
FOBIK-Safe solo se ejecuta en vehículos con
apertura pasiva. Hay cinco situaciones que
activan una búsqueda FOBIK-Safe en un
vehículo con apertura pasiva:
• El llavero de apertura pasiva envía una
solicitud de bloqueo mientras una puerta
está abierta.
• La maneta de la puerta de apertura pasiva
envía una solicitud de bloqueo mientras
una puerta está abierta.
• El interruptor del panel de la puerta envía
una solicitud de bloqueo mientras la puerta
está abierta.
• Cuando la alarma de seguridad del vehículo
se encuentra en modo armado o prearmado
y el portón trasero pasa de abierto a ce-
rrado.
• Cuando el portón trasero pasa de abierto a
cerrado y el arranque remoto está activo.
Cuando se producen algunas de estas situa-
ciones, todas las puertas abiertas se cierran,
la búsqueda FOBIK-Safe se ejecuta. Si de-
tecta un llavero de apertura pasiva en el
interior, el vehículo se desbloqueará y se
alertará al conductor.NOTA:
El vehículo solo desbloqueará las puertas si
detecta un llavero de apertura pasiva válido
en el interior. El vehículo no desbloqueará las
puertas si se da cualquiera de las siguientes
condiciones:
• Las puertas se bloquearon manualmente
utilizando las perillas de bloqueo de puer-
tas.
• Se realizan tres intentos de bloquear las
puertas utilizando el interruptor del panel
de la puerta y después se cierran las puer-
tas.
• Hay un llavero de apertura pasiva válido
fuera del vehículo y a menos de 1,5 m
(5 pies) de cualquier maneta de la puerta
de apertura pasiva.
• Si se dejan las llaves en el vehículo mien-
tras el portón trasero está abierto, las cua-
tro puertas se bloquearán y el cierre del
portón trasero bloqueará las llaves dentro
del vehículo.Para bloquear las puertas y el portón trasero del
vehículo
Con uno de los llaveros de apertura pasiva del
vehículo a 1,5 m (5 pies) de la maneta de la
puerta delantera del acompañante o del con-
ductor, pulsar el botón de bloqueo de aper-
tura pasiva bloqueará el vehículo.
NOTA:
NO sujete la maneta de la puerta mientras
pulsa el botón de la maneta de la puerta. De
lo contrario podría desbloquear las puertas.
Pulse el botón de la maneta de la puerta
para bloquearla
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
26

toria del cinturón de seguridad parpadeará o
se quedará encendida y sonará un timbre.
Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más informa-
ción.
— Transmission Temperature Warning
Light (Luz de advertencia de temperatura de
la caja de cambios) — Si está equipado
Esta luz indica una alta temperatura del lí-
quido de transmisión. Esto puede suceder
con un uso intensivo, como cuando se arras-
tra un remolque. Si esta luz se enciende,
detenga el vehículo y ponga el motor a ralentí
o ligeramente más rápido, con la caja de
cambios en PARK (Estacionamiento) o NEU-
TRAL (Punto muerto) hasta que la luz se
apague. Una vez que la luz se apaga, puede
seguir conduciendo con normalidad.
ADVERTENCIA
Si continúa con el vehículo en marcha
cuando la luz de advertencia de tempera-
tura de la caja de cambios está iluminada,
podría provocar que el líquido alcance el
punto de ebullición, entre en contacto con
el motor o los componentes del sistema de
escape calientes y cause un incendio.
PRECAUCIÓN
Si se conduce en forma continua con la luz
de advertencia de temperatura de la caja
de cambios encendida, es muy probable
que se produzcan daños graves en la caja
de cambios o un fallo de la misma.
— Luz de advertencia de seguridad del
vehículo — Si está equipado
La luz parpadeará rápidamente durante unos
15 segundos mientras se esté armando la
alarma de seguridad del vehículo y luego
parpadeará lentamente hasta que el vehículo
quede desarmado.
Luces de advertencia amarillas
— Luz indicadora del control de cru-
cero adaptable de servicio
Esta luz se encenderá cuando el sistema ACC
no funcione y requiera mantenimiento. Para
obtener más información, consulte "Control
de crucero adaptable (ACC)" en "Arranque y
conducción".
