
Ajuste de una ubicación de inicio. . . .369
Inicio.....................370
Adición de una parada...........371
Cómo tomar un desvío...........371
Actualización de mapas..........371
UCONNECT PHONE.........372
Uconnect Phone (Llamadas manos libres
con Bluetooth)...............372
Emparejamiento (conexión inalámbrica) de
su teléfono móvil al sistema Uconnect .374
Órdenes comunes del teléfono
(ejemplos)..................377
Cómo silenciar (o cancelar el silencio) el
micrófono durante una llamada.....377Cómo transferir la llamada en curso entre el
auricular y el vehículo...........377
Phonebook (Libreta de teléfonos). . . .378
Consejos para las órdenes por voz. . . .378
Cambio de volumen.............378
Uso de la función Do Not Disturb (No
molestar)...................378
Mensajes de texto entrantes.......379
Consejos útiles y preguntas más comunes
para mejorar el rendimiento de Bluetooth
con su sistema Uconnect.........380
CONSEJOS RÁPIDOS DE RECONO-
CIMIENTO DE VOZ DE
UCONNECT................381
Introducción a Uconnect..........381
Introducción.................381
Órdenes por voz básicas..........382
Radio.....................382
Medios....................383
Phone (Teléfono)..............384
Respuesta de mensajes por voz......384
Climate (Climatización)..........386
Navegación (4C/4C NAV)..........386
Siri Eyes Free — si está equipado. . . .387
No molestar.................387
Android Auto — Si está equipado. . . .388
Apple CarPlay — Si está equipado. . . .389
Información adicional...........389
MULTIMEDIA
336

Suspensión
En la página Suspension (Suspensión) se
muestra información relativa a la suspensión
del vehículo.
Se visualiza la información siguiente:
• Suspension Articulation Indicator (Indica-
dor de articulación de la suspensión)
• Current Ride Height Status (Altura de con-
ducción actual) — Si está instalado
– Normal
– Off Road 1 (Fuera de carretera 1)
– Off Road 2 (Fuera de carretera 1)
– Entry/Exit (Entrada/Salida)
– Aero (Aerodinámico)
NOTA:
La articulación de las rueda se representa en
amarillo en Suspension Articulation Indica-
tor (Indicador de articulación de la suspen-
sión). Si se ajusta Ride Height (Altura de
conducción), el indicador correspondiente de
la pantalla cambiará a la altura pertinente y
en Suspension Articulation Indicator (Indica-
dor de articulación de la suspensión) se mos-
trará el movimiento y el cambio de altura.
Pitch and Roll (Inclinación y balanceo) —
Si está instalado
En la página Pitch and Roll (Inclinación y
balanceo) se indica en grados la inclinación
(ángulo vertical) y el balanceo (ángulo late-ral) actuales del vehículo. Los indicadores de
inclinación y balanceo permiten visualizar el
ángulo actual del vehículo.
Menú Suspension (Suspensión)
1 — Suspension Articulation Indicator
(Indicador de articulación de la suspen-
sión)
2 — Current Ride Height (Altura de
conducción actual)
Menú Pitch and Roll (Inclinación y
balanceo)
1 — Current Pitch (Inclinación actual)
2 — Current Roll (Balanceo actual)
MULTIMEDIA
340

NOTA:
En las páginas de Selec-Terrain, la barra de
estado de Off Road Pages (Páginas de fuera
de carretera) también mostrará el modo
Selec-Terrain actual.
INFORMACIÓN GENERAL Y
CONSEJOS PARA LOS
CONTROLES
Controles de sonido del volante
Los controles de audio del volante están
situados en la superficie trasera del volante.Interruptor Left (Izquierdo)
• Presione el interruptor arriba o abajo para
buscar la siguiente emisora o seleccionar la
pista anterior o siguiente del CD.
• Presione el botón del centro para seleccio-
nar la siguiente emisora preestablecida (ra-
dio) o para cambiar el CD si está equipado
con un reproductor.
Interruptor Right (Derecho)
• Pulse el interruptor arriba o abajo para
subir o bajar el volumen.
• Presione el botón del centro para cambiar
los modos AM/FM/CD.
Condiciones de recepción
Las condiciones de recepción cambian cons-
tantemente durante la conducción. Se puede
interferir con la recepción por la presencia de
montañas, edificios o puentes, especial-
mente cuando se encuentran lejos de la emi-
sora.
El volumen puede aumentarse al recibir aler-
tas de tráfico y las noticias.
Cuidado y mantenimiento
Adopte las precauciones siguientes para ase-
gurar que el sistema está completamente
operativo:
• La lente de la pantalla no debe entrar en
contacto con objetos rígidos ni puntiagu-
dos, que podrían dañar su superficie; use
un paño suave, seco y antiestático para
limpiar y no presione.
• Nunca utilice alcohol, gas ni derivados para
limpiar la lente de la pantalla.
• Evite cualquier entrada de líquido el sis-
tema: podría dañarlo hasta dejarlo
irreparable.
Modo Selec-Terrain actual
Controles de sonido del volante
MULTIMEDIA
342

