
DISPLAY QUADRO
STRUMENTI
Il veicolo può essere equipaggiato con un
display quadro strumenti, che offre informa-
zioni utili per il conducente. Con il disposi-
tivo di accensione in modalità STOP/OFF
(Arresto/Spento), l'apertura/chiusura di una
porta attiva la visualizzazione del display e
sul contachilometri vengono visualizzati i
chilometri o le miglia totali. Il display quadro
strumenti è stato progettato per mostrare
informazioni importanti sui sistemi e sulle
funzionalità della vettura. Grazie all'uso di un
display conducente interattivo situato sulla
plancia portastrumenti, sul display quadro
strumenti è possibile visualizzare il funziona-
mento dei sistemi e le segnalazioni in caso di
anomalie. I comandi montati sul volante con-
sentono di scorrere e accedere ai menu prin-
cipali e ai sottomenu. È possibile accedere
alle informazioni specifiche desiderate ed
effettuare selezioni e regolazioni.
Comandi del display quadro strumenti
Il display quadro strumenti è un display inte-
rattivo per il conducente situato nel quadro
strumenti. Premendo i comandi del display
quadro strumenti sul lato sinistro del volante
è possibile selezionare le informazioni sulla
vettura e Personal Settings (Impostazioni
personali).• Premere il pulsanteup(Su) per scorrere
verso l'alto i menu principali (Speedometer
(Tachimetro), Vehicle Info (Informazioni
vettura), Driver Assist (Assistenza condu-
cente), Fuel Economy (Consumo carbu-
rante), Trip (Contachilometri parziale), Au-
dio, Messages (Messaggi), Screen Set Up
(Impostazione schermata)).
• Premere il pulsantedown(Giù) per scorrere
verso il basso i menu principali e i sotto-
menu (Speedometer (Tachimetro), Vehicle
Info (Informazioni vettura), Driver Assist
(Assistenza conducente), Fuel Economy
(Consumo carburante), Trip (Contachilome-
tri parziale), Audio, Messages (Messaggi),
Screen Set Up (Impostazione schermata)).
• Premere il pulsante frecciaright(Destra)
per accedere alle schermate di informa-
zione o ai sottomenu di una voce del menu
principale.
• Premere il pulsante freccialeft(Sinistra)
per accedere alle schermate di informa-
zione o ai sottomenu di una voce del menu
principale.
Comandi del display quadro strumenti
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
64

• Premere il pulsanteOKper accedere/
selezionare le schermate di informazione o
i sottomenu di una voce del menu princi-
pale. Tenere premuto il pulsante frecciaOK
per due secondi per reimpostare le funzioni
visualizzate/selezionate.
Voci selezionabili dal display quadro
strumenti
Il display quadro strumenti può essere utiliz-
zato per visualizzare le seguenti voci del
menu principale:
Tachimetro Stop&Start
Vehicle Info
(informazioni sulla
vettura)Audio
Driver Assist (Assi-
stenza conducente)Messages (Messaggi)
Fuel Economy (Con-
sumo del carburante)Screen Setup (Impo-
stazione schermata)
Trip (Contachilometri
parziale)Gear Shift Indicator
(GSI) (Indicatore di
cambio marcia)
NOTA:
A seconda delle opzioni delle vetture, le im-
postazioni delle funzioni possono variare. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento a "Dis-
play quadro strumenti" in "Descrizione della
plancia portastrumenti" nel Libretto di Uso e
Manutenzione.
SPIE E MESSAGGI DI
AVVISO
Le spie si accendono sulla plancia portastru-
menti insieme a un messaggio dedicato e/o
un segnale acustico dove applicabile. Tali
segnalazioni sono sintetiche e cautelative e
non devono essere considerate esaustive e/o
alternative a quanto specificato nel presente
Libretto Uso e Manutenzione, di cui si consi-
glia sempre un'attenta lettura. In caso di
segnalazione di guasto, fare riferimento alle
informazioni riportate in questo capitolo.
Tutte le spie attive verranno visualizzate, se
applicabili. Il menu di controllo del sistema
può avere un aspetto diverso in base alle
opzioni delle apparecchiature e allo stato
attuale della vettura. Alcune spie sono opzio-
nali e potrebbero non essere visualizzate.
Spie rosse
– Spia Seat Belt Reminder (Cintura di
sicurezza non allacciata)
Questa spia indica che la cintura di sicurezza
lato conducente o passeggero è slacciata.
Quando il commutatore di accensione viene
portato per la prima volta in posizione RUN
(Marcia) o ACC/RUN (Accessori/Marcia), se
la cintura di sicurezza del conducente non è
allacciata, viene emesso un segnale acustico
e la spia si accende. Durante la marcia, se la
cintura di sicurezza lato guida o lato passeg-
gero anteriore rimane non allacciata, la spia
di segnalazione cintura di sicurezza non al-
lacciata lampeggia o resta accesa in modo
continuo e viene emesso un segnale acustico.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Sistemi di protezione occupanti" in "Sicu-
rezza".
– Spia Air Bag
Con il dispositivo di accensione in posizione
RUN (Marcia) o ACC/RUN (Accessori/
Marcia), questa spia indica un guasto nell'air
bag e si accende per quattro-otto secondi per
segnalare l'esecuzione del test lampade.
65