— Luz de advertencia de frenos anti-
bloqueo (ABS)
Esta luz monitoriza el sistema de frenos an-
tibloqueo (ABS). La luz se enciende cuando
se coloca el encendido en posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) o ACC/ON/RUN
(Accesorio/Encendido/Marcha) y puede per-
manecer encendida durante cuatro segun-
dos.
Si la luz del ABS permanece encendida o se
enciende durante la conducción, significa
que la parte correspondiente al antibloqueo
del sistema de frenos no está funcionando y
requiere servicio cuanto antes. No obstante,
siempre que la luz de advertencia de freno no
está encendida, el sistema de frenos conven-
cional continuará funcionando normalmente.
79

truida la visión de los vehículos que se acer-
can. Salga de la plaza de estacionamiento
lentamente y con precaución hasta que so-
bresalga la parte trasera del vehículo. El
sistema RCP tendrá entonces una visibilidad
clara del tráfico transversal y, si detecta un
vehículo que se acerca, avisará al conductor.
Cuando el sistema RCP está activo y el
vehículo está en REVERSE (Marcha atrás), se
avisa al conductor mediante alarmas visuales
y sonoras, incluida la reducción del volumen
de la radio.
Consulte "Control de ángulo muerto" en la
sección "Seguridad" del Manual del propieta-
rio para obtener más información.
Modos de funcionamiento
Hay tres modos de funcionamiento seleccio-
nables disponibles en el sistema Uconnect.
Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" del ma-
nual del propietario.
Solo luces de la alarma de ángulo muerto
Cuando el sistema de BSM funciona en el
modo de alarma de ángulo muerto, emite una
alarma visual en el espejo del lado correspon-diente según el objeto detectado. Sin em-
bargo, cuando el sistema opera en el modo de
vía transversal trasera (RCP), avisará con
alarmas tanto visuales como sonoras al de-
tectar un objeto. Siempre que se solicite una
alarma sonora, se silenciará la radio.
Timbre/luces de la alarma de ángulo muerto
Cuando el sistema de BSM funciona en el
modo de timbre/alarma de ángulo muerto,
emite una alarma visual en el espejo del lado
correspondiente según el objeto detectado.
Si se activa un intermitente y corresponde a
una alarma presente en ese lado del vehículo,
también sonará un timbre. Siempre que se
active un intermitente y se detecte un objeto
en el mismo lado y al mismo tiempo, se
emitirán alarmas visuales y sonoras. Además
de la alarma sonora, se silenciará el volumen
de la radio (si está encendida).
NOTA:
Siempre que el sistema de BSM solicite una
alarma sonora, se silenciará la radio.
Cuando el sistema esté en RCP, avisará con
ambas alarmas, visuales y sonoras, al detec-
tar un objeto. Siempre que se solicite unaalarma sonora se silenciará la radio. Si se
hace caso omiso del estado de señal de
intermitente/emergencia, el estado RCP
siempre hace sonar el timbre.
Alarma de ángulo muerto apagada
Cuando el sistema de BSM esté desconec-
tado no se emitirán alarmas visuales ni audi-
bles desde los sistemas BSM o RCP.
NOTA:
El sistema de BSM almacenará el modo de
funcionamiento actual al apagar el motor.
Cada vez que se arranque el vehículo, se
recuperará y utilizará el modo previamente
almacenado.
Forward Collision Warning (FCW) (Aviso
de colisión frontal)
El sistema Forward Collision Warning (FCW)
(Funcionamiento del aviso de colisión frontal
[FCW]) ofrece al conductor avisos acústicos y
visuales en la pantalla del grupo de instru-
mentos para alertar al conductor ante una
posible colisión frontal. Los avisos tienen por
objetivo ofrecer al conductor tiempo de reac-
ción suficiente para reaccionar, evitar o redu-
cir la gravedad de una potencial colisión.
107

abrochado cuando el interruptor de encen-
dido se coloca por primera vez en las
posiciones START (Arranque) u ON/RUN
(Encendido/Marcha) se encenderá la luz re-
cordatoria del cinturón de seguridad y perma-
necerá encendida hasta que ambos cintu-
rones de seguridad delanteros estén
abrochados. El sistema BeltAlert para el
asiento del copiloto no se activa cuando di-
cho asiento no está ocupado.
