POZNÁMKA:
Pri vozidlách s viacerými čiastočnými reži-
mami ESC krátkym stlačením tlačidla pre-
pnete režim ESC. Na opätovné zapnutie
systému ESC budú potrebné viaceré krátke
stlačenia tlačidla.
VAROVANIE!
• V režime „Partial Off“ (Čiastočné vypnu-
tie) bude funkcia TCS systému ESC
(okrem funkcie samosvorného diferen-
ciálu popísanej v časti TCS) vypnutá
a „kontrolka vypnutia systému ESC“
bude svietiť. V režime „Partial Off“
(Čiastočné vypnutie) je funkcia reduk-
cie výkonu motora systému TCS vy-
pnutá a zvýšená stabilita vozidla zabez-
pečovaná systémom ESC sa zníži.
• Ak je systém ESC v režime „Partial Off“
(Čiastočné vypnutie), systém obme-
dzovania pohybu prívesu do strán
(TSC) sa vypne.Full Off (Úplne vypnutý) – ak je súčasťou
výbavy
Tento režim je určený na jazdu mimo ciest
alebo len v teréne a nesmie sa používať na
verejných komunikáciách. V tomto režime
sú systémy TCS a ESC vypnuté. Ak chcete
prejsť do režimu „Full Off“ (Úplne vypnutý),
stlačte a podržte na päť sekúnd spínač „ESC
Off“ (ESC vyp.), keď vozidlo stojí so spuste-
ným motorom. Po piatich sekundách zaznie
zvukový signál, rozsvieti sa indikátor „ESC
OFF Indicator Light“ (Svetelný indikátor vy-
pnutia systému ESC) a na displeji prístrojo-
vej dosky sa zobrazí hlásenie „ESC OFF“
(ESC vyp.). Systém ESC znovu zapnite krát-
kym stlačením spínača „ESC Off“ (ESC
vyp.).
POZNÁMKA:
Systém ESC sa môže prepnúť z režimu „Full
Off“ (Úplne vypnutý) na „Partial Off“ (Čias-
točne vypnutý), keď vozidlo prekročí predur-
čenú rýchlosť. Keď rýchlosť vozidla klesne
pod predurčenú rýchlosť, systém ESC sa
vráti do režimu „Full Off“ (Úplne vypnutý).
Režimy ESC môžu byť tiež ovplyvnené jazd-
nými režimami – ak sú súčasťou výbavy.
VAROVANIE!
• V režime ESC „Full Off” (Úplne vypnutý)
nie sú k dispozícií funkcie redukcie krú-
tiaceho momentu motora a stabilizácie.
Preto nie je dostupná vylepšená stabi-
lita vozidla, ktorú ponúka systém ESC.
Pri núdzovom úhybnom manévri sa
systém ESC neaktivuje, aby pomohol
udržať stabilitu. Režim ESC „Full Off”
(Úplné vypnutie ESC) je určený na po-
užitie iba mimo verejných ciest a na
jazdu v teréne.
• Keď je systém vypnutý, vylepšená sta-
bilita vozidla, ktorú ponúka systém
ESC, nie je k dispozícii. Pri núdzovom
úhybnom manévri sa systém ESC ne-
aktivuje, aby pomohol udržať stabilitu.
Režim ESC „Full Off” (Úplné vypnutie
ESC) je určený na použitie iba mimo
verejných ciest a na jazdu v teréne.
• Elektronický systém ovládania stability
(ESC) nezabráni vplyvu prirodzených
fyzikálnych zákonov na vozidlo ani ne-
zlepší trakciu, ktorú poskytujú aktuálne
podmienky vozovky. Systém ESC ne-
BEZPEČNOSŤ
84
Zadný systém detekcie kríženia
smeru jazdy (RCP)
Funkcia zadného systému detekcie kríženia
smeru jazdy (RCP) má za účel pomáhať
vodičovi pri cúvaní z parkovacieho miesta,
keď výhľad na blížiace sa vozidlá môžu blo-
kovať okolostojace automobily. Pomaly
a opatrne opúšťajte parkovacie miesto, kým
nebude vyčnievať zadná časť vozidla. Sys-
tém RCP bude mať následne dobrý výhľad
na križujúcu premávku a v prípade rozpoz-
nania blížiaceho sa vozidla vydá upozorne-
nie pre vodiča. Keď je systém RCP zapnutý
a vozidlo má zaradený prevodový stupeň
CÚVANIE (R), vodiča upozornia vizuálne
a zvukové signály vrátane zníženia hlasitosti
rádia.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
monitorovania slepého bodu“ v časti „Bez-
pečnosť“ používateľskej príručky.
