
krockkudde sitter i instrumentpanelen ovan-
för handskfacket. Orden ”SRS AIRBAG” eller
”AIRBAG” är tryckta på krockkuddarnas
kåpor.VARNING!
• Om föraren sitter alltför nära ratten eller
instrumentpanelen när en främre krock-
kudde blåses upp kan det leda till allvar-
liga skador eller dödsfall. Krockkudd-
arna måste ha utrymme när de blåses
upp. Föraren ska luta sig bekvämt till-
baka och sträcka ut armarna mot ratten
eller instrumentpanelen.
• Placera aldrig en bakåtvänd barnstol
framför en krockkudde. En främre krock-
kudde på passagerarsidan som löses ut
kan orsaka allvarliga skador och dödsfall
om barnet är 12 år eller yngre, och detta
gäller även barn i bakåtvänd barnstol.
• Använd endast en bakåtvänd barnstol i
fordon med baksäte.
Egenskaper för främre krockkuddar på fö-
rarsidan och passagerarsidan
De avancerade främre krockkuddarna har
flerstegsuppblåsning på förarplatsen och på
passagerarsidan fram. Systemet känner av
kollisionens kraft och typ via säkerhets-systemets styrenhet (ORC), som får informa-
tion från krockgivarna framtill på fordonet
(tillval) eller andra systemkomponenter.
Uppblåsningen av första steget sker direkt
vid en kollision som kräver att krockkuddarna
utlöses. En lägre kraft används i mindre all-
varliga kollisioner. Större kraft används vid
häftigare kollisioner.
Fordonet kan vara utrustat med kontakter i
spännena för förarens och/eller passagera-
rens säkerhetsbälten, som känner av om bäl-
tena är fastspända. Spännets kontakt kan
påverka uppblåsningshastigheten för de
främre krockkuddarna.
Fordonet kan utrustas med lägesgivare för
förarsäte och/eller passagerarsäte fram, vil-
ket gör att de avancerade främre krockkud-
darnas uppblåsningshastighet kan anpassas
efter sätets läge.VARNING!
• Placera inga föremål ovanpå eller i när-
heten av krockkudden på instrumentpa-
nelen eller ratten, eftersom föremålen
Placering av främre krockkuddar/
knäskydd
1 – Främre krockkuddar för förare och
passagerare
2 – Passagerarens knäkrockskydd
3 – Förarens knäkrockskydd
SÄKERHET
106

Åtgärd Information
Gå uppåt eller nedåt
till ”Vehicle Set-Up”
(fordonsinställningar)
Tryck på ”OK” på
ratten för att gå till
”Vehicle Settings”
(fordonsinställningar)
Gå uppåt eller nedåt
med hjälp av pil-
knapparna på ratten
för att välja "Secu-
rity" (säkerhet)
Tryck på knappen
"OK" på ratten för att
välja "Security"
(säkerhet)
Tryck på knappen
"OK" på ratten för att
välja "Passenger AIR-
BAG" (passagerarens
krockkudde)Åtgärd Information
Gå uppåt eller nedåt
till Passenger AIR-
BAG ”
OFF”
(passagerarens krock-
kudde av)OBS!
Om passagerarens
främre krockkudde
tidigare AKTIVERATS
(ON) ställs den auto-
matiskt på ON och
användaren måste gå
nedåt och välja OFF.
Tryck på knappen
”OK” på ratten för
att välja Passenger
AIRBAG OFF (passa-
gerarens krockkudde
av) ”
OFF”
Gå uppåt eller nedåt
och välj ”YES” (ja)
för att bekräfta
Tryck på ”OK” på
ratten för att välja
”YES” (ja)OBS!
Om det här steget
inte har slutförts
inom 1 minut stängs
alternativet automa-
tiskt av och
processen måste
upprepas.
Åtgärd Information
En ton hörs när
indikatorlampan för
Passenger AIRBAG
OFF (passagerarens
krockkudde av)
tänds i 4 till
5 sekunder för att
bekräfta att passage-
rarens främre krock-
kudde inaktiverats.
Indikatorlampan för
Passenger AIRBAG
OFF (passagerarens
krockkudde av)
förblir tänd med fast
sken på mittpanelen
för att meddela
föraren och passage-
raren i framsätet att
passagerarens främre
krockkudde är INAK-
TIVERAD (OFF).