Secuencia de advertencia de BeltAlert
La secuencia de advertencia de BeltAlert se
activa cuando el vehículo está en movimiento
a un rango de velocidades determinado y el
conductor o acompañante no tienen el cintu-
rón de seguridad abrochado (si está equipado
con el sistema BeltAlert para el asiento del
acompañante, este sistema no se activa si el
asiento del acompañante no está ocupado).
La secuencia de advertencia de BeltAlert
comienza con el parpadeo de la luz recorda-
toria del cinturón de seguridad y con un
timbre intermitente. Una vez que ha finali-
zado la secuencia de advertencia de
BeltAlert, se encenderá la luz recordatoria
del cinturón de seguridad y permanecerá en-cendida hasta que se abrochen los cinturones
de seguridad. La secuencia de advertencia de
BeltAlert se puede repetir en función de las
velocidades del vehículo, hasta que el con-
ductor y el acompañante del asiento copiloto
ocupado se abrochen los cinturones de segu-
ridad. El conductor debe indicar a todos los
ocupantes que también deben abrocharse
sus cinturones de seguridad.
Cambio de estado
Si el conductor o acompañante del asiento
del copiloto (si está equipado con sistema
BeltAlert para el asiento del copiloto) se des-
abrochan los cinturones de seguridad mien-
tras el vehículo está en movimiento, se ini-
ciará la secuencia de advertencia de
BeltAlert hasta que se vuelvan a abrochar los
cinturones de seguridad.
El sistema BeltAlert del asiento del acompa-
ñante externo no se activa cuando el asiento
del acompañante externo no está ocupado.
Puede que se active la alarma de BeltAlert si
hay un animal u otros objetos en el asiento
del acompañante externo o si el asiento está
plegado (si esta función está instalada). Se
recomienda colocar a las mascotas en elasiento trasero (si está equipado) y sujetarlas
con correas para animales o cajas/bolsas de
transporte sujetas con los cinturones de se-
guridad, así como almacenar las cargas co-
rrectamente.
BeltAlert puede activarse o desactivarse en
su concesionario autorizado. FCA US LLC no
recomienda desactivar el sistema BeltAlert.
NOTA:
Aunque se haya desactivado BeltAlert, si el
conductor o acompañante del asiento del
copiloto (si está equipado con sistema
BeltAlert para el asiento del copiloto) se ha
desabrochado el cinturón, se encenderá la
luz recordatoria del cinturón de seguridad y
permanecerá encendida hasta que el ambos
se abrochen los cinturones de seguridad.
Cinturones de caderas/hombro
Todas las posiciones de asiento de su
vehículo están equipadas con cinturones de
seguridad de caderas y hombro.
El retractor de la correa del cinturón de segu-
ridad solo se bloqueará durante paradas muy
repentinas o colisiones. Esta característica
permite que, en condiciones normales, la
117

Dado que los sensores de airbag miden la
desaceleración del vehículo con el tiempo, la
velocidad del vehículo y los daños, por sí
solos no son buenos indicadores de si un
airbag debería haberse desplegado o no.
Los cinturones de seguridad son necesarios
para la protección en todas las colisiones y
también se necesitan para ayudar a mante-
nerle en posición, lejos de un airbag que se
despliega.
Cuando el ORC detecta una colisión que
requiere los airbags delanteros, envía una
señal a los dispositivos de inflado. Se genera
entonces una gran cantidad de gas no tóxico
que infla los airbags delanteros.
La cubierta tapizada del cubo del volante y el
lado superior del acompañante del panel de
instrumentos se separan y apartan a medida
que los airbags se inflan hasta alcanzar su
tamaño máximo. Los airbags delanteros se
inflan por completo en menos del tiempo del
que se tarda en pestañear. Después, los air-
bags delanteros se desinflan rápidamente
mientras ayudan a sujetar al conductor y al
acompañante.Protectores de rodillas ante impactos
Los protectores de rodillas ante impactos
ayudan a proteger las rodillas del conductor y
acompañante y mantienen a los ocupantes
delanteros en posición para una interacción
mejorada con los airbags delanteros.
ADVERTENCIA
• No perfore, corte ni altere en modo al-
guno los protectores de rodillas ante
impactos.
• No instale ningún accesorio en los pro-
tectores de rodillas ante impactos, como
luces de alarma, estéreos, bandas de
radio ciudadanas, etc.