Prevádzkové režimy
Systém Uconnect ponúka tri voliteľné režimy
prevádzky. Ďalšie informácie nájdete v od-
seku „Nastavenia systému Uconnect“ v časti
„Multimédiá“ v používateľskej príručke.Iba Blind Spot Alert Lights (Indikátory
upozornenia na slepý bod)
Keď je aktivovaný režim Blind Spot Alert
(Upozornenie na slepý bod), systém BSM
bude v príslušnom spätnom zrkadle vizuálne
upozorňovať na rozpoznaný objekt. Keď je
však systém aktivovaný v režime detekcie
kríženia smeru jazdy (RCP), systém bude
reagovať vizuálnymi a zvukovými výstra-
hami v prípade prítomnosti rozpoznaného
objektu. Pri každej žiadosti o zvukové upo-
zornenie sa stlmí zvuk rádia.
Blind Spot Alert Lights/Chime
(Indikátory/signalizácia systému upozor-
nenia na slepý bod)
Keď je aktivovaný režim Blind Spot Alert
Lights/Chime (Indikátory/signalizácia sys-
tému upozornenia na slepý bod), systém
BSM bude v príslušnom spätnom zrkadle
vizuálne upozorňovať na rozpoznaný objekt.
Ak sa následne aktivuje smerovka, ktorá
zodpovedá výstrahe na príslušnej strane vo-
zidla, zaznie zvuková signalizácia. Keď sa
v rovnakom čase na rovnakej strane vozidla
zaznamená zapnutá smerovka a rozpoz-naný objekt, aktivuje sa vizuálna aj zvuková
signalizácia. Okrem zvukového upozornenia
sa zároveň stlmí aj hlasitosť rádia (ak je
zapnuté).
POZNÁMKA:
Pri každej požiadavke systému BSM o zvu-
kové upozornenie sa stlmí aj hlasitosť rádia.
Keď je systém v režime RCP, systém bude
reagovať vizuálnymi a zvukovými výstra-
hami v prípade prítomnosti rozpoznaného
objektu. Pri každej požiadavke o zvukové
upozornenie sa stlmí zvuk rádia. Stav
smerovky/výstražného signálu sa ignoruje,
stav RCP si vždy vyžiada zvukový signál.
Blind Spot Alert Off (Upozornenie na
slepý bod vypnuté)
Keď je systém BSM vypnutý, nezaznejú
žiadne vizuálne ani zvukové upozornenia zo
systémov BSM ani RCP.
POZNÁMKA:
Systém BSM si uchová aktuálny prevádz-
kový režim aj po vypnutí motora vozidla. Pri
každom naštartovaní vozidla sa vyvolá a po-
užije v minulosti uložený režim.
BEZPEČNOSŤ
92
tlakom (hodnoty inej farby v zobrazení na
displeji prístrojovej dosky) na odporúčanú
hodnotu tlaku za studena. Keď systém za-
znamená aktualizované údaje o tlaku
v pneumatikách, automaticky sa aktualizuje,
hodnoty tlaku v zobrazení na displeji prístro-
jovej dosky sa vrátia do pôvodnej farby
a „svetelný indikátor systému monitorovania
tlaku v pneumatikách“ zhasne.
POZNÁMKA:
Pri hustení pneumatík za tepla môže byť
potrebné tlak v pneumatikách zvýšiť o ďal-
ších 28 kPa (4 psi) nad odporúčanú úroveň
tlaku za studena, aby zhasla indikačná kon-
trolka systému monitorovania tlaku
v pneumatikách. Aby systém TPMS získal
túto informáciu, môže byť potrebné používať
vozidlo 10 minút pri rýchlosti vyššej ako
15 mph (24 km/h).