Protección antirrobo
El sistema está equipado con un sistema de
protección antirrobo basado en el intercam-
bio de información con la unidad de control
electrónico (Body Computer) del vehículo.
Esto garantiza una seguridad máxima y evita
que el código secreto se introduzca después
de que se haya desconectado el suministro
eléctrico.
Si la comprobación tiene un resultado posi-
tivo, el sistema comenzará a funcionar, pero
si los códigos de comparación no son los
mismos o si la unidad de control electrónico
(Body Computer) se sustituye, el sistema le
pedirá al usuario que introduzca el código
secreto. Acuda a un concesionario autorizado
para obtener más información.
UCONNECT 4 CON
PANTALLA DE 7 PULGADAS
Descripción rápida de Uconnect 4
PRECAUCIÓN
NO fije ningún objeto en la pantalla táctil,
ya que podría terminar dañándola.
NOTA:
Las imágenes de la pantalla Uconnect se
ofrecen exclusivamente con fines ilustrativos
y puede que no reflejen el software preciso de
su vehículo.Ajuste de hora
• Para Uconnect 4, conecte la unidad y, a
continuación, toque la visualización de
hora en la parte superior de la pantalla.
Pulse "Yes" (Sí).
• Si la hora no se muestra en la parte superior
de la pantalla, pulse el botón "Settings"
(Configuración) de la pantalla táctil. En la
pantalla Settings (Configuración), pulse el
botón "Clock & Date" (Reloj y fecha) de la
pantalla táctil y seleccione o cancele la
selección de esta opción.
• Pulse+o–junto a Set time hours
(Establecimiento de hora) y Set Time Minu-
tes (Establecimiento de minutos) para ajus-
tar la hora.
• Si estas funciones no están disponibles,
cancele la selección de Sync Time (Sincro-
nización de hora).
• Pulse "X" para guardar los ajustes y salir de
la pantalla de ajuste del reloj.
Uconnect 4 con pantalla de radio de 7"
343

