VAROVANIE!
načov bezpečnostných pásov a navíjačov
bezpečnostných pásov. Tiež požiadajte
o servis systému ovládača zadržiava-
cieho systému pre cestujúcich.
POZNÁMKA:
• Kryty v rámci obloženia interiéru nemusia
byť okamžite rozpoznateľné. Počas nafu-
kovania airbagov sa však otvoria.
• Po akejkoľvek kolízii je potrebné ihneď do-
praviť vozidlo k autorizovanému
predajcovi.
Pokročilý systém odozvy na nehodu
Ak v prípade nárazu ostane komunikačná
sieť nepoškodená a súčasne ostane nepoš-
kodené napájanie, v závislosti od charakteru
udalosti ovládač ORC určí, či pokročilý sys-
tém odozvy na nehodu vykoná nasledujúce
kroky:
• Prerušenie prívodu paliva do motora (ak je
súčasťou výbavy)
• Prerušenie napájania elektrického motora
akumulátorom (ak je súčasťou výbavy)• Ak je akumulátor nabitý, blikajú výstražné
svetlá
• Zapnutie osvetlenia interiéru, ktoré zo-
stane svietiť, kým má akumulátor dostatok
energie alebo 15 minút od zasiahnutia po-
kročilého systému odozvy na nehodu.
• Odomknutie elektricky ovládaných zámkov
dverí.
Vaše vozidlo môže byť nastavené tak, aby
v reakcii na pokročilý systém odozvy na ne-
hodu vykonalo niektoré z nasledujúcich úko-
nov:
• vypnutie ohrievača filtra paliva, vypnutie
motora ventilátora kúrenia, vetrania a kli-
matizácie, zatvorenie dvierok cirkulácie kú-
renia, vetrania a klimatizácie.
• Prerušenie napájania akumulátorom na-
sledujúcich súčastí:
– Motor
– Elektrický motor (ak je súčasťou vý-
bavy)
– Elektrický posilňovač riadenia
– Posilňovač bŕzd
– Elektrická parkovacia brzda
– Volič prevodových stupňov automatic-
kej prevodovky– Klaksón
– Predný stierač
– Čerpadlo ostrekovača svetlometu
POZNÁMKA:
Po nehode nezabudnite otočiť spínač zapa-
ľovania do polohy STOP (OFF/LOCK) (Stop
– Vypnuté/Zamknuté) a vytiahnuť kľúč zo
spínača zapaľovania, aby sa nevybíjal aku-
mulátor. Pred obnovením systému a naštar-
tovaním motora dôkladne skontrolujte úniky
paliva v priestore motora vozidla a na zemi
blízko priestoru motora a palivovej nádrže.
Ak po nehode neuniká palivo ani nie sú
poškodené elektrické zariadenia vozidla
(napr. svetlomety), pomocou nižšie popísa-
ného postupu obnovte systém.
Postup na obnovenie pokročilého
systému odozvy na nehodu
Ak chcete po aktivovaní obnoviť pokročilý
systém odozvy na nehodu, spínač zapaľova-
nia je nutné prepnúť z polohy START alebo
ON/RUN (Zapnuté/spustené) do polohy
OFF (Vypnuté). Pred obnovením systému
11 7
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
ŠTARTOVANIE MOTORA.......139
Normálne štartovanie – benzínový
motor......................139
Extrémne chladné počasie (pod –22 °F
alebo –30 °C)................140
Normálne štartovanie – naftový motor. .140
ODPORÚČANIA PRE ZÁBEH MO-
TORA ....................141
PARKOVACIA BRZDA.........142
Elektrická parkovacia brzda (EPB). . . .142
MANUÁLNA PREVODOVKA – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY..........144
Radenie....................145
Podradenie..................146
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA – AK
JE SÚČASŤOU VÝBAVY........147
Parkovacia zámka kľúča zapaľovania . .148
Systém brzdenia/blokovania
radiacej páky................148
Deväťrýchlostná automatická
prevodovka.................149
PREVÁDZKA S POHONOM VŠET-
KÝCH KOLIES...............150
Jednorýchlostný pohon všetkých kolies
(4X4) – ak je súčasťou výbavy......150
Dvojrýchlostný pohon všetkých kolies (4x4)
– ak je súčasťou výbavy..........151
Polohy radenia................152
Postupy radenia...............152
Systém elektronickej uzávierky zadného
diferenciálu (E-Locker) – ak je súčasťou
výbavy.....................155