servizio di soccorso, la posizione e altre
informazioni sulla vettura verranno trasmesse
automaticamente.
Solo un operatore del servizio di soccorso può
terminare in remoto la chiamata di emer-
genza e, se necessario, richiamare la vettura
attraverso il sistema chiamata di emergenza.
Una volta terminata la chiamata, è ancora
possibile chiamare il servizio di soccorso per
comunicare informazioni aggiuntive pre-
mendo nuovamente il pulsante.
Uso della funzione SOS-Emergency Call (Chia-
mata di emergenza)
Tenere premuto il pulsante SOS-Emergency
Call (Chiamata di emergenza) per alcuni se-
condi. Il LED accanto al pulsante SOS lam-
peggia una volta, quindi rimane acceso per
segnalare che è in corso una chiamata di
emergenza.NOTA:
Se il pulsante SOS-Emergency Call (Chia-
mata di emergenza) viene premuto acciden-
talmente, la chiamata viene inoltrata con un
ritardo di dieci secondi. Il sistema emette un
avviso verbale segnalando l'attivazione della
chiamata. Per annullare la chiamata, pre-
mere nuovamente il pulsante SOS-
Emergency Call (Chiamata di emergenza).
Dopo aver stabilito il collegamento tra la
vettura e un operatore del servizio di emer-
genza, il sistema SOS-Emergency Call (Chia-
mata di emergenza) trasmette all'operatore le
seguenti informazioni importanti sulla vet-
tura:
• indicazione che è stato l'occupante a effet-
tuare la chiamata di emergenza (SOS-
Emergency Call).
• Numero di telaio.
• ultime coordinate GPS note della vettura.
Infine, sarà possibile parlare all'operatore del
servizio di emergenza per stabilire se è neces-
saria ulteriore assistenza.La chiamata di emergenza ha priorità sulle
altre sorgenti audio, che verranno silenziate.
Se si possiede un telefono collegato tramite
Bluetooth, questo viene scollegato e ricolle-
gato al termine della chiamata di emergenza.
Durante la chiamata di emergenza, il condu-
cente sarà guidato da comandi vocali. Se si
stabilisce un collegamento tra un operatore
del servizio di emergenza e la vettura, gli
operatori potrebbero registrare conversazioni
e suoni prodotti all'interno della vettura;
usando la funzione della chiamata di emer-
genza si acconsente a condividere tali
informazioni.
Limiti del sistema chiamata di emergenza
Quando i dispositivi di accensione sono in
posizione RUN (Marcia), il sistema della
chiamata di emergenza esegue un controllo
di routine. Durante questo controllo, una spia
rossa si accende per circa tre secondi. Non
confondere questa indicazione con una spia
di avvertenza guasto. In caso di malfunziona-
mento, la spia rossa rimarrà accesa. Se il
sistema chiamata di emergenza rileva un'a-
191

Posizione Fusibile a lama Fusibile a cartuccia Descrizione
F94 – 30 A rosa Freno di stazionamento elettrico
(EPB) – lato destro
F95 10 A rosso – Specchio elettrocromatico/sensore
pioggia/tetto apribile – se in
dotazione/pulsante alzacristallo
lato passeggero/presa di corrente
console/TV digitale (solo Giappone)
F96 10 A rosso – Centralina dei sistemi di prote-
zione (ORC)/(air bag)
F97 10 A rosso – Centralina dei sistemi di prote-
zione (ORC)/(air bag)
F98 25 A trasparente – Amplificatore audio - se in dota-
zione
F99 – – Non utilizzato
F100 – – Non utilizzato
IN CASO DI EMERGENZA
206