Varovanie Service TPMS (Porucha sys-
tému TPMS)
Ak sa zaznamená chyba systému, „indi-
kačná kontrolka systému monitorovania
tlaku v pneumatikách“ bude blikať 75 sekúnd
a potom ostane svietiť. V prípade poruchy
systému tiež zaznie zvukový signál. Na dis-pleji prístrojovej dosky sa tiež zobrazí hláse-
nie „SERVICE TPM SYSTEM“ (Porucha
systému TPMS) minimálne na päť sekúnd
a potom sa zobrazia pomlčky (- -) namiesto
hodnoty tlaku pre senzor, z ktorého nie je
možné prijímať údaje.
Ak znova otočíte kľúčom zapaľovania, táto
sekvencia sa zopakuje, ak porucha systému
pretrváva. Ak chyba systému už nepretr-
váva, „indikačná kontrolka systému monito-
rovania tlaku v pneumatikách“ prestane bli-
kať, hlásenie „SERVICE TPM SYSTEM“
(Porucha systému TPMS) sa nebude zobra-
zovať a namiesto pomlčiek sa zobrazí hod-
nota tlaku. Chyba systému sa môže vyskyt-
núť z nasledujúcich dôvodov:
• Rušenie elektronickými zariadeniami alebo
prejazd pri zariadeniach, ktoré vysielajú rá-
diové signály na rovnakej frekvencii ako
senzory systému TPMS.
• Je namontované tónované sklo z trhu náh-
radných dielov, ktoré ovplyvňuje rádiové
signály.
• Veľké množstvo snehu alebo ľadu okolo
kolies alebo podbehov.
• Používanie snehových reťazí.• Používanie kolies/pneumatík, ktoré nie sú
vybavené senzormi systému TPMS.
Vozidlá s kompaktnou rezervou alebo
nezhodnou plnohodnotnou rezervnou
pneumatikou
1. Kompaktná rezervná pneumatika alebo
nezhodná plnohodnotná rezervná
pneumatika neobsahuje senzor na moni-
torovanie tlaku v pneumatikách. Preto
systém TPMS nebude monitorovať tlak
v kompaktnej rezervnej pneumatike.
2. Ak namiesto cestnej pneumatiky namon-
tujete kompaktnú rezervnú pneumatiku
alebo nezhodnú plnohodnotnú rezervnú
pneumatiku, ktorá má tlak nižší ako je
hranica spustenia varovania pred nízkym
tlakom, po nasledujúcom otočení spí-
nača zapaľovania zostane svietiť „TPMS
Telltale Light“ (Indikačná kontrolka sys-
tému TPMS) a zaznie zvukový signál.
Okrem toho grafika na prístrojovej doske
bude stále zobrazovať hodnotu tlaku inou
farbou.
3. Po 10 minútach jazdy rýchlosťou vyššou
ako 15 mph (24 km/h) začne „indikačná
kontrolka systému TPMS“ 75 sekúnd bli-
97
Lights (Svetlá)
Keď obsluhujete ovládacie prvky, požiadajte
niekoho, aby sledoval činnosť brzdových
a vonkajších svetiel. Na prístrojovej doske
skontrolujte blikanie indikátorov smerových
svetiel a diaľkových svetiel.
Dverové západky
Skontrolujte správnosť zatvorenia, zaistenia
a uzamknutia dverí.
Úniky kvapalín
Po celonočnom parkovaní skontrolujte, či
priestor pod vozidlom nevykazuje známky
úniku paliva, chladiacej kvapaliny, oleja
alebo iných kvapalín. Ak zistíte prítomnosť
výparov paliva alebo ak máte podozrenie na
únik paliva alebo brzdovej kvapaliny, je po-
trebné, aby ste čo najskôr zistili príčinu
týchto únikov a odstránili ju.
BEZPEČNOSŤ
136
Prístup k ovládacím prvkom získate stlače-
ním požadovaného tlačidla na dotykovej ob-
razovke a výberom spomedzi možností disk,
AUX, USB, Bluetooth alebo SD karta.
POZNÁMKA:
Systém Uconnect sa automaticky prepne do
príslušného režimu, keď niečo prvýkrát pri-
pojíte alebo zasuniete do systému.