SYSTÉM SELEC-TERRAIN......156
Popis......................156
SYSTÉM STOP/START – AK JE SÚ-
ČASŤOU VÝBAVY............157
Automatický režim..............157
Možné príčiny, prečo sa motor automaticky
nevypne....................158
Naštartovanie motora v režime
automatického vypnutia..........158
Manuálne vypnutie systému Stop/Start .159
Manuálne zapnutie systému Stop/Start .160
SYSTÉM STOP/START – LEN NAF-
TOVÉ MODELY..............160
Automatický režim..............160
Možné príčiny, prečo sa motor automaticky
nevypne....................160
Naštartovanie motora v režime
automatického vypnutia..........161
Manuálne vypnutie systému Stop/Start .162
Manuálne zapnutie systému Stop/Start .162
OVLÁDANIE RÝCHLOSTI.......163
Aktivácia...................163
Nastavenie požadovanej rýchlosti. . . .163
Zmena nastavenia rýchlosti........163
Obnovenie..................164
Zrýchlenie pri predbiehaní........164
Deaktivácia..................164
ADAPTÍVNY TEMPOMAT (ACC) . . .165
Aktivácia...................165
Nastavenie požadovanej rýchlosti systému
ACC......................165
Zmena rýchlosti...............166
Obnovenie..................167
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
137
Rýchlosti radenia pri manuálnej prevodovke v MPH (KM/H)
Výber prevodového
stupňa6až5 5až4 4až3 3až2 2až1
Maximálna rýchlosť 80 (129) 70 (113) 50 (81) 30 (48) 15 (24)
VÝSTRAHA!
Ak počas preraďovania nadol preskočíte
prevodový stupeň alebo preradíte nadol
pri príliš vysokej rýchlosti, môže to spôso-
biť nadmerné otáčky motora, ak je zvo-
lený príliš nízky prevodový stupeň a pustí
sa spojkový pedál. Ak sa aj spojkový pe-
dál drží stlačený (t. j. nie je uvoľnený),
vynechanie prevodového stupňa pri ra-
dení smerom nadol alebo radenie sme-
rom nadol pri príliš vysokej rýchlosti vo-
zidla môže spôsobiť poškodenie spojky
a prevodovky.
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
VAROVANIE!
• Je nebezpečné preradiť z polohy PAR-
KOVANIE alebo NEUTRÁL, ak sú
otáčky motora vyššie než voľnobežné
otáčky. Ak vaša noha nespočíva pevne
na brzdovom pedáli, vozidlo môže
prudko zrýchliť dopredu alebo dozadu.
Mohli by ste stratiť kontrolu nad vozid-
lom a naraziť do predmetov alebo osôb.
Prevodový stupeň zaraďte, len ak má
motor normálne voľnobežné otáčky
a nohou pevne tlačíte na brzdový pedál.
• Nekontrolovaný pohyb vozidla môže
spôsobiť zranenie osôb vo vozidle aj
mimo neho. Tak ako pri všetkých vozid-
VAROVANIE!
lách, neopúšťajte vozidlo, keď je motor
v prevádzke. Pred vystúpením z vozidla
vždy úplne zastavte a zatiahnite parko-
vaciu brzdu, preraďte do polohy PAR-
KOVANIE (P), vypnite motor a vyberte
prívesok na kľúče. Keď je zapaľovanie
v polohe LOCK/OFF (Uzamknuté/
Vypnuté) (kľúč je vytiahnutý), alebo
s bezkľúčovým systémom Keyless
Enter-N-Go, keď je zapaľovanie v po-
lohe OFF (Vypnuté), prevodovka je
uzamknutá v polohe PARKOVANIE (P),
čím blokuje neúmyselné pohyby vo-
zidla.
• Pri opustení vozidla sa vždy uistite, že
zapaľovanie je v polohe OFF (Vypnuté),
vyberte prívesok na kľúče z vozidla
a vozidlo zamknite.
147
VAROVANIE!
• Polohu PARKOVANIE nikdy nepouží-
vajte ako náhradu za parkovaciu brzdu.
Pri vystupovaní z vozidla vždy úplne
aktivujte parkovaciu brzdu, aby ste za-
bránili pohybu vozidla a prípadnému
zraneniu či poškodeniu.
• Ak prevodovka nie je celkom v polohe
PARKOVANIE, vaše vozidlo by sa
mohlo pohnúť a zraniť vás a ďalšie
osoby. Skontrolujte to pokusom posu-
núť volič prevodového stupňa mimo po-
lohy PARKOVANIE (P) s uvoľneným
brzdovým pedálom. Pred opustením
vozidla sa uistite, že prevodovka je
v polohe PARKOVANIE (P).
