Luzes de aviso vermelhas
— Luz de aviso de airbag
Esta luz indica uma avaria no airbag e
acende-se durante quatro a oito segundos
para verificação da lâmpada, quando a igni-
ção é colocada na posição ON/RUN (Ligado/A
Trabalhar) ou ACC/ON/RUN (Acessórios/
Ligado/A trabalhar). Esta luz acende-se com
um único aviso sonoro quando for detetado
um problema no airbag e permanece acesa
até a avaria ser resolvida. Se a luz não se
acender durante o arranque, permanecer
acesa ou se acender enquanto conduz,
mande verificar o sistema num conces-
sionário autorizado, logo que possível.
— Luz de aviso dos travões
Esta luz controla diversas funções de trava-
gem, incluindo o nível de fluido nos travões e
a aplicação do travão de estacionamento. Se
a luz dos travões se acender, pode indicar
que o travão de estacionamento está acio-
nado, que o nível do fluido dos travões está
baixo ou que existe um problema com o
reservatório do sistema antibloqueio dos tra-
vões.Se a luz permanecer acesa quando o travão
de estacionamento for desengatado, e o nível
de fluido estiver na marca de cheio no reser-
vatório do cilindro principal, isso indica uma
possível avaria no sistema hidráulico dos tra-
vões ou um problema com o propulsor dos
travões detetado pelo sistema antibloqueio
dos travões (ABS)/controlo eletrónico de es-
tabilidade (ESC). Neste caso, a luz perma-
nece acesa até que o problema seja resolvido.
Se o problema estiver relacionado com o
intensificador dos travões, a bomba do ABS
funciona quando o travão for aplicado e po-
derá sentir-se uma pulsação do pedal dos
travões em cada paragem.
O sistema duplo de travões fornece uma
capacidade de travagem adicional no caso de
falha do sistema hidráulico. Uma fuga em
qualquer das metades do sistema duplo de
travões é indicada pela luz de aviso dos
travões que se acende quando o nível de
fluido dos travões no cilindro principal for
inferior a um determinado nível.
A luz permanece acesa até que o problema
seja resolvido.NOTA:
A luz poderá piscar momentaneamente du-
rante manobras em curvas apertadas que
modifiquem as condições do nível de fluido.
O veículo deve ser enviado para a assistência
técnica e o nível de fluido dos travões deve
ser verificado.
É necessário proceder imediatamente à repa-
ração se existir uma falha nos travões.
AVISO!
É perigoso conduzir o veículo com a luz
vermelha dos travões acesa. Parte do sis-
tema de travões pode ter falhado. Demo-
rará mais tempo a parar o veículo. Pode
sofrer uma colisão. Mande inspecionar o
veículo imediatamente.
Os veículos equipados com o sistema antiblo-
queio dos travões (ABS) estão também equi-
pados com distribuição eletrónica da força de
travagem (EBD). No caso de falha do sistema
EBD, a luz de aviso dos travões acende-se em
conjunto com a luz ABS. É necessária a
reparação imediata do sistema ABS.
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
76
Para reativar o TPMS, mude primeiro todas
as rodas (pneus de estrada) por rodas que
tenham sensores TPM. Em seguida, conduza
o veículo durante um máximo de 10 minutos
a uma velocidade superior a 15 mph
(24 km/h). O TPMS emite um sinal sonoro e
a "luz de aviso do TPM" pisca durante 75 se-
gundos, apagando-se depois. O painel de
instrumentos apresenta a mensagem "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Verificar o Sistema
TPM) e, em seguida, o valor de pressão em
vez dos traços. No próximo ciclo de ignição, a
mensagem "SERVICE TPM SYSTEM" (Verifi-
car o sistema TPM) deixa de ser exibida,
desde que não exista nenhuma avaria no
sistema.
SISTEMAS DE PROTEÇÃO
DOS OCUPANTES
Algumas das funções de segurança mais im-
portantes no veículo são os sistemas de pro-
teção:
Características dos sistemas de proteção
dos ocupantes
• Sistemas de cintos de segurança
• Airbags dos sistemas de proteção suple-
mentares (SRS)
• Encostos de cabeça ativos suplementares
• Sistemas de proteção para crianças
Algumas das funções de segurança descritas
nesta secção podem ser equipamento de sé-
rie em alguns modelos, ou podem ser equi-
pamento opcional noutros. Em caso de dú-
vida, pergunte ao seu concessionário
autorizado.
