään seuraavat tiedot:
Yläosa: tallennettujen (esiasetettujen)
radioasemien luettelo, jossa kuunneltava
kanava on korostettuna.
Keskiosassa: kuunneltavan radiokanavan
nimi ja graafiset painikkeet
/edellisen tai seuraavan radiokanavan
valintaa varten.
Alaosa: seuraavat graafiset painikkeet:
"Browse": saatavilla olevien
radioasemien luettelo
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB":
halutun taajuusalueen valinta (valitun
taajuuden mukaan uudelleenkonfiguroitava graafinen painike: AM, FM
tai DAB);
"Tune" : radioaseman manuaalinen
viritys (ei saatavilla DAB-radiolle);
"Info": lisätietoja kuunneltavasta
lähteestä
"Audio": pääsy näkymään "Audio
settings".
Audiovalikko
Valikon "Audio" avulla voidaan suorittaa
seuraavat säädöt:
"Equalizer" (jos varusteena)"Balance/Fade" (äänen balanssin säätö
oikean/vasemman ja etuosan/takaosan
välillä)
"Volume/Speed" (lukuun ottamatta
versiot HI-FI-laitteistolla)
äänenvoimakkuuden automaattinen säätö
nopeuden mukaan
"Loudness" (jos varusteena)"Auto-On Radio" (radion toiminnan
valinta, kun käynnistys kytketään
MAR-asentoon).
MEDIAN KÄYTTÖ
VAROITUSUconnect™-järjestelmä ei
välttämättä tue kannettavien litteiden
sovellusten käyttöä.
Kappaleen valitseminen (selaus)
Media-tilan ollessa käytössä paina
lyhyesti graafisia painikkeita
/
edellisen/seuraavan kappaleen
toistamiseksi tai paina painikkeita/ja pidä ne painettuina kappaleen
selaamiseksi nopeasti eteen-/taaksepäin.
HUOMIO Näppäimistö ei ole
käytettävissä kielille, joissa käytetään
erikoismerkkejä (kuten kreikka) ja joita
järjestelmä ei tue. Tässä tapauksessa
toiminnot ovat rajallisia.
TUKI Bluetooth
Audiolaitteen yhdistäminenBluetooth®
Toimi seuraavasti:
ota käyttöön laitteenBluetooth®-
toiminto
paina etupaneelin MEDIA-painikettajos aktiivinen lähde on "Media", paina
graafista painiketta "Suppor."
ja valitse Media-tukiBluetooth®paina graafista painiketta "Add
Device"
etsiUconnect™Bluetooth®-laitteelta
(yhdistämisen aikana näytöllä näkyy
näyttö, jossa osoitetaan toiminnon
eteneminen)
järjestelmän pyytäessä syötä
järjestelmän näytöllä näkyvä PIN-koodi
tai vahvista laitteessa näytetty PIN
onnistuneen yhdistämisen jälkeen
näytöllä näkyy näyttö. Valitsemalla "Yes"
Bluetooth®-äänentoistolaite
rekisteröidään suosikkilaitteeksi (laite on
297
ensijainen myöhemmin yhdistettäviin
laitteisiin nähden). Valitsemalla "No",
ensisijaisuus määritetään
liitäntäjärjestyksen mukaan. Viimeisin
liitetty laite on ensijainen.
Äänentoistolaite voidaan yhdistää
myös painamalla etupaneelin painiketta
PHONE ja valitsemalla vaihtoehto
"Setup" tai valitsemalla valikosta "Setup"
vaihtoehto "Telefone/Bluetooth".
VAROITUS Jos yhteysBluetooth®-
laitteen ja matkapuhelimen välillä
menetetään, katso ohjeita
matkapuhelimen käyttöohjeista.
PUHELINTILA
Puhelimen käyttötilan käynnistäminen:
paina etupaneelinPHONE-painiketta.
Näytöllä näytettävien graafisten
painikkeiden avulla on mahdollista:
syöttää puhelinnumero (käyttäen
näytöllä olevaa graafista näppäimistöä);
näyttää matkapuhelimen
puhelinluettelossa olevat yhteystiedot ja
soittaa niihin;
näyttää yhteystiedot viimeisimpien
puhelujen luettelosta ja soittaa niihin;
ketjuttaa jopa 10 puhelinta/
audiolaitetta, jotta helpotetaan ja
nopeutetaan pääsyä ja yhdistämistä;
siirtää puhelut järjestelmästä
matkapuhelimeen ja päinvastoin sekä
deaktivoida laitteiston mikrofonin ääni
yksityispuheluita varten.
HUOMIO Matkapuhelimen ääni
toistetaan ajoneuvon
äänentoistojärjestelmän kautta:
järjestelmä kytkee järjestelmän äänen
automaattisesti pois puhelintilaa
käytettäessä.
HUOMAUTUS Luettelo yhteensopivista
matkapuhelimista ja tuetuista
toiminnoista on saatavilla osoitteessa
www.driveuconnect.eu
Matkapuhelimen rekisteröinti
Toimi seuraavasti:
aktivoiBluetooth®-toiminto
matkapuhelimessa
paina etupaneelin painikettaPHONEJos järjestelmässä ei ole vielä
rekisteröityjä puhelimia, näytölle ilmestyy
asianmukainen näkymä.
valitse "Yes" aloittaaksesi
rekisteröintiproseduuri ja etsi sitten
UConnect™-laite matkapuhelimessa
(valitsemalla sen sijaan "No" näytetään
puhelimen päänäkymä)
Kun matkapuhelin pyytää, syötä
matkapuhelimen näppäimillä PIN-koodi,
joka näytetään järjestelmän näytöllä, taivahvista matkapuhelimella näytettävä
PIN-koodi.
näkymästä "Phone" on aina
mahdollista rekisteröidä matkapuhelin
painamalla graafista painiketta
"Settings": paina graafista painiketta
"Add Device" ja etene kuten kuvataan
edellisessä kohdassa
rekisteröintivaiheessa näytölle ilmestyy
näkymä, joka osoittaa toimenpiteen
etenemisvaiheen
kun rekisteröintiproseduuri on
suoritettu loppuun onnistuneesti,
näytölle ilmestyy näkymä: vastaamalla
kysymykseen "Yes" puhelin rekisteröidään
suosikiksi (kyseinen puhelin saa etusijan
muihin myöhemmin rekisteröitäviin
puhelimiin verrattuna). Mikäli ei ole
paritettu muita laitteita, järjestelmä pitää
ensimmäistä paritettua laitetta
suosikkina.
HUOMAA Puhelimen
ohjelmistopäivityksen jälkeen
suositellaan asianmukaisen toiminnan
takaamiseksi poistamaan puhelin radioon
yhdistettyjen laitteiden luettelosta,
peruuttamaan järjestelmän aiempi liitos
myös Bluetooth-laitteiden luettelosta ja
suorittamaan uusi rekisteröinti.
Puhelun soittaminen
Toimi seuraavasti:
valitsemalla kuvake(matkapuhelimen puhelinluettelo);
298
MULTIMEDIA