Airbag de rodillas del conductor suplemen-
tario
Además, el vehículo está equipado con un
airbag de rodilla del lado de conductor suple-
mentario, emplazado en el panal de instru-
mentos debajo de la columna de dirección. El
airbag de rodillas del conductor suplementa-
rio mejora la protección durante un impactofrontal actuando conjuntamente con los
cinturones de seguridad, los pretensores y los
airbags delanteros avanzados.
Airbags laterales suplementarios
Airbags laterales suplementarios montados en
los asientos (SAB) (si está equipado)
Su vehículo puede estar equipado con air-
bags laterales suplementarios montados en
los asientos (SAB). Si su vehículo está equi-
pado con airbags laterales suplementarios
montados en los asientos (SAB), consulte la
siguiente información.
Los airbags laterales suplementarios monta-
dos en asientos (SAB) están situados en el
lado externo de los asientos delanteros. Los
SAB están marcados con una etiqueta "SRS
AIRBAG" o "AIRBAG" o cosida en el lado
externo de los asientos.SEGURIDAD
130

carretera 1). Si el vehículo está equipado con
módulo antirrobo (ITM), para evitar que la
alarma se desactive, no bajará cuando el
encendido esté desconectado y la puerta
abierta.
El interruptor Selec-Terrain cambia automá-
ticamente el vehículo a la altura correcta en
función de la posición a la que se gire. La
altura se puede cambiar desde el ajuste pre-
determinado de Selec-Terrain usando los bo-
tones de la suspensión neumática. Consulte
"Selec-Terrain" en "Arranque y conducción"
para obtener más información.
El sistema requiere que el motor esté en
marcha para todos los cambios. Al bajar el
vehículo, todas las puertas, incluido el portón
trasero, deben estar cerradas. Si se abre una
puerta cuando se está bajando el vehículo, el
cambio no se completará hasta que la puerta
se cierre.
El sistema de suspensión neumática Quadra-
Lift utiliza un esquema de elevación y des-
censo que evita que los faros alumbren de
forma incorrecta al tráfico que se aproxima.
Al subir el vehículo, primero se eleva la partetrasera y, a continuación, la delantera. Al
bajar el vehículo, primero se baja la parte
delantera y después la trasera.
Después de apagar el motor, podría notar que
el sistema de suspensión se pone en funcio-
namiento brevemente, esto es normal. El
sistema está corrigiendo la posición del
vehículo.
Para facilitar el cambio de un neumático de
repuesto, el sistema de suspensión neumá-
tica Quadra-Lift tiene una función que per-
mite desactivar la nivelación automática.
Consulte "Configuración de Uconnect" en
"Multimedia" para obtener más información.
Para obtener más información, consulte
"Consejos de conducción" en la sección
"Arranque y conducción" del manual del pro-
pietario.
NOTA:
Si el vehículo está equipado con una radio
con pantalla táctil, las funciones de la sus-
pensión neumática se activan/desactivan a
través de la radio. Consulte "Configuración de
Uconnect" en "Multimedia" para obtener más
información.ADVERTENCIA
El sistema de suspensión neumática uti-
liza un volumen de aire a alta presión para
accionar el sistema. Para evitar daños per-
sonales o daños en el sistema, consulte a
su concesionario autorizado para el servi-
cio.
Modos de suspensión neumática
El sistema de suspensión Aero (Aerodiná-
mico) tiene varios modos de proteger el sis-
tema en situaciones específicas:
Modo Tire/Jack (Neumático/gato)
Para facilitar el cambio de un neumático de
repuesto, el sistema de suspensión neumá-
tica tiene una función que permite desactivar
la nivelación automática. Consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" para
obtener más información.
NOTA:
Este modo está previsto para activarse con el
motor en marcha.