Precauções de segurança importantes
Preste muita atenção à informação desta
secção. Diz-lhe como usar o seu sistema de
proteção adequadamente para o manter a si e
aos seus passageiros o mais seguros possível.
Eis algumas medidas simples que pode to-
mar para minimizar o risco de lesão por
abertura de um airbag:1. As crianças até aos 12 anos de idade
devem viajar sempre nos bancos traseiros,
com os cintos colocados, num veículo
com banco traseiro.
2. Se uma criança com idade compreendida
entre 2 e 12 anos (que não esteja num
sistema de proteção para crianças voltado
para trás) tiver de viajar no banco do
passageiro dianteiro, coloque o banco o
Etiqueta de aviso na pala do passageiro
dianteiro
SEGURANÇA
112
mais para trás possível e utilize a proteção
adequada para crianças (consulte "Siste-
mas de proteção para crianças", nesta
secção, para obter mais informações).
3. As crianças que não sejam suficiente-
mente grandes para usar o cinto de segu-
rança do veículo de forma correta (con-
sulte "Sistemas de proteção para
crianças", nesta secção, para obter mais
informações) devem ser mantidas em se-
gurança no banco traseiro de um veículo
com um banco traseiro através de siste-
mas de proteção para crianças ou bancos
auxiliares para crianças de posiciona-
mento de cinto. As crianças mais velhas
que não utilizem sistemas de proteção
para crianças nem bancos auxiliares para
crianças de posicionamento de cinto de-
vem viajar adequadamente no banco tra-
seiro de um veículo com um banco tra-
seiro, com o cinto de segurança colocado.
4. Nunca permita que as crianças coloquem
o cinto de segurança de ombro por trás de
si ou por baixo do braço.5. Deve ler as instruções fornecidas junta-
mente com o sistema de proteção para
crianças para se certificar de que o está a
utilizar corretamente.
6. Todos os ocupantes devem utilizar sempre
os cintos de segurança de cintura e ombro
corretamente.
7. Os bancos do condutor e do passageiro
dianteiro devem ser colocados para trás,
tanto quanto possível, para dar espaço à
abertura dos airbags dianteiros.
8. Não se encoste à porta nem ao vidro. Se o
seu veículo tiver airbags laterais e ocorrer
a insuflação, os airbags laterais insuflar-
-se-ão à força no espaço entre os ocupan-
tes e a porta e poderão ferir os ocupantes.
9. Se o sistema de airbags neste veículo tiver
de ser modificado para acomodar uma
pessoa com deficiência, consulte a sec-
ção "Assistência ao cliente" para obter a
informação de contacto de assistência ao
cliente.AVISO!
• NUNCA utilize uma proteção para crian-
ças voltada para trás num banco prote-
gido por um AIRBAG ATIVO à frente,
pois pode provocar a MORTE ou FERI-
MENTOS GRAVES na CRIANÇA.
• Utilize apenas um sistema de proteção
para crianças voltado para trás no banco
traseiro em veículos com um banco tra-
seiro.
• A abertura de um airbag dianteiro do
passageiro pode provocar a morte ou
ferimentos graves a uma criança até
12 anos, incluindo uma criança num
sistema de proteção para crianças vol-
tado para trás.
Sistemas de cintos de segurança
Coloque o cinto de segurança mesmo que
seja um excelente condutor, inclusive em
trajetos curtos. Pode deparar-se com um mau
condutor que provoque uma colisão que o
inclua a si. Lembre-se que isso tanto pode
acontecer longe de sua casa, como na sua
própria rua.
113
O BeltAlert do banco do passageiro dianteiro
exterior não está ativo quando o banco do
passageiro dianteiro exterior não estiver ocu-
pado. O BeltAlert pode ser ativado quando
um animal ou outros objetos estiverem no
banco do passageiro dianteiro exterior ou
quando o banco estiver completamente do-
brado (se equipado). Recomenda-se que os
animais de estimação sejam presos ao banco
traseiro (se equipado) com trelas ou em
transportadoras presas por cintos de segu-
rança e que a carga seja devidamente arru-
mada.
O BeltAlert pode ser ativado ou desativado
pelo seu concessionário autorizado. A FCA
US LLC não recomenda que o BeltAlert seja
desativado.