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo vo-
zidle alebo s prístupom k odomknutému
vozidlu. Ponechanie detí vo vozidle bez
dozoru je nebezpečné z viacerých dô-
vodov. Dieťa alebo iná osoba by sa
mohli vážne zraniť. Deti treba upozorniť
na to, aby sa nedotýkali parkovacej
brzdy, brzdového pedála ani voliča pre-
vodového stupňa.
VAROVANIE!
• Nenechávajte prívesok na kľúče vo vo-
zidle alebo v jeho blízkosti (alebo na
mieste, ku ktorému majú prístup deti)
a nenechávajte zapaľovanie vozidla
s bezkľúčovým systémom Keyless
Enter-N-Go v polohe ACC (Príslušen-
stvo) alebo ON/RUN (Zapnuté/
spustené). Dieťa by mohlo spustiť elek-
tricky ovládané okná, iné ovládacie
prvky alebo pohnúť s vozidlom.
VÝSTRAHA!
Ak nedodržíte nasledujúce opatrenia,
môže sa poškodiť prevodovka:
• Radiacu páku zaraďte do alebo z po-
lohy PARKOVANIE alebo CÚVANIE (R)
len potom, čo vozidlo úplne zastane.
• Nepreraďujte radiacu páku medzi polo-
hami PARKOVANIE, CÚVANIE (R),
NEUTRÁL a JAZDA (D), ak má motor
vyššie otáčky ako voľnobežné.
• Pred preradením do akéhokoľvek pre-
vodu dbajte na to, aby vaše chodidlo
pevne spočívalo na brzdovom pedáli.POZNÁMKA:
Pri radení radiacej páky z polohy PARKOVA-
NIE musíte stlačiť a podržať brzdový pedál.
Parkovacia zámka kľúča zapaľovania
Toto vozidlo je vybavené parkovacou zám-
kou kľúča zapaľovania, ktorá si vyžaduje,
aby bola prevodovka v polohe PARKOVA-
NIE (P), a až potom je možné zapaľovanie
otočiť do polohy LOCK/OFF (Uzamknuté/
Vypnuté) (vytiahnutie kľúča). Prívesok na
kľúč je možné vytiahnuť zo zapaľovania, len
ak je zapaľovanie v polohe LOCK/OFF
(Uzamknuté/Vypnuté) a prevodovka je zam-
knutá v polohe PARKOVANIA (P) vždy, keď
je zapaľovanie v polohe LOCK/OFF
(Uzamknuté/Vypnuté).
Systém brzdenia/blokovania radiacej
páky
Toto vozidlo je vybavené systémom bloko-
vania radiacej páky podľa bŕzd (Brake
Transmission Shift Interlock System, BTSI),
ktorý udržuje volič prevodového stupňa v po-
lohe PARKOVANIE (P), ak nie sú aktivované
brzdy. Ak chcete preradiť prevodovku z po-
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
148
VÝSTRAHA!
Všetky kolesá musia mať rovnakú veľkosť
a typ pneumatík. Nepoužívajte rozdielne
rozmery pneumatík. Rozdielne rozmery
pneumatík by mohli spôsobiť poruchu jed-
notky prenosu výkonu.
Dvojrýchlostný pohon všetkých kolies
(4x4) – ak je súčasťou výbavy
V bežnom jazdnom režime je pohon všet-
kých kolies úplne automatický. Tlačidlá sys-
tému Selec-Terrain umožňujú výber troch
režimov:
• 4WD LOW (Pohon všetkých kolies v roz-
sahu nízkych prevodov)
• REAR LOCK (Uzávierka zadného diferen-
ciálu) (ak je súčasťou výbavy)
• NEUTRÁLKeď sa vyžaduje vyššia miera trakcie, pomo-
cou polohy 4WD LOW (Pohon všetkých ko-
lies v rozsahu nízkych prevodov) je možné
dosiahnuť ďalšiu redukciu prevodov, čím sa
zvýši krútiaci moment na predných aj zad-
ných kolesách. Poloha 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevodov)
je určená iba na nepevný alebo klzký povrch
vozovky. Jazda v polohe 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevodov)
na vozovkách so suchým a pevným povr-
chom môže spôsobiť zvýšené opotrebova-
nie pneumatík a poškodenie komponentov
pohonnej sústavy.
Keď vozidlo jazdí v polohe 4WD LOW (Po-
hon všetkých kolies v rozsahu nízkych pre-
vodov), otáčky motora sú pri určitej cestnej
rýchlosti približne trikrát vyššie ako v normál-
nom jazdnom režime. Dbajte na to, aby ste
nepretočili motor a neprekročili rýchlosť
40 km/h (25 mph).
