• Hvis du kjører med dekk som har altfor lite
luft, kan det føre til overoppheting og
dekksvikt. For lite luft reduserer også driv-
stoffeffektiviteten og mønsterlevetiden for
dekket, og det kan ha innvirkning på hånd-
teringen og bremselengden for kjøretøyet.
• TPMS er ikke en erstatning for riktig vedli-
kehold av dekkene, og føreren har ansvaret
for å opprettholde riktig dekktrykk ved hjelp
av en nøyaktig dekktrykkmåler, selv om det
ikke er så lite luft at det har nådd nivået
som utløser varsellampen for dekktrykko-
vervåking.
• Temperaturvariasjonene i de ulike årsti-
dene vil ha innvirkning på dekktrykket, og
TPMS overvåker det faktiske dekktrykket i
dekket.
Premium system
Overvåkningssystemet for dekktrykk (Tire
Pressure Monitor System – TPMS) bruker
trådløs teknologi med felgmonterte elektro-
niske følere for å overvåke dekktrykk. Senso-
rer som er montert på hvert hjul som en del av
ventilstammen overfører avlesningene av
dekktrykk til mottakermodulen.MERK:
Det er spesielt viktig at du kontrollerer dekk-
trykket i alle dekkene på kjøretøyet månedlig
og sørger for å ha riktig trykk.
TPMS består av følgende komponenter:
• Mottakermodul
• Fire overvåkningssensorer for dekktrykk
• Ulike meldinger i overvåkningssystemet for
dekktrykk, som vises i instrumentgruppen
• Varsellampe for dekktrykkovervåkning
Advarsler om lavt trykk fra dekktrykkovervåk-
ningen
Varsellampen for dekktrykkover-
våkning lyser i instrumentgrup-
pen og en varsellyd høres når
dekktrykket er lavt på ett eller
flere av veidekkene. I tillegg vi-
ser instrumentgruppen meldingen Tire Low
(Lavt dekk) i minst fem sekunder og et dia-
gram som viser trykkverdiene for hvert dekk,
med de lave dekktrykkverdiene i en annen
farge.Hvis dette skulle skje, må du stoppe så snart
som mulig og fylle luft i dekkene med lavt
trykk (de som har en annen farge i diagram-
met i instrumentgruppen) til den anbefalte
trykkverdien for kalde dekk som står på eti-
ketten. Når systemet mottar de oppdaterte
dekktrykkene, oppdateres systemet automa-
tisk, trykkverdiene på grafikkskjermen i in-
strumentgruppen går tilbake til den opprin-
nelige fargen, og varsellampen for
dekktrykkovervåkning slås av.
Advarsel om lavt trykk fra
dekktrykkovervåkningen
SIKKERHET
88
3. Fest kroken på barnesetets festestropp til
det øvre festepunktet som vist på
diagrammet.
4. Fjern slakk i festestroppen i henhold til
instruksjonene fra barneseteprodusenten.
ADVARSEL!
• Hvis en festereim er festet på feil måte,
kan det føre til større hodebevegelser og
potensielt skade barnet. Bruk bare feste-
posisjonen like bak barnesetet til å feste
den øverste festereimen på et barnesete.
• Hvis bilen er utstyrt med et delt baksete,
må du passe på at festereimen ikke glir
ned i åpningen mellom seteryggene når
du fjerner slakk i reimen.
Montere barneseter ved hjelp av
sikkerhetsbeltet i bilen
Barnesetesystemer er laget for å festes til
seter i kjøretøyet med hoftebelter eller hofte-
delen av et hofte-/skulderbelte.
ADVARSEL!
• Feil installasjon eller et barnesete som
ikke festes på ordentlig måte, kan føre til
at setet ikke fungerer. Barnet kan bli
alvorlig skadet eller drept.
• Følg instruksjonene fra produsenten av
barnesetet nøye når du monterer et
baby- eller barnesete.
