Page 205 of 384

positionen ON/RUN (Til/kør), finder skiftet
ikke sted, og ingen positionsindikatorlam-
per lyser eller blinker.
• En blinkende positionskontrollampe for
NEUTRAL (Neutral) (N) angiver, at skifte-
kravene ikke er opfyldt.
• Hvis køretøjet er udstyret med Quadra-Lift-
luftaffjedring, skal motoren startes og køre i
minimum 60 sekunder (med alle døre luk-
ket) mindst én gang i døgnet. Denne proces
gør luftaffjedringen i stand til justere køre-
tøjets kørehøjde for at kompensere for
temperaturpåvirkninger.
Sådan skifter du ud af NEUTRAL (N)
Brug følgende fremgangsmåde til at klargøre
dit køretøj til normal brug.
1. Stands køretøjet helt, mens det stadig er
forbundet med bugseringskøretøjet.
2. Træk parkeringsbremsen helt.
3. Frakobl kablet til den negative batteripol.
4. Drej tændingen til tilstanden LOCK/OFF
(Lås/fra).
5. Start motoren.
6. Træd bremsepedalen ned, og hold.7. Sæt transmissionen i NEUTRAL
(Neutral).
8. Brug en kuglepen eller en tilsvarende gen-
stand til at trykke på og holde den forsæn-
kede reduktionsgearkasseknap i NEU-
TRAL (N) (placeret ved
omskifterkontakten) i ét sekund.
9. Når kontrollampen for NEUTRAL (Neu-
tral) (N) slukkes, skal du slippe knappen
NEUTRAL (Neutral) (N). Når knappen
NEUTRAL (N) er sluppet, skifter reduk-
tionsgearkassen til den position, der er
angivet med vælgerkontakten.10. Sæt transmissionen i PARK (Parkering).
Sluk for motoren.
11. Slip bremsepedalen.
12. Frakobl køretøjet fra
bugseringskøretøjet.
13. Start motoren.
14. Træd bremsepedalen ned, og hold.
15. Slip parkeringsbremsen.
16. Sæt transmissionen i DRIVE (Kør), slip
bremsepedalen, og kontrollér, at køre-
tøjet fungerer normalt.
BEMÆRK:
• Trin 1 til 5 er krav, der skal opfyldes, før der
sættes i NEUTRAL (Neutral) (N), og skal
fortsat opfyldes, indtil skiftet er afsluttet.
Hvis et eller flere af disse krav ikke er
opfyldt, før der trykkes på knappen NEU-
TRAL (Neutral) (N), eller de ikke længere er
opfyldt under skiftet, vil kontrollampen for
NEUTRAL (Neutral) (N) blinke konstant,
indtil alle krav er opfyldt, eller indtil knap-
pen NEUTRAL (Neutral) (N) slippes.
Kontakten NEUTRAL (N)
203
Page 220 of 384

Fordybning Patronsikring Mikrosikring Beskrivelse
F30 30 A lyserød – Sokkel til anhængertræk – hvis monteret
F32 30 A lyserød – Kraftoverføringens styreenhed
F34 30 A lyserød – Styring af slipdifferentiale
F35 30 A lyserød – Soltag – hvis monteret
F36 30 A lyserød – Bageste afiser
F37 25 A klar – Bageste blæsermotor – hvis monteret
F38 30 A lyserød – Vekselretter 115 V AC – hvis monteret
F39 30 A lyserød – Automatisk bagklap – hvis monteret
F40 – 10 A rød Dagkørelys/forlygtenivellering
F42 – 20 A gul Horn
F44 – 10 A rød Fejlfindingsport
F45 – 5 A beige Cybersikkerheds-gateway
F49 – 10 A rød Integreret midterkonsol / klimaregulering
F50 – 20 A gul Styremodul til luftaffjedring/slipdifferentiale –
hvis monteret
F51 – 15 A blå Tændingsnodemodul / nøglefri tænding / ratstammelås
F53 – 20 A gul Anhængertræk – venstre blinklys/bremselys –
hvis monteret
F56 – 15 A blå Ekstra indhold (kun dieselmotor)
F57 – 20 A gul NOx-sensor
F58 – 15 A blå HID-forlygter, venstre – hvis monteret
F59 – 10 A rød Udluftningspumpe (kun dieselmotor)
F60 – 15 A blå Transmissionsstyremodul
NØDSITUATION
218
Page 221 of 384