Genom att följa åtgärderna i tabellen ovan kom-
mer passagerarens främre krockkudde att INAK-
TIVERAS (OFF). Indikatorlampan för att INAK-
SÄKERHET
110

TIVERA (OFF) passagerarens krockkudde mitt
på instrumentpanelen tänds
för att visa att
passagerarens främre krockkudde inte kommer
utlösas vid en kollision.
AKTIVERA (ON) passagerarens främre krock-
kudde
Gå till kombinationsinstruments huvudmeny
som finns i kombinationsinstrumentet genom
att trycka på pilknapparna uppåt eller nedåt
på ratten. Utför sedan följande åtgärder:
Åtgärd Information
Gå uppåt eller nedåt
till ”Vehicle Set-Up”
(fordonsinställningar)
Tryck på ”OK” på
ratten för att gå till
”Vehicle Settings”
(fordonsinställningar)
Gå uppåt eller nedåt
med hjälp av pil-
knapparna på ratten
för att välja "Secu-
rity" (säkerhet)
Tryck på knappen
"OK" på ratten för att
välja "Security"
(säkerhet)
Åtgärd Information
Tryck på knappen
"OK" på ratten för att
välja "Passenger AIR-
BAG" (passagerarens
krockkudde)
Gå uppåt eller nedåt
till Passenger AIR-
BAG ON (passagera-
rens krockkudde på)
”
ON”OBS!
Om passagerarens
främre krockkudde
tidigare INAKTIVE-
RATS (OFF) ställs
den automatiskt på
OFF och användaren
måste gå nedåt och
välja ON.
Tryck på knappen
”OK” på ratten för
att välja Passenger
AIRBAG ON (passa-
gerarens krockkudde
på) ”
ON”
Tryck på ”OK” på
ratten för att välja
”Yes” (Ja)OBS!
Om det här steget inte
har slutförts inom
1 minut stängs alter-
nativet automatiskt av
och processen måste
upprepas.
Åtgärd Information
En ton hörs när
indikatorlampan för
Passenger AIRBAG
ON (passagerarens
krockkudde på)
tänds i 4 till
5 sekunder för att
bekräfta att passage-
rarens främre krock-
kudde aktiverats.
Indikatorlampan för
Passenger AIRBAG
ON (passagerarens
krockkudde på)
förblir tänd med fast
sken på mittpanelen
för att meddela
föraren och passage-
raren i framsätet att
passagerarens främre
krockkudde är AKTI-
VERAD (ON).
Genom att följa åtgärderna i tabellen ovan
kommer passagerarens främre krockkudde
att AKTIVERAS (ON). Indikatorlampan för att
AKTIVERA (ON) passagerarens krockkudde
111

på mittpanelen tänds för att visa att
passagerarens främre krockkudde kommer
att utlösas vid en kollision som kräver
krockkudde.
VARNING!
• Placera aldrig en bakåtvänd barnstol
framför en krockkudde. En främre krock-
kudde på passagerarsidan som löses ut
kan orsaka allvarliga skador och dödsfall
om barnet är 12 år eller yngre, och detta
gäller även barn i bakåtvänd barnstol.
• Använd endast en bakåtvänd barnstol i
fordon med baksäte.
• Barn upp till 12 års ålder ska alltid
färdas fastspända i baksätet.
Knäskydd
Knäkrockskydden skyddar förarens och fram-
sätespassagerarens knän och ger ett förbätt-
rat skydd tillsammans med de främre
krockkuddarna.
VARNING!
• Det är förbjudet att borra i, skära i eller
manipulera knäkrockskydden på något
sätt.
• Montera inga tillbehör på knäkrockskyd-
den, såsom varningslampor, stereo,
kommunikationsradio eller liknande.
Kompletterande sätesmonterade sidokrock-
kuddar (SAB) (tillval)
Ditt fordon kan också vara försett med kom-
pletterande sätesmonterade sidokrockkuddar
(SAB). Om ditt fordon är utrustat med kom-
pletterande sätesmonterade sidokrockkuddar
(SAB), se informationen nedan.
Kompletterande sätesmonterade sidokrock-
kuddar (SAB) är placerade på framsätenas
yttersidor. De kompletterande sätes-
monterade sidokrockkuddarna är märkta
med ”SRS AIRBAG” eller ”AIRBAG” på en
etikett eller på framsätenas yttersidor.De kompletterande sätesmonterade sido-
krockkuddarna (i förekommande fall) kan
hjälpa till att minska risken för att passager-
are skadas under vissa sidokrockar, förutom
den möjliga skademinskningen som säker-
hetsbältena och karossen ger.