SUPPORTI MULTIMEDIALI
SICUREZZA INFORMATICA. . . .289
SUGGERIMENTI PER I COMANDI
E INFORMAZIONI GENERALI . . .290
Comandi audio al volante.........290
Condizioni di ricezione...........290
Cura e manutenzione............290
Protezione antifurto.............290
UCONNECT 3 CON DISPLAY
DA5" ....................292
Comandi sul pannello anteriore......292
Impostazione dell'orologio.........293
Equalizzatore, bilanciamento e
dissolvenza..................293
Modalità autoradio.............294
Modalità Media (Supporti
multimediali).................295
Sorgente Bluetooth.............297
UCONNECT 3C/3C NAV.......299
Panoramica di Uconnect 3C/3C NAV . .299
Barra dei menu con funzione di
trascinamento................301Modalità autoradio.............301
Modalità Media (Supporti
multimediali).................302
IMPOSTAZIONI UCONNECT. . . .302
COMANDO IPOD/USB/SCHEDA
SD/MEDIA PLAYER..........303
Jack audio (AUX)..............304
Porta USB..................304
Scheda SD..................304
Streaming audio Bluetooth........305
NAVIGAZIONE.............305
Modifica del volume dei messaggi
vocali di navigazione............305
Ricerca dei punti di interesse.......306
Ricerca di una località scrivendone il
nome.....................306
Immissione della destinazione con un
unico comando vocale...........306
Impostazione della località "casa". . . .306
Go Home (Vai a casa)............307
Aggiunta di una meta intermedia.....307
Deviazione..................307
UCONNECT PHONE.........308
Funzionamento...............308
Funzioni di Uconnect Phone.......310
Uconnect Phone (Chiamate Bluetooth
in vivavoce).................310
Abbinamento (connessione wireless) del
telefono cellulare al sistema Uconnect .310
Comandi telefono comuni (Esempi) . . .314
Silenziamento (o attivazione volume)
del microfono durante una chiamata . .314
Trasferimento della chiamata in corso
tra telefono e vettura............314
Rubrica....................314
Suggerimenti per il comando vocale . . .315
Regolazione del volume..........315
Uso della funzione Do Not Disturb
(Non disturbare)..............315
Messaggi di testo in arrivo........316
Risposta SMS vocale (non compatibile
con iPhone).................317
Suggerimenti utili e domande frequenti
per migliorare le prestazioni Bluetooth
con il proprio sistema Uconnect.....318
SUPPORTI MULTIMEDIALI
287

SUGGERIMENTI PER I
COMANDI E
INFORMAZIONI GENERALI
Comandi audio al volante
I comandi audio sono situati sulla superficie
posteriore del volante.Interruttore sul lato sinistro
• Premere l'interruttore verso l'alto o verso il
basso per la ricerca della stazione succes-
siva o selezionare la traccia CD successiva
o precedente.
• Premere il pulsante al centro per selezio-
nare la successiva stazione predefinita (ra-
dio) o per cambiare CD se è presente un
apposito lettore.
Interruttore sul lato destro
• Premere l'interruttore verso l'alto o verso il
basso per aumentare o diminuire il volume.
• Premere il pulsante al centro per cambiare
modalità tra AM/FM/CD.
Condizioni di ricezione
Le condizioni di ricezione cambiano costan-
temente durante la guida. Possono verificarsi
delle interferenze dovute alla presenza di
montagne, edifici o ponti, soprattutto quando
si è lontani dall'emittente.
Durante la ricezione di notizie e aggiorna-
menti sul traffico può verificarsi un aumento
del volume.
Cura e manutenzione
Rispettare le seguenti precauzioni per garan-
tire la piena efficienza funzionale del si-
stema.
• Il trasparente del display non deve entrare
in contatto con oggetti rigidi o appuntiti
che potrebbero danneggiarne la superficie;
per la pulizia utilizzare un panno morbido,
asciutto e antistatico, evitando di eserci-
tare pressione.
• Non utilizzare mai alcool, gas e derivati per
pulire il trasparente del display.
• Evitare che eventuali liquidi entrino nel
sistema: potrebbero danneggiarlo in modo
irreparabile.
Protezione antifurto
Il sistema è dotato di un impianto di prote-
zione antifurto che si basa sullo scambio di
informazioni con la centralina di comando
elettronico (Computer carrozzeria) presente
nella vettura.
Comandi audio al volante
SUPPORTI MULTIMEDIALI
290