Fordybning Patronsikring Mikrosikring Beskrivelse
F61 – 10 A rød Transmissionsstyremodul/PM-sensor (kun dieselmotor)
F62 – 10 A rød Kobling til klimaanlæg
F63 – 20 A gul Tændspoler (benzin), ureavarmer (diesel)
F64 – 25 A klar Brændstofinjektorer / kraftoverføring
F66 – 10 A rød Soltag / kontakter til passagerrude / regnsensor
F67 – 15 A blå Håndfrit cd/dvd/Bluetooth-modul – hvis monteret
F68 – 20 A gul Bageste viskermotor
F69 – 15 A blå Spotlightforsyning – hvis monteret
F70 – 20 A gul Brændstofpumpemotor
F71 – 30 A grøn Forstærker
F72 – 10 A rød PCM – hvis monteret
F73 – 15 A blå HID-forlygte, højre – hvis monteret
F75 – 10 A rød Dobbelt batteristyring – hvis monteret
F76 – 10 A rød Blokeringsfrie bremser/elektronisk stabilitetskontrol
F77 – 10 A rød Kraftoverføringsstyremodul/forakselfrakoblingsmodul
F78 – 10 A rød Motorstyremodul / elektrisk servostyring
F80 – 10 A rød Universel garagedørsåbner/anti-indtrængningsmodul
F81 – 20 A gul Højre blinklys til anhængertræk/stoplys
F82 – 10 A rød Kontrolmodul til ratstamme / fartpilot / DTV
F83 – 10 A rød Brændstofklap
F84 – 15 A blå Kontaktgruppe/kombiinstrument
F85 – 10 A rød Airbag-modul
F86 – 10 A rød Airbag-modul
219
Page 237 of 384

ADVARSEL!
Dæk, der spinder hurtigt, kan være farlige.
Kræfter, der genereres af for store hjulha-
stigheder, kan medføre beskadigelse af
eller fejl på aksler og dæk. Et dæk kan
eksplodere og medføre personskade. Lad
ikke køretøjets hjul spinde hurtigere end
30 mph (48 km/t) eller i længere tid end
30 sekunder ad gangen, når du sidder fast,
og lad ingen komme i nærheden af et
spindende hjul uanset dets hastighed.
FORSIGTIG!
• Hvis du lader motoren køre for hurtigt
eller hjulene spinde, kan det medføre
overophedning og fejl på transmissio-
nen. Lad motoren køre i tomgang med
gearkassen i NEUTRAL (Neutral) i
mindst ét minut efter hver femte rok-
kende bevægelse. Dette minimerer over-
FORSIGTIG!
ophedning og risikoen for fejl i transmis-
sionen ved længerevarende forsøg på at
få køretøjet fri.
• Når du skal "rokke" et fastkørt køretøj fri
ved at skifte imellem DRIVE (Kørsel) og
REVERSE (Bakgear), må hjulene ikke
dreje hurtigere rundt end 15 mph
(24 km/t), da dette ellers kan beskadige
kraftoverføringen.
• Hvis du lader motoren køre for hurtigt
eller hjulene spinde for hurtigt, kan det
medføre overophedning og fejl på trans-
missionen. Det kan også beskadige dæk-
kene. Spind ikke hjulene med over
30 mph (48 km/t), når bilen er i gear
(intet transmissionsskift).
BUGSERING AF ET
HAVARERET KØRETØJ
Dette afsnit beskriver procedurerne for bug-
sering af et havareret køretøj med en kom-
merciel bugseringsservice. Hvis gearkassen
og kraftoverføringen er funktionsdygtige, kan
havarerede køretøjer også bugseres som be-
skrevet under "Bugsering til fritidsbrug" i
"Start og betjening".
BEMÆRK:
Køretøjer udstyret med Quadra-Lift skal brin-
ges i transporttilstand, inden de bindes fast
(fra karosseriet) på en anhænger eller blok-
vogn. Se "Quadra-Lift" i "Start og betjening"
for at få yderligere oplysninger. Hvis køretøjet
ikke kan bringes i transporttilstand (hvis mo-
toren f.eks. ikke vil køre), skal fastgørelses-
anordninger fastgøres til akslerne (ikke til
karosseriet). Hvis disse instruktioner ikke føl-
ges, kan det udløse fejlkoder og/eller medføre
forkert fastspænding.
235
Page 297 of 384