NOTA:
Se o BeltAlert tiver sido desativado e o con-
dutor ou o passageiro do banco dianteiro
exterior (se o veículo estiver equipado com
BeltAlert para o banco do passageiro dian-teiro exterior) tiver o cinto de segurança de-
sapertado, a luz de aviso do cinto de segu-
rança acende-se e permanece acesa até que
os cintos de segurança do condutor e do
passageiro do banco dianteiro exterior sejam
apertados.
Cintos de segurança de cintura/ombro
Todos os assentos do seu veículo estão equi-
pados com cintos de cintura/ombro.
O dispositivo de retração do cinto de segu-
rança bloqueia apenas durante paragens
muito repentinas ou colisões. Esta caraterís-
tica permite que a parte do cinto de segu-
rança para o ombro se movimente livremente,
de acordo com os seus movimentos em con-
dições normais. No entanto, numa colisão, o
cinto de segurança bloqueia e reduz o risco
de bater em algo dentro do veículo ou de ser
projetado para fora deste.
AVISO!
• Numa colisão, depender apenas dos air-
bags pode conduzir a ferimentos muito
graves. Os airbags funcionam junta-
mente com o cinto de segurança para o
proteger corretamente. Em algumas co-
lisões, os airbags não se abrirão sequer.
Utilize os cintos de segurança mesmo
que tenha airbags.
•
Numa colisão, o condutor e os passageiros
podem sofrer ferimentos muito mais graves
se os cintos de segurança não estiverem
devidamente colocados. Pode bater contra
equipamentos do interior do veículo ou con-
tra outros passageiros ou pode ser projetado
para fora do veículo. Certifique-se sempre
que o seu cinto de segurança está devida-
mente colocado, bem como os dos restantes
passageiros.
• É extremamente perigoso viajar na área
de carga, no interior ou exterior de um
veículo. Numa colisão, as pessoas que
viajam nestas zonas têm mais probabili-
dade de sofrer ferimentos graves ou fa-
tais.
115
AVISO!
• Não permita que as pessoas viajem em
qualquer parte do veículo que não esteja
equipada com bancos e cintos de segu-
rança.
• Certifique-se de que todos os passa-
geiros se encontram sentados num
banco e estão a utilizar corretamente o
cinto de segurança. Os ocupantes, in-
cluindo o condutor, devem sempre utili-
zar o respetivo cinto de segurança, inde-
pendentemente de ser fornecido um
airbag ou não na respetiva posição, de
forma a minimizar o risco de ferimentos
graves ou fatais em caso de colisão.
• A utilização incorreta do cinto de segu-
rança pode causar ferimentos muito
mais graves no caso de colisão. Pode
sofrer ferimentos internos ou até mesmo
soltar-se do cinto de segurança. Siga
estas instruções para utilizar o cinto de
segurança de modo seguro e também
para manter os passageiros seguros.
• Nunca se devem sentar duas pessoas
com um único cinto de segurança. As
pessoas que utilizam um cinto de segu-
AVISO!
rança em conjunto podem, numa coli-
são, embater uma na outra,
magoando-se gravemente. Nunca utilize
um cinto de segurança de cintura/ombro
ou um cinto de segurança de cintura
para mais do que uma pessoa, indepen-
dentemente do tamanho dessas pes-
soas.
AVISO!
• Um cinto de segurança de cintura colo-
cado demasiado alto pode aumentar o
risco de ferimentos numa colisão. Neste
caso, a pressão não será exercida pelo
cinto de segurança nos ossos resistentes
da anca e da zona pélvica, mas sim à
volta do abdómen. Utilize sempre a
parte da cintura do cinto de segurança o
mais baixo possível e mantenha-o ajus-
tado.
• Um cinto de segurança torcido poderá
não o proteger devidamente. Numa co-
lisão, pode mesmo provocar cortes.
Certifique-se de que o cinto de segu-
AVISO!
rança está ajustado ao seu corpo e não
está torcido. Se não for capaz de endi-
reitar o cinto de segurança, leve imedia-
tamente o veículo ao seu concessionário
autorizado para que seja arranjado.
• Um cinto de segurança que seja aper-
tado a uma fivela errada não o protegerá
devidamente. A parte da cintura pode
ficar em posição demasiado elevada no
corpo, causando, possivelmente, feri-
mentos internos. Aperte sempre o cinto
de segurança na fivela mais próxima de
si.