181

Accesorios..................332
Mopar...................332
Accesorios Mopar..............332
Aceite del motor
Capacidad............327, 328
Comprobación.............288
Luz de advertencia de presión.....78
Recomendación.........327, 328
Varilla de medición..........288
Viscosidad............327, 328
Aditivos del combustible..........322
Advertencia de monóxido de
carbono...............152, 324
Advertencia de vuelcos............4
Advertencias y precauciones.........6
Agregado de combustible......208, 211
Airbag.....................128
Airbag delantero............128
Airbag de rodillas del conductor . . .130
Airbags laterales.............130
Funcionamiento del airbag......129
Grabador de datos de eventos (EDR) .266
Luz de advertencia del airbag.....127
Luz de advertencia del airbag
redundante...............128Mantenimiento del sistema de
airbag...................136
Protectores de rodillas ante
impactos.................130
Respuesta ante accidentes
perfeccionada..............135
Respuesta ante accidentes
perfeccionada..............266
Si se produce una activación.....134
Transporte de animales domésticos .151
AirBagLuz............75, 127, 153
Alarma
Alarma de seguridad...........79
Armar el sistema...........21, 22
Desarmar el sistema...........21
Rearmado del sistema..........22
Alarma de seguridad........21, 22, 79
Armado del sistema...........21
Desarmado del sistema.........21
Alarma de seguridad del vehículo (Alarma
de seguridad)
.............21, 22
Alimentación eléctrica
Centro de distribución de tensión (Fusi-
bles)...................242Columna de dirección inclinable/
telescópica................35
Elevalunas.................55
Portón trasero...............64
Techo solar................58
Toma (Toma de corriente eléctrica auxi-
liar).....................65
Almacenamiento del vehículo.......54
Animales domésticos............151
Anticongelante (Refrigerante del
motor)................327, 328
Apertura con mando a distancia
Armar la alarma..............21
Desarmar la alarma............21
Programación de llaveros
adicionales..............16, 20
Apertura del capó...............61
Armado del sistema (Alarma de
seguridad)..................21
Arranque con puente............256
Arranque y conducción.......160, 161
Arrastre de remolque............217
Asiento con memoria.............28
Asientos...............28, 29, 30
Memoria..................28
ÍNDICE
409

Emergencia
Llamada al servicio de emergencia .232
Emplazamiento del gato..........248
En caso de emergencia...........232
Arranque con puente.........256
Elevación con gato...........299
Liberación de un vehículo atascado .262
Luces de emergencia.........232
Escobillas limpiaparabrisas........294
Espejos.....................38
Plegables exteriores...........38
Térmicos..................39
Espejos térmicos...............39
Etanol.....................321
Faros
Adelantamiento.............41
Encendidos con limpiadores......41
Lavafaros.................46
Filtro del aire acondicionado.....55, 292
Filtros
Aire acondicionado............55
Aire acondicionado...........292
Freno de estacionamiento.........166
Fugas de líquido...............154
Funcionamiento del gato......250, 299
Funciones programables por el cliente .359Fusibles....................242
Gasolina (Combustible)..........320
Gasolina de aire limpio...........322
Gasolina para un aire limpio.......322
Gasolina reformulada............322
Gasolina sin plomo.............320
Guía de arrastre de remolque . . .217, 219
Indicador del control de descenso de
pendientes................101
Indicadores de desgaste de los
neumáticos................303
Instrucciones para la elevación con gato.250
Intermitentes..........85, 154, 239
Introducción...................3
Keyless Enter-N-Go..............24
LaneSense..................207
Lavado del vehículo.............313
Lavados del automóvil...........313
Lavafaros
....................46
Lava/limpiaparabrisas de portón trasero .45
Liberación de un vehículo atascado . . .262
Limpiaparabrisas............43, 288
Líquido..................288Limpiaparabrisas intermitentes.......44
Limpiaparabrisas intermitentes (Limpiado-
res con retardo)..............44
Limpiaparabrisas/lavador trasero......45
Limpiaparabrisas sensibles a la lluvia . . .44
Limpieza
Ruedas..................309
Limpieza de cristales............315
Limpieza de ópticas del panel de
instrumentos...............315
Líquido, capacidades........327, 328
Líquido de freno...............332
Líquido de frenos...........289, 332
Líquidos, fugas...............154
Líquidos y lubricantes........329, 331
Llavero
Armar la alarma..............21
Desarmar la alarma............21
Programación de llaveros
adicionales..............16, 20
Llaves......................15
Llaves de repuesto............16, 20
Lubricación de los ejes...........332
Luces.....................154
Adelantamiento.............41
Advertencia de asistencia de freno . .99
Advertencia de freno...........75
ÍNDICE
412