Impostazione dell'orologio
Per avviare la procedura di impostazione del-
l'orologio:
1. Premere il pulsante MORE (Altro) sulla
mostrina. Quindi, premere il pulsante
"Settings" (Impostazioni) sul touch
screen, seguito dal pulsante "Clock and
Date" (Orologio e data).
2. Premere il pulsante "Set Time" (Imposta
ora) sul touch screen.
3. Premere i pulsanti freccia "Up" (Su) o
"Down" (Giù) per regolare le ore o i minuti,
quindi selezionare il pulsante "AM" o "PM"
sul touch screen. È possibile selezionare il
formato 12hr (12 ore) o 24hr (24 ore)
premendo il pulsante desiderato sul touch
screen;
4. una volta impostata l'ora, premere il pul-
sante "Done" (Fatto) sul touch screen per
uscire dalla schermata.NOTA:
Nel menu delle impostazioni dell'orologio è
possibile selezionare anche il pulsante "Show
Time Status" (Visualizza ora), quindi sce-
gliere tra "On" (Attiva) e "Off" (Disattiva) per
visualizzare l'ora nella barra di stato.
Equalizzatore, bilanciamento e dissolvenza
1. Premere il pulsante MORE (Altro) sulla
mostrina. Successivamente, premere il
pulsante "Settings" (Impostazioni) sul
touch screen.
2. Quindi, scorrere in basso e premere il
pulsante "Audio" (Impianto audio) sul
touch screen per visualizzare il menu
Audio.
3. Nel menu Audio vengono visualizzate le
seguenti opzioni per personalizzare le im-
postazioni audio.
Equalizer (Equalizzatore)
Premere il pulsante "Equalizer" (Equalizza-
tore) sul touch screen per regolare i suoni
bassi, medi e alti. Utilizzare il pulsante "+" o
"–" sul touch screen per regolare l'equalizza-tore in base alle impostazioni desiderate. Al
termine dell'operazione premere il pulsante
“Freccia indietro” sul touch screen.
Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza)
Premere il pulsante "Balance/Fade"
(Bilanciamento/Dissolvenza) sul touch
screen per regolare il suono degli altopar-
lanti. Regolare il livello dell'audio prove-
niente dagli altoparlanti anteriore e poste-
riore o destro e sinistro mediante il pulsante
freccia sul touch screen. Per ripristinare le
impostazioni di fabbrica relative al bilancia-
mento e alla dissolvenza, premere il pulsante
centrale “C”. Al termine dell'operazione pre-
mere il pulsante “Freccia indietro” sul touch
screen.
Speed Adjusted Volume (Regolazione del
volume in base alla velocità)
Premere il pulsante "Speed Adjusted Volume"
(Regolazione del volume in base alla velocità)
sul touch screen per selezionare un'opzione
tra OFF (Spento), 1,2o3.Inquesto modo il
volume dell'autoradio diminuisce con la ridu-
293

zione della velocità della vettura. Al termine
dell'operazione premere il pulsante “Freccia
indietro” sul touch screen.
Loudness (Toni)
Premere il pulsante "Loudness" (Toni) sul
touch screen per selezionare la relativa fun-
zione. Quando questa funzione è attiva, mi-
gliora la qualità del suono ai volumi più bassi.
Surround Sound (Audio surround)
Premere il pulsante "Surround Sound" (Audio
surround) sul touch screen, selezionare "On"
o "Off", quindi premere il pulsante "Back
Arrow" (Freccia indietro) sul touch screen.
Quando viene attivata, questa funzione forni-
sce la modalità Surround Sound (Audio sur-
round) simulata.
Modalità autoradio
Pulsanti di ricerca avanti/indietro
Ricerca avanti
Premere e rilasciare il pulsante "Seek Up"
(Ricerca avanti)
sul touch screen per
sintonizzare l'autoradio sulla stazione o sul
canale successivo ascoltabile.Durante la funzione di ricerca avanti, se l'au-
toradio raggiunge la stazione iniziale dopo
aver percorso l'intera banda due volte, si
arresta sulla stazione da cui è iniziata la
ricerca.
Ricerca avanti rapida
Per scorrere rapidamente in avanti i canali o
le stazioni radio disponibili, tenere premuto il
pulsante "Seek Up" (Ricerca avanti)
.
L'autoradio interromperà la ricerca alla prima
stazione o al primo canale disponibile
quando si rilascia il pulsante sul touch
screen.
Ricerca indietro
Premere e rilasciare il pulsante "Seek Down"
(Ricerca indietro)
sul touch screen per
sintonizzare l'autoradio sulla stazione o sul
canale successivo ascoltabile.
Durante la funzione di ricerca indietro, se
l'autoradio raggiunge la stazione iniziale
dopo aver percorso l'intera banda due volte,
si arresta sulla stazione da cui è iniziata la
ricerca.Ricerca indietro rapida
Per scorrere rapidamente indietro i canali o le
stazioni radio disponibili, tenere premuto il
pulsante "Seek Down" (Ricerca indietro)
.
L'autoradio interromperà la ricerca alla prima
stazione o al primo canale disponibile
quando si rilascia il pulsante sul touch
screen.
Memorizzazione di stazioni radio (presele-
zioni)
L'autoradio può memorizzare fino a 12 pre-
selezioni in ciascuna delle modalità autora-
dio. Sulla parte superiore della schermata
dell'autoradio vengono visualizzate quattro
preselezioni. Premere il pulsante "All" (Tutte)
sul touch screen nella schermata iniziale
dell'autoradio per visualizzare tutte le prese-
lezioni per la modalità selezionata.
Per memorizzare manualmente una presele-
zione radio, adottare la procedura seguente:
1. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
2. Tenere premuto il pulsante con il numero
desiderato sul touch screen per più di due
secondi o finché non si sente un segnale
acustico di conferma.
SUPPORTI MULTIMEDIALI
294