• Um cinto de segurança com folga não o
protegerá devidamente. Numa paragem
brusca, poderá deslocar-se demasiado
para a frente, aumentando a possibili-
dade de sofrer algum ferimento. Utilize
o cinto de segurança sempre bem ajus-
tado.
• É muito perigoso utilizar o cinto de se-
gurança por baixo do braço. Numa coli-
são, pode embater contra as superfícies
interiores do veículo, aumentando o
risco de ferimentos na cabeça e no pes-
SEGURANÇA
116
Os pré-tensores são despoletados pelo mó-
dulo Controlador de proteção dos ocupantes
(ORC). Tal como os airbags, os pré-tensores
só são utilizados uma vez. Os pré-tensores e
os airbags que tenham sido acionados devem
ser imediatamente substituídos.
Opção de regulação da força
O sistema de cinto de segurança dianteiro
está equipado com uma função de gestão de
força que pode ajudar a reduzir o risco de
ferimentos em caso de colisão. O sistema de
cintos de segurança tem um dispositivo de
retração que foi concebido para fazer correr o
tecido de forma controlada.
Dispositivos de retração de bloqueio auto-
mático comutável (ALR) — (Se equipado)
Os cintos de segurança dos bancos de passa-
geiro podem estar equipados com um dispo-
sitivo de retração de bloqueio automático
comutável (ALR) que é utilizado para fixar o
sistema de proteção para crianças. Para mais
informações, consulte "Instalação de siste-
mas de proteção para crianças utilizando o
cinto de segurança do veículo", na secção"Sistemas de proteção para crianças" deste
manual. A figura abaixo ilustra a função de
bloqueio para cada posição do banco.
Se o banco do passageiro estiver equipado com
um ALR e estiver a ser usado normalmente, puxe
o cinto de segurança de maneira a que fique
confortavelmente ajustado ao tronco do ocupante
e a não ativar o ALR. Se o ALR for ativado, ouvirá
um clique quando o cinto de segurança retrair.
Nesse caso, deixe o cinto retrair completamente e
puxe cuidadosamente apenas a quantidade de
cinto necessária para que este se ajuste conforta-
velmente ao tronco do ocupante. Insira a lâmina
de engate na fivela até ouvir um som de encaixe.
No modo de bloqueio automático, o cinto de
segurança de ombro é automaticamente pré-
-bloqueado. O cinto de segurança recolhe
ainda assim para eliminar qualquer folga do
cinto de segurança de ombro. Utilize o modo
de bloqueio automático sempre que um sis-
tema de proteção para crianças estiver insta-
lado num banco que tenha um cinto de
segurança com esta função. As crianças até
aos 12 anos de idade devem viajar sempre
nos bancos traseiros, com os cintos coloca-
dos, num veículo com banco traseiro.
AVISO!
• NUNCA utilize uma proteção para crian-
ças voltada para trás num banco prote-
gido por um AIRBAG ATIVO à frente,
pois pode provocar a MORTE ou FERI-
MENTOS GRAVES na CRIANÇA.
•
Utilize apenas um sistema de proteção para
crianças voltado para trás no banco traseiro
em veículos com um banco traseiro.
• A abertura de um airbag dianteiro do
passageiro pode provocar a morte ou
ferimentos graves a uma criança até
12 anos, incluindo uma criança num
sistema de proteção para crianças vol-
tado para trás.
ALR — Dispositivo de retração de
bloqueio automático comutável
SEGURANÇA
120
O sistema de airbags deve estar preparado
para o proteger numa colisão. O controlador
de proteção dos ocupantes (ORC) vigia os
circuitos internos e fios interligados associa-
dos com os componentes elétricos do sis-
tema de airbags. O seu veículo poderá estar
equipado com os seguintes componentes do
sistema de airbags:
Componentes do sistema de airbags
• Controlador de proteção dos ocupantes
(ORC)
• Luz de aviso de airbag
• Volante e coluna de direção
• Painel de instrumentos
• Protetores de impacto dos joelhos
• Airbags do condutor e passageiro dianteiro
• Botão na fivela do cinto de segurança
• Airbags laterais suplementares
• Airbags para os joelhos suplementares
• Sensores de impacto lateral e frontal
• Pré-tensores do cinto de segurança
Luz de aviso de airbag
Sempre que o interruptor de ignição
estiver nas posições START (Ligar) ou ON/
RUN (Ligado/A trabalhar), o ORC verifica o
funcionamento dos componentes eletrónicos
do sistema de airbags. Se o interruptor de
ignição estiver na posição OFF (Desligado) ou
ACC, o sistema de airbags não está ativo e os
airbags não são acionados.