Správna prevádzka vozidiel s pohonom šty-
roch kolies závisí od rovnakej, veľkosti, typu
a obvodu pneumatík na každom kolese. Aký-
Spínač dvojrýchlostného pohonu
4x4
Spínač dvojrýchlostného pohonu
4x4 (s uzávierkou zadného
diferenciálu)
151
Systém elektronickej uzávierky
zadného diferenciálu (E-Locker) – ak
je súčasťou výbavy
Systém uzávierky zadného diferenciálu
E-Locker predstavuje zadný diferenciál
s mechanickou uzávierkou, ktorého cieľom
je poskytovať lepšiu trakciu v režime 4WD
LOW (Pohon všetkých kolies v rozsahu níz-
kych prevodov). Na voliči systému Selec-
Terrain sa nachádza tlačidlo „REAR LOCK“
(Uzávierka zadného diferenciálu).
Aktivácia uzávierky zadného diferenciálu
E-Locker
Ak chcete aktivovať systém uzávierky zad-
ného diferenciálu E-Locker, musia byť spl-
nené tieto podmienky:
1. Systém 4WD musí byť v režime 4WD
LOW (Pohon všetkých kolies v rozsahu
nízkych prevodov).
2. Zapaľovanie musí byť v polohe ON (Za-
pnuté) a motor musí byť naštartovaný.
3. Rýchlosť vozidla musí byť nižšia ako
15 mph (24 km/h).4. Ak chcete aktivovať uzávierku zadného
diferenciálu E-Locker, raz stlačte tlačidlo
„REAR LOCK“ (Uzávierka zadného
diferenciálu).
Deaktivácia uzávierky zadného diferen-
ciálu E-Locker
Ak chcete deaktivovať systém uzávierky
zadného diferenciálu E-Locker, musia byť
splnené tieto podmienky:
1. Uzávierka zadného diferenciálu E-Locker
musí byť aktivovaná a musí svietiť sve-
telný indikátor REAR LOCK (Uzávierka
zadného diferenciálu).
2. Zapaľovanie musí byť v polohe ON (Za-
pnuté) a motor musí byť naštartovaný.
3. Ak chcete deaktivovať uzávierku zad-
ného diferenciálu E-Locker, raz stlačte
tlačidlo „REAR LOCK“ (Uzávierka zad-
ného diferenciálu).
POZNÁMKA:
• Na dokončenie aktivácie a deaktivácie uzá-
vierky E-Locker môže byť tiež potrebné pri
pomalej jazde pohybovať vozidlo dozadu
a dopredu.• Počas prebiehajúcej aktivácie uzávierky
zadného diferenciálu E-Locker začnú bli-
kať svetelné indikátory na prístrojovej
doske a na tlačidle REAR LOCK (Uzá-
vierka zadného diferenciálu). Po dokon-
čení aktivácie zostanú svetelné indikátory
REAR LOCK (Uzávierka zadného diferen-
ciálu) svietiť.
• Počas prebiehajúcej deaktivácie uzávierky
zadného diferenciálu E-Locker začnú bli-
kať svetelné indikátory na prístrojovej
doske a na tlačidle REAR LOCK (Uzá-
vierka zadného diferenciálu). Po dokon-
čení aktivácie zostanú svetelné indikátory
REAR LOCK (Uzávierka zadného diferen-
ciálu) zhasnuté.
• Aktivácia a deaktivácia uzávierky zadného
diferenciálu E-Locker je možná, keď je vo-
zidlo úplne zastavené, problémy sa však
môžu vyskytnúť, ak nie sú správne zarov-
nané zuby spojky. Na dosiahnutie zarovna-
nia zubov spojky a dokončenie aktivácie
môže byť potrebných viacero pokusov.
Preferovaný spôsob je ten, že sa vozidlo
155
pohybuje nižšou rýchlosťou ako 15 mph
(24 km/h) a súčasne sa riadením manév-
ruje doprava a doľava, aby sa zarovnali
zuby spojky.
• Pred preradením z režimu 4WD LOW (Po-
hon všetkých kolies v rozsahu nízkych pre-
vodov) je potrebné deaktivovať systém
uzávierku zadného diferenciálu E-Locker.
Ak podmienky a požiadavky preradenia
v režime 4WD LOW (Pohon všetkých ko-
lies v rozsahu nízkych prevodov) nie sú
splnené, na displeji prístrojovej dosky bude
blikať hlásenie s pokynmi na dokončenie
požadovaného preradenia.