När de kompletterande sätesmonterade sido-
krockkuddarna utlöses öppnas sömmen på
utsidan av ryggstödets klädsel. Vid utlösning
blåses den kompletterande sätesmonterade
Kompletterande, sätesmonterade
sidokrockkuddar framtill
SÄKERHET
112

sidokrockkudden upp genom en söm i sätets
klädsel i utrymmet mellan sätespassageraren
och dörren. Den kompletterande sätes-
monterade sidokrockkudden löser ut med
mycket hög hastighet och med sådan kraft att
passagerarna kan skadas av den, eller av
föremål i området där kudden blåses upp, om
de inte sitter ordentligt. Barn löper en ännu
större risk att skadas av en krockkudde som
utlöses.
VARNING!
Använd ingen extra överdragsklädsel och
placera inga föremål mellan de åkande och
sidokrockkuddarna, eftersom det kan för-
sämra krockkuddarnas effekt och även
slunga föremålen mot de åkande som kan
få allvarliga skador.
Kompletterande sidokrockgardiner (SABIC)
(tillval)
Ditt fordon kan vara utrustat med komplett-
erande sidokrockgardiner (SABIC). Om ditt
fordon är utrustat med kompletterande sido-
krockgardiner (SABIC), se informationen ne-
dan.De kompletterande sidokrockgardinerna (SA-
BIC) är placerade ovanför sidofönstren. Lis-
ten som täcker SABICs är märkt med ”SRS
AIRBAG” eller ”AIRBAG”.
Om fordonet är utrustat med sidokrockgardi-
ner kan dessa bidra till minskad risk för
huvudskador och andra personskador på
åkande i fram- och baksätets ytterplatser vid
vissa sidokrockar, förutom den möjliga skade-
minskningen som säkerhetsbältena och
karossen ger.En sidokrockgardin löser ut nedåt och täcker
sidorutorna. När en sidokrockgardin blåses
upp trycker den undan kanten på innertaket
och täcker rutan. SABICs blåses upp med
tillräcklig kraft för att skada de åkande om de
inte använder säkerhetsbältet och sitter or-
dentligt, eller om föremål placerats i det
område där SABICs blåses upp. Barn löper en
ännu större risk att skadas av en krockkudde
som utlöses.
Om fordonet är utrustat med sidokrockgardi-
ner kan dessa bidra till minskad risk för att
fordonets passagerare helt eller delvis kastas
ut genom sidorutorna i vissa fall vid
sidokrockar.
VARNING!
• Montera inte utrustning eller placera ba-
gage eller annan last så högt att det
blockerar uppblåsningen av sidokrock-
gardinerna (SABICs). Klädseln ovanför
sidorutorna där sidokrockgardinen (SA-
BIC) och dess uppblåsningsväg är place-
rade måste hållas fri från hinder.Kompletterande sidokrockgardinernas
placering (SABIC)
113

VARNING!
• För att sidokrockgardinerna (SABICs)
ska fungera som det är tänkt, får du inte
montera några tillbehör i ditt fordon som
kan ändra taket. Montera inte en efter-
monterad sollucka på ditt fordon.
Använd inte ett takräcke som kräver per-
manenta fästen (bultar eller skruvar) i
fordonets tak. Borra aldrig hål i taket.
Sidokrockar
Sidokrockkuddarna är konstruerade att akti-
veras i vissa fall vid sidokrockar. Styrenheten
för säkerhetssystemet (ORC) avgör om utlös-
ning av sidokrockkuddarna är lämpligt vid en
bestämd sidokrock, beroende på typ av krock
och grad av kraft. Sidokrockgivarna hjälper
ORC-systemet att beräkna lämplig åtgärd vid
en kollision. Systemet har kalibrerats för att
lösa ut sidokrockkuddarna på fordonets
krocksida vid en krock som är så kraftig att
den kräver sidoairbagens passagerarskydd.
Vid sidokrockar utlöses sidokrockkuddarna
separat; en krock på vänster sida utlöser
endast vänster sidas krockkuddar, medan en
krock på höger sida utlöser endast högersidas krockkuddar. Enbart skadorna på
fordonet är inte en bra indikator för om sido-
krockkuddar skulle ha utlösts eller inte.
Sidokrockkuddarna utlöses inte vid alla sido-
krockar, inbegripande en del krockar i vissa
vinklar, eller vissa sidokrockar som inte på-
verkar området med kupén. Sidokrockkudd-
arna kan utlösas vid vinklade eller partiella
frontalkrockar där de främre krockkuddarna
utlöses.