Ajustes de audio
• En la pantalla táctil, pulse el botón "Audio"
para activar la pantalla de configuración de
audio y ajustar el equilibrio/atenuación,
ecualizador, volumen ajustado a velocidad,
sonido envolvente, compensación de volu-
men AUX, reproducción automática y apa-
gado de la radio con la puerta.
• Puede volver a la pantalla de radio pul-
sando la "X" situada en la parte superior
derecha.
Balance/Fade (Balance/Atenuación)
• En la pantalla táctil, pulse el botón
"Balance/Fade" (Equilibrio/Atenuación)
para ajustar el equilibrio de audio entre los
altavoces delanteros o atenuar el sonido
entre los altavoces traseros y delanteros.
• En la pantalla táctil, si pulsa los botones
Front (Delantero), Rear (Trasero), Left (Iz-
quierdo) o Right (Derecho), o si pulsa y
arrastra el icono del altavoz, se ajusta el
balance/atenuación.Equalizer (Ecualizador)
• Pulse el botón "Equalizer" (Ecualizador) en
la pantalla táctil para activar la pantalla
correspondiente.
• Pulse los botones+o-enlapantalla táctil,
o pulse y arrastre sobre la barra de nivel de
cada una de las bandas del ecualizador. El
valor de nivel, que abarca entre más y
menos nueve, se muestra en la parte infe-
rior de cada una de las bandas.
Speed Adjusted Volume (Volumen ajustado a
velocidad)
• En la pantalla táctil, pulse el botón "Speed
Adjusted Volume" (Volumen ajustado a ve-
locidad) para activar la pantalla correspon-
diente. La opción "Speed Adjusted Volume"
(Volumen ajustado a velocidad) se ajusta
pulsando el indicador de nivel del volumen.
Esto altera el ajuste automático del volu-
men del audio con la variación a la veloci-
dad del vehículo.Loudness (Intensidad de sonido) — Si está
equipado
• En la pantalla táctil, pulse el botón "On"
(Encendido) para activar la intensidad de
sonido. Pulse "Off" (Apagado) para desacti-
var esta característica. Cuando la intensi-
dad de sonido está activada, mejora la
calidad del sonido con volúmenes más
bajos.
AUX Volume Offset (Compensación volumen
AUX)
• En la pantalla táctil, pulse el botón "AUX
Volume Offset" (Compensación volumen
AUX) para activar la pantalla correspon-
diente. La compensación de volumen Aux
se ajusta con los botones "+" y "–". Esto
afecta al volumen del sonido de entrada
AUX. El valor de nivel, que abarca entre
más y menos tres, se visualiza encima de la
barra de ajuste.
MULTIMEDIA
344

Auto Play (Reproducción automática) — Si está
equipado
• Pulse el botón "Auto Play" (Reproducción
automática) en la pantalla táctil para acti-
var la pantalla correspondiente. La función
Auto Play (Reproducción automática) tiene
dos configuraciones: "On" (Activada) y "Off"
(Desactivada). Con la función activada, la
música se reproduce desde un dispositivo
conectado inmediatamente después de co-
nectarlo a la radio.
Auto On Radio (Encendido automático de la
radio) — Si está equipado
• La radio se enciende automáticamente
cuando el vehículo está en marcha o recor-
dará si estaba encendida o apagada la úl-
tima vez que se apagó el encendido.Radio Off With Door (Apagado de la radio con la
puerta) — Si está equipado
• Pulse el botón "Radio Off With Door" (Apa-
gado de la radio con la puerta) en la panta-
lla táctil para apagar la radio con la puerta.
Si la función de apagado de la radio con la
puerta está activa, la radio se mantiene
encendida hasta que la puerta del conduc-
tor o del acompañante se abra, o cuando el
tiempo seleccionado para el retardo de apa-
gado de la radio ya ha expirado.
Barra de menú para arrastrar y soltar
Las funciones y los servicios de Uconnect
disponibles en la barra del menú principal
pueden cambiarse fácilmente. Sólo siga es-
tos pasos:1. Pulse el botón "Apps" (Aplicaciones)
para abrir la pantalla correspondiente.
2. Mantenga pulsada sobre la aplicación se-
leccionada y arrástrela a un acceso di-
recto de la barra del menú principal.
El nuevo acceso directo a la aplicación,
que se había arrastrado a la barra del
menú principal, ahora es un acceso di-
recto activo.
NOTA:
Esta característica también está disponible
con el vehículo en la posición PARK (Estacio-
namiento).
Menú principal de Uconnect 4
345