SYSTÉM SELEC-TERRAIN
Popis
Systém Selec-Terrain spája schopnosti ria-
diacich systémov vozidla a činnosti vodiča
s cieľom zabezpečiť najlepší výkon v kaž-
dom teréne.
Otočením voliča systému Selec-Terrain vy-
berte požadovaný režim.Systém Selec-Terrain ponúka nasledujúce
režimy:
•Auto(Automaticky) – Plne automatická
prevádzka s neustálym pohonom všetkých
kolies, ktorú je možné používať na ceste aj
v teréne. Poskytuje vyváženú trakciu s bez-
problémovým riadením a lepším ovláda-
ním a akceleráciou v porovnaní s vozidlami
s pohonom dvoch kolies.•Snow(Sneh) – Vyladenie poskytujúce do-
datočnú stabilitu v nepriaznivom počasí.
Použitie na ceste aj v teréne na povrchoch
so zhoršenou trakciou, napríklad na snehu.
V režime SNOW (Sneh) (v závislosti od
určitých prevádzkových podmienok) môže
pri rozbiehaní prevodovka použiť druhý
prevodový stupeň (namiesto prvého prevo-
dového stupňa), aby sa minimalizovalo
pretáčanie kolies.
•Sport(Šport) – V tomto režime sa upraví
charakteristika automatického radenia pre-
vodovky na dosiahnutie športovejšej jazdy.
Zvýšia sa otáčky pri radení nahor, aby sa
naplno využil dostupný výkon motora.
POZNÁMKA:
Režim SPORT (Šport) nie je k dispozícii pri
výbere nastavenia 4WD LOW (Pohon všet-
kých kolies v rozsahu nízkych prevodov).
•Sand/Mud(Piesok/blato) – Naladenie do
terénu na použitie na povrchoch s nízkou
trakciou, napríklad v blate, piesku alebo na
mokrej tráve. Pohonná sústava je optima-
lizovaná na zabezpečenie trakcie. Na ná-
ročnejších povrchoch sa môže prejaviť
vplyv viazania pohonnej sústavy. Elektro-
Spínač systému Selec-Terrain
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
156
4. Demontujte upevňovací prvok zdviháka
a rezervnej pneumatiky.
5. Vyberte kolesové kliny.
6. Vyberte súpravu nožnicového zdviháka
a kľúča na kolesové skrutky z rezervného
kolesa. Ak chcete kľúč na kolesové
skrutky povoliť a oddeliť od súpravy zdvi-
háka, otáčajte skrutku zdviháka doľava.
POZNÁMKA:
Rukoväť zdviháka sa pripevňuje k bočnej
strane zdviháka pomocou dvoch upevňo-
vacích bodov. Keď je zdvihák čiastočne
roztiahnutý, napätie medzi dvoma upev-
ňovacími bodmi bude udržiavať rukoväť
zdviháka na mieste.
7. Vyberte rezervnú pneumatiku.
VAROVANIE!
Uvoľnená pneumatika alebo zdvihák vy-
mrštené pri nehode alebo prudkom zasta-
vení by mohli ohroziť používateľov vo-
zidla. Diely zdviháka a rezervnú
VAROVANIE!
pneumatiku vždy odkladajte na určené
miesta. Vyfučanú pneumatiku (defekt)
dajte bezodkladne opraviť alebo vymeniť.
Príprava na zdvíhanie
1. Zaparkujte vozidlo na pevnom a rovnom
povrchu, pokiaľ možno čo najďalej od
okraja cesty. Nestojte s vozidlom na ľade
ani na šmykľavých plochách.
VAROVANIE!
Nepokúšajte sa vymieňať pneumatiku na
strane vozidla, ktorá je bližšie k pohybujú-
cej sa doprave. Zaparkujte ďalej od cesty,
aby vás pri práci so zdvihákom alebo vý-
mene kolesa nič nezrazilo.
2. Zapnite blikajúce výstražné svetlá.
3. Zatiahnite ručnú brzdu.
4. Preraďte volič prevodového stupňa do
polohy PARKOVANIE (P) (automatická
prevodovka) alebo CÚVANIE (R) (manu-
álna prevodovka).5. Prepnite zapaľovanie do polohy LOCK
(Uzamknuté).
6. Podložte prednú a zadnú časť kolesa,
ktoré sa nachádza diagonálne oproti po-
lohe, ktorú zdvíhate. Ak napríklad meníte
pravú prednú pneumatiku, podložte
zadné ľavé koleso.
POZNÁMKA:
Počas zdvíhania vozidla sa vo vozidle ne-
smú nachádzať cestujúci.
Kliny pod kolesá
203