NASTAVENIA SYSTÉMU
UCONNECT
Systém Uconnect vám poskytne prístup
k nastaveniam programovateľných funkcií,
ako napríklad Display (Displej), Voice (Hlas),
Clock (Hodiny), Safety & Driving Assistance
(Bezpečnosť a pomoc pri jazde), Lights
(Svetlá), Doors & Locks (Dvere a zámky),
Auto-On Comfort (Automatické spustenie
komfortných funkcií), Engine Off Options
(Možnosti po vypnutí motora), Compass
Settings (Nastavenia kompasu), Audio
(Zvuk), Phone/Bluetooth (Telefón/
Bluetooth), Radio Setup (Nastavenie rádia),
Restore Settings (Obnoviť nastavenia),Clear Personal Data (Vymazať osobné
údaje) a System Information (Systémové in-
formácie), prostredníctvom tlačidiel na doty-
kovej obrazovke.
Na zobrazenie ponuky Settings (Nastave-
nia) stlačte tlačidlo SETTINGS (Nastavenia)
(Uconnect 3) alebo tlačidlo „Apps“ (Apliká-
cie) (Uconnect 3C/3C NAV) v dolnej časti
dotykovej obrazovky a potom stlačte tlačidlo
„Settings“ (Nastavenia) na dotykovej obra-
zovke. Požadované nastavenie vyberte
takto: prechádzajte položkami nahor alebo
nadol, kým sa nezvýrazní preferované na-
stavenie, potom preferované nastavenie
stlačte – vedľa nastavenia sa zobrazí
značka začiarknutia, ktorá signalizuje výber
daného nastavenia. K dispozícii sú nastave-
nia nasledujúcich funkcií:
• Display (Displej) • Engine Off Options
(Možnosti po vypnutí
motora)
• Voice (Hlas) • Audio (Zvuk)
• Clock (Hodiny) • Phone/Bluetooth
(Telefón/Bluetooth)• Safety & Driving
Assistance (Bezpeč-
nosť a pomoc pri
jazde)• Radio Setup (Na-
stavenie rádia)
• Lights (Svetlá) • Restore Settings
(Obnoviť nastavenia)
• Doors & Locks
(Dvere a zámky)• Clear Personal
Data (Vymazať
osobné údaje)
• Auto-On Comfort
(Automatické spuste-
nie komfortných fun-
kcií)• System Information
(Systémové informá-
cie)
• Compass (Kompas)
(Uconnect 3)
POZNÁMKA:
V závislosti od voliteľných doplnkov vozidla
sa nastavenia funkcií môžu líšiť.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Nasta-
venia systému Uconnect“ v časti „Multimé-
diá“ v používateľskej príručke.
MULTIMÉDIÁ
294
Media (Médiá)
Systém Uconnect umožňuje prepojenie cez
rozhrania USB, SD, Bluetooth a prídavné
porty (ak sú súčasťou výbavy). Hlasom je
možné ovládať len zariadenia pripojené cez
rozhranie USB a iPod. (Diaľkovo ovládaný
prehrávač CD je doplnková možnosť a nie je
k dispozícii vo všetkých vozidlách.)Stlačte tlačidlo VR
. Po zaznení pípnu-
tia vyslovte jeden z nasledujúcich príkazov
a postupujte podľa pokynov na prepnutie
zdroja médií alebo na výber interpreta.
•„Change source toBluetooth“ (Zmeniť
zdroj na Bluetooth)
•„Change source toiPod“ (Zmeniť zdroj na
iPod)
•„Change source toUSB“ (Zmeniť zdroj na
USB)
•„Play artistBeethoven“ (Prehrať interpreta
Beethoven); „Play albumGreatest Hits“
(Prehrať album Najväčšie hity); „Play song
Moonlight Sonata“ (Prehrať skladbu So-
náta mesačného svitu); „Play genreClas-
sical“ (Prehrať žáner klasika)
TIP:Stlačením tlačidla Browse (Prehľadá-
vať) na dotykovej obrazovke sa zobrazia
všetky hudobné nahrávky na zariadení iPod
alebo USB. Hlasový príkaz musípresne
zodpovedať zobrazenej informácii o inter-
pretovi, albume, skladbe a žánri.
Rádio Uconnect 3C/3C NAVMédiá Uconnect 3
Médiá v systéme Uconnect 3C/3C
NAV
MULTIMÉDIÁ
314