O ORC contém um sistema de alimentação
de reserva que abre o sistema de airbags
mesmo que a bateria fique sem carga ou se
desligue antes da abertura.
O ORC acende a luz de aviso de airbag no
painel de instrumentos durante cerca quatro
a oito segundos para uma verificação auto-
mática quando o interruptor de ignição é
rodado para a posição ON/RUN (Ligado/A
trabalhar). Após a verificação automática, a
Luz de aviso de airbag apaga-se. Se o ORC
detetar uma anomalia em qualquer parte do
sistema, acende a Luz de aviso de airbag,
momentânea ou continuamente. Soará um
único sinal sonoro para alertá-lo se a luz
acender novamente após o arranque inicial.O ORC também inclui mecanismos de diag-
nóstico que acendem a luz de aviso de airbag
no painel de instrumentos, caso seja dete-
tada uma avaria que afete o sistema de air-
bags. Os mecanismos de diagnóstico tam-
bém registam a natureza da avaria. Embora o
sistema de airbags tenha sido concebido para
não necessitar de manutenção, se ocorrer
alguma das seguintes situações, peça de
imediato a um concessionário autorizado que
o verifique.
• A luz de aviso de airbag não se acende nos
primeiros quatro a oito segundos após o
interruptor de ignição ser colocado na po-
sição ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
• A luz de aviso de airbag mantém-se acesa
depois do intervalo de quatro a oito segun-
dos.
• A luz de aviso de airbag acende intermiten-
temente ou mantém-se acesa enquanto
conduz.
SEGURANÇA
124
NOTA:
Se o velocímetro, o conta-rotações ou qual-
quer instrumento de medição relacionado
com o motor não estiver a funcionar, o con-
trolador de proteção dos ocupantes (ORC)
também poderá estar desativado. Nesta con-
dição, os airbags poderão não estar prontos a
serem insuflados para sua proteção. Solicite
de imediato, junto de um concessionário au-
torizado, a verificação do sistema de airbags.
AVISO!
Ignorar a luz de aviso de airbag no painel
de instrumentos pode traduzir-se na indis-
ponibilidade do sistema de airbags em
caso de colisão. Se a luz não se acender
durante uma verificação da lâmpada ao
ligar a ignição, ficar ligada depois de colo-
car o veículo a trabalhar ou se acender
enquanto conduz, peça de imediato a um
concessionário autorizado que verifique o
sistema de airbags.
Luz de aviso de airbag redundante
Se for detetada uma avaria da luz de aviso de
airbag, que pode afetar o sistema de proteção
suplementar (SRS), acende-se a luz de aviso
de airbag redundante no painel de instru-
mentos. A luz de aviso de airbag redundante
permanece acesa até a avaria ser resolvida.
Para além disso, soa um único sinal sonoro
para alertar o condutor de que a luz de aviso
de airbag redundante se acendeu e que foi
detetada uma avaria. Se a luz de aviso de
airbag redundante se acender intermitente-
mente ou se mantiver acesa durante a con-
dução, solicite imediatamente assistência a
um concessionário autorizado. Para mais in-
formações sobre a luz de aviso de airbag
redundante, consulte a secção "Conhecer o
painel de instrumentos" deste manual.
Airbags dianteiros
Este veículo possui airbags dianteiros e cin-
tos de segurança de cintura/ombro para o
condutor e passageiro dianteiro. Os airbags
dianteiros são um suplemento dos sistemasde proteção do cinto de segurança. O airbag
dianteiro do condutor está montado no centro
do volante. O airbag dianteiro do passageiro
encontra-se montado no painel de instru-
mentos, por cima do porta-luvas. As palavras
"SRS AIRBAG" ou "AIRBAG" estão gravadas
nas tampas dos airbags.
Localizações do airbag dianteiro/
protetores dos joelhos
1 — Airbags dianteiros do condutor e
do passageiro
2 — Protetor de impacto dos joelhos do
passageiro
3 — Protetor de impacto dos joelhos do
condutor/Airbag para os joelhos suple-
mentar
125