ADVERTENCIA
Conduzca siempre con las manos en el
volante. La responsabilidad recae en usted
y asume todos los riesgos asociados al uso
de las funciones de Uconnect y las aplica-
ciones del vehículo. Use Uconnect solo
cuando resulte seguro. De no hacerlo, po-
dría sufrir un accidente que provoque le-
siones graves o la muerte.
• Para acceder al modo de radio, pulse el
botón "Radio" en la pantalla táctil.
Selección de emisoras de radio
• Pulse el botón de la banda de radio deseada
(AM, FM o DAB) en la pantalla táctil.
Búsqueda ascendente/descendente
• En la pantalla táctil, pulse los botones de
flecha arriba y abajo para la búsqueda
ascendente/descendente durante menos
de 2 segundos para buscar emisoras de
radio.• En la pantalla táctil, mantenga pulsado
cualquier botón de flecha durante más de
2 segundos para omitir emisoras sin dete-
nerse. Al soltar el botón de flecha de la
pantalla táctil, la radio se detendrá en la
siguiente emisora sintonizable.
Direct Tune (Sintonización directa)
• Sintonice directamente una emisora de ra-
dio pulsando el botón de sintonización de la
pantalla e introduciendo el número de la
emisora deseada.
Guardar presintonías de radio manualmente
La radio puede guardar 36 emisoras presin-
tonizadas, 12 presintonías por banda (AM,
FM y DAB). Se muestran en la parte superior
de la pantalla de la radio. Para ver las 12 emi-
soras presintonizadas por banda, pulse el
botón de flecha de la pantalla táctil, en la
parte superior derecha de la pantalla, para
cambiar entre los dos conjuntos de seis pre-
sintonías.
Para guardar una presintonía manualmente,
siga estos pasos:
1. Sintonice la emisora deseada.2. Mantenga pulsado el botón con el número
deseado en la pantalla táctil durante más
de dos segundos o hasta que oiga un
pitido de confirmación.
Android Auto — Si está equipado
Android Auto es una función del sistema
Uconnect y de Android 5.0 Lollipop o supe-
rior, a la que puede acceder mediante el plan
de datos de su smartphone. Dicha función le
permite proyectar su smartphone y una serie
de sus aplicaciones en la pantalla táctil de la
radio. Android Auto le ofrece automática-
mente información útil, y la organiza en tar-
jetas simples que aparecen cuando se nece-
sitan. Android Auto se puede utilizar con la
tecnología de reconocimiento de voz más
avanzada de Google, los controles del vo-
lante, las perillas y botones de la carátula de
control de la radio, y pantalla táctil de la radio
para controlar muchas de las aplicaciones.
Para usar Android Auto, complete los si-
guientes pasos:
1. Descargue Android Auto de Google Play
Store en su smartphone de Android.
347

UCONNECT 4C/4C NAV
CON PANTALLA DE 8,4"
Descripción rápida de Uconnect 4C/4C
NAV
Conduzca siempre con las manos en el vo-
lante. La responsabilidad recae en usted y
asume todos los riesgos asociados al uso de
las funciones de Uconnect, incluida DAB y
las aplicaciones del vehículo. Utilice solo las
funciones y servicios de Uconnect cuando
sea seguro. De no hacerlo, podría sufrir un
accidente que provoque lesiones graves o la
muerte.
PRECAUCIÓN
NO fije ningún objeto en la pantalla táctil,
ya que podría terminar dañándola.
NOTA:
Las imágenes de la pantalla Uconnect se
ofrecen exclusivamente con fines ilustrativos
y puede que no reflejen el software preciso de
su vehículo.
Ajuste de hora
• El modelo 4C NAV sincroniza la hora auto-
máticamente a través de GPS, por lo que no
requiere ajuste de hora. Si necesita ajustar
la hora manualmente, siga las instruccio-
nes siguientes para el modelo 4C NAV.
• Para el modelo 4C, conecte la unidad y, a
continuación, toque la visualización de
hora en la parte superior de la pantalla.
Pulse "Yes" (Sí).
• Si la hora no se muestra en la parte superior
de la pantalla, pulse el botón "Settings"
(Configuración) de la pantalla táctil. En la
pantalla "Settings" (Configuración), pulse
el botón "Clock" (Reloj) y seleccione o can-
cele la selección de esta opción.• Pulse+o–junto a Set time hours
(Establecimiento de hora) y Set Time Minu-
tes (Establecimiento de minutos) para
ajustar la hora.
• Si estas funciones no están disponibles,
cancele la selección de Sync Time (Sincro-
nización de hora).
• Pulse "X" para guardar los ajustes y salir de
la pantalla de ajuste del reloj.
Temas de fondo
• Los temas de fondo de la pantalla se pue-
den seleccionar en una lista de temas ya
configurada. Si le gustaría fijar un tema,
siga estas instrucciones.
• Pulse el botón "Settings" (Configuración)
en la pantalla táctil y seleccione el menú de
pantalla.
• A continuación, pulse "Set Theme" (Fijar
tema) en la pantalla táctil y seleccione un
tema.
Radio Uconnect 4/4C NAV
MULTIMEDIA
350