Sidokrockkuddar är ett komplement till sä-
kerhetsbältena. Sidokrockkuddarna utlöses
på kortare tid än det tar för dig att blinka med
ögonen.
VARNING!
• Passagerare, även barn, som sitter mot
eller mycket nära sidokrockkuddar kan
skadas allvarligt eller dödas. Passager-
are, även barn, ska aldrig luta sig mot
eller sova mot dörren, sidorutorna eller
områden där sidokrockkuddar blåses
upp, även om de sitter i en barnbärstol
eller barnstol.
VARNING!
• Säkerhetsbälten (och barnstolar i lämp-
liga fall) är ett nödvändigt skydd för dig
vid alla krockar. De hjälper också till att
hålla dig kvar i stolen och ur vägen när
sidokrockkudden blåses upp. För att få
det bästa skyddet från sidokrockkudd-
arna måste passagerarna ha på sig sina
säkerhetsbälten ordentligt och sitta
upprätt med ryggen mot sätena. Barn
måste sitta fastspända i en barnstol eller
uppfällbar barnsits som är lämplig för
barnets storlek.
VARNING!
• Sidokrockkuddarna kräver utrymme vid
uppblåsningen. Luta inte kroppen mot
dörren eller mot rutan. Sitt upprätt mitt
på sätet.
• Om man sitter för nära sidokrockkudd-
arna när de utlöses kan det leda till att
man får allvarliga skador eller dör.
• Om man enbart litar till sidokrockkudd-
arna kan det leda till ännu allvarligare
skador vid en krock. Sidokrockkuddarna
SÄKERHET
114

VARNING!
i fordonet ska sitta fastspända med för
barnets ålder och storlek lämplig utrust-
ning.
Det finns olika typer och storlekar av barn-
stolar för barn, från nyfödda till barn som
nästan är så stora att de kan använda det
ordinarie säkerhetsbältet. Barn ska åka ba-
kåtvända så länge som möjligt. Det här är den
mest skyddade ställningen för ett barn vid en
krock. Kontrollera alltid i barnstolstillverka-
rens anvisningar att barnstolen är lämplig för
barnet. Läs och följ noggrant alla instruktio-
ner och varningar i barnstolstillverkarens an-
vändarbok och alla etiketter som är fästa på
barnstolen.
I Europa definieras barnstolssystem enligt
direktivet ECE-R44, som delar in dem i fem
viktgrupper:
Barnstolsgrupp Viktgrupp
Grupp 0 upp till 10 kg
Grupp 0+ upp till 13 kg
Grupp 1 9-18 kg
Grupp 2 15-25 kg
Barnstolsgrupp Viktgrupp
Grupp 3 22-36 kg
Kontrollera etiketten på barnstolen. Alla god-
kända barnstolar måste innehålla typgodkän-
nandedata och kontrollmärke på etiketten.
Etiketten måste vara permanent fäst på barn-
stolen. Du får inte ta bort den här märkningen
från barnstolen.
VARNING!
Livsfara! Placera inte en bakåtvänd barn-
stol framför en aktiv krockkudde. Se märk-
ning på fordonets solskydd för mer infor-
mation. Utlösning av airbagen vid en
olycka kan orsaka livshotande skador på
barnet oavsett hur kraftig krocken är. Det
är tillrådligt att alltid spänna fast barn i en
bilbarnstol i baksätet, som är den mest
skyddade platsen vid en kollision.
VARNING!
Om det skulle bli nödvändigt att transpor-
tera ett barn på passagerarsidans framsäte
i en bakåtvänd bilbarnstol, måste
VARNING!
passagerarsidans främre krockkudde och
sidokrockkudde (för de versioner/
marknader där denna funktion finns) inak-
tiveras genom Setup-menyn (inställ-
ningar). Inaktivering bör säkerställas
genom att man kontrollerar om varnings-
lampan är tänd på instrumentpanelen.
Passagerarsätet ska också placeras så
långt bakåt som möjligt för att undvika att
barnstolen kommer i kontakt med instru-
mentpanelen.
”Universella” barnstolar
• Siffrorna i följande avsnitt är exempel på
varje typ av universell barnstol. Normala
installationer visas. Montera alltid din
barnstol enligt tillverkarens anvisningar,
som måste följa med denna typ av fasthåll-
ningssystem.
• Barnstolar med ISOFIX-fästen finns till-
gängliga för montering av barnstol i
fordonet utan användning av fordonets
säkerhetsbälten.
SÄKERHET
120