Chassis
Komponent Væsker, smøremidler og originale dele
Automatgear Brug kun MOPAR ZF 8&9 Speed ATF Automatic Transmission Fluid eller tilsvarende. Hvis den
rette væske ikke anvendes, kan det påvirke gearets funktion eller ydelse.
Reduktionsgearkasse - enkelt hastighed
(Quadra-Trac I)Vi anbefaler at bruge Mopar NV 247/245 Transfer Case Lubricant.
Reduktionsgearkasse - to hastigheder
(Quadra-Trac II)Vi anbefaler at bruge Mopar ATF+4 Automatic Transmission Fluid eller tilsvarende godkendt
ATF+4-produkt.
Akseldifferentiale (foran) Vi anbefaler at bruge Mopar Synthetic Gear & Axle Lubricant SAE 75W-85 (API-GL5).
Akseldifferentiale (bag) - med elektronisk be-
grænset slipdifferentiale (ELSD)Vi anbefaler at bruge Mopar GL-5 Syntetisk Axle Lubricant SAE 75W-85 med friktionsmodifikati-
onsadditiv.
Akseldifferentiale (bag) - uden elektronisk be-
grænset slipdifferentiale (ELSD)Vi anbefaler at bruge Mopar Synthetic Gear & Axle Lubricant SAE 75W-85 (API-GL5).
Hovedbremsecylinder Vi anbefaler at bruge Mopar Brake & Clutch Fluid DOT 4, som opfylder kravene i FCA-
materialestandard MS.90039.
DOT 4-bremsevæske skal udskiftes for hver 24 måneder uanset kilometertal.
295
Page 298 of 384

VÆSKER OG SMØREMIDLER - SRT
Motor
Komponent Væsker, smøremidler og originale dele
Motorkølervæske Vi anbefaler at bruge Mopar Antifreeze/Coolant 10 Year/150,000 Mile Formula OAT (organisk
additivteknologi), som opfylder kravene i FCA US Material Standard MS-12106.
Motorolie Vi anbefaler at bruge API-certificeret SAE 0W-40 syntetisk motorolie, som opfylder kravene i FCA
MS-12633 eller ACEA A1/B1.
Motoroliefilter Vi anbefaler at bruge Mopar-motoroliefiltre.
Tændrør Vi anbefaler at bruge Mopar-tændrør.
Brændstofvalg Vi anbefaler, at du bruger oktan 98 eller højere.
Chassis
Komponent Væsker, smøremidler og originale dele
Automatgear Brug kun MOPAR ZF 8&9 Speed ATF Automatic Transmission Fluid eller
tilsvarende. Hvis den rette væske ikke anvendes, kan det påvirke gearets
funktion eller ydelse.
Reduktionsgearkasse - Enkelt hastighed (Selec-Track) Vi anbefaler at bruge Mopar ATF+4 Automatic Transmission Fluid.
Akseldifferentiale (foran) Vi anbefaler at bruge Mopar GL-5 Synthetic Axle Lubricant SAE 75W-85.
Akseldifferentiale (bag) - med elektronisk begrænset slipdifferentiale
(ELSD)Vi anbefaler at bruge Mopar GL-5 Synthetic Axle Lubricant SAE 75W-
85 med integreret friktionsmodifikationsadditiv.TEKNISKE SPECIFIKATIONER
296
Page 306 of 384
Rulning og hældning – hvis monteret
Siden Rulning og hældning viser køretøjets
aktuelle hældning (vinkel op og ned) og rul-
ning (vinkel fra side til side) i grader.
Rulnings- og hældningsmålerne giver en vi-
sualisering af det aktuelle køretøjs vinkel.
Accessory Gauges (Tilbehørsmålere)
Siden Accessory Gauges (Tilbehørsmålere)
viser den aktuelle status for køretøjets
kølervæsketemperatur, olietemperatur, olie-
tryk (kun benzindrevne køretøjer), gearkasse-
temperatur og batterispænding.
Menuen Pitch And Roll (Rulning og
hældning)
1 – Aktuel hældning
2 – Aktuel rulning
Menuen Accessory Gauges
(Tilbehørsmålere)
1 – Coolant Temperature (kølervæske-
temperatur)
2 – Oil Temperature (olietemperatur)
3 – Oil Pressure (olietryk) (kun benzin-
drevne køretøjer)
4 – Battery Voltage (batterispænding)
5 – Transmission Temperature (gearkas-
setemperatur)
MULTIMEDIER
304
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24