Sikkerhetsbeltene for passasjersetene i bak-
setet er utstyrt med en bryterkontrollert auto-
matisk beltestrammer, som er konstruert slik
at beltedelen som hviler over fanget, holdes
stramt rundt barnesetet. Beltestrammerens
bryterfunksjon gjør at den kan «skiftes» over
til låst modus ved å trekke hele beltet ut av
strammeren og deretter la beltet trekkes til-
bake inn i strammeren. Hvis den er låst, vil
beltestrammeren gi fra seg en klikkelyd når
beltet trekkes tilbake i strammeren. Du finner
mer informasjon om ALR under beskrivelsen
Automatisk låsemodus i Justerbare automa-
tiske (ALR).
Slik pakker du bort et Switchable-ALR-
sikkerhetsbelte (ALR) som ikke brukes:
Når du bruker ISOFIX-festesystemet til å
montere et barnesete, må du pakke bort alle
sikkerhetsbelter med beltestrammere som
ikke brukes av andre passasjerer, og som ikke
brukes til å feste barneseter. Et belte som
ikke er i bruk, kan skade et barn hvis de leker
med dem og ved et uhell låser uttrekksenhe-
ten for sikkerhetsbeltet. Fest sikkerhetsbeltet
bak barnesetet og utenfor barnets rekkevidde
før du monterer et barnesete. Hvis det fast-
spente sikkerhetsbeltet er i veien for monte-
ring av barnesetet, kan du rute setebeltet
gjennom beltebanen på barnesetet og deret-
ter feste det, i stedet for å feste det bak
barnesetet. Ikke lås sikkerhetsbeltet. Minn
alle barn i bilen på at sikkerhetsbeltene ikke
er leketøy, og at de ikke må leke med dem.
Installere et barnesete med en justerbar
automatisk beltestrammer (ALR)
Barnesetesystemer er laget for å festes til
seter i kjøretøyet med hoftebelter eller hofte-
delen av et hofte-/skulderbelte.
119
For manuelle girkasser aktiveres parkerings-
bremsen automatisk hvis alle de følgende
betingelsene er oppfylt:
• Kjøretøyet står stille.
• Det gjøres ikke noe forsøk på å trå ned
bremsepedalen eller gasspedalen.
• Kløtsjpedalen er ikke trådd ned.
• Sikkerhetsbeltet er ikke festet.
• Førerdøren er åpen.
SafeHold kan overstyres midlertidig ved å
trykke på den elektriske parkeringsbremse-
bryteren mens førerdøren er åpen. Etter
manuell overstyring aktiveres SafeHold igjen
når kjøretøyet når 12 mph (20 km/t) eller
tenningen dreies til posisjonen OFF (Av) og
tilbake til ON (På) igjen.MANUELT GIR – HVIS
TILGJENGELIG
ADVARSEL!
Du eller andre kan bli skadet hvis du lar
bilen stå uten tilsyn uten at parkerings-
bremsen er fullstendig aktivert. Parke-
ringsbremsen må alltid være aktivert når
føreren ikke er i bilen, spesielt i en helling.
FORSIKTIG!
Du må aldri kjøre med foten på kløtsjped-
alen eller prøve å holde bilen i en bakke
med kløtsjpedalen tråkket delvis inn, si-
den dette vil føre til unormal slitasje på
kløtsjen.
MERK:
Under kaldt vær kan du oppleve at girskifting
går tyngre før giroljen varmes opp. Dette er
normalt.
Girskift
Trykk kløtsjpedalen helt ned før du skifter gir.
Trykk lett på gasspedalen i det du slipper
kløtsjpedalen.
Du må alltid bruke første gir når du starter fra
stillestående posisjon.
Anbefalte hastigheter for girskift
For å bruke den manuelle girkassen effektivt
for drivstofføkonomi og ytelse bør du gire opp
som vist i diagrammet over anbefalte hastig-
heter for girskift. Skift gir ved kjørehastighe-
tene som er oppført, for akselerasjon. Disse
anbefalte hastighetene for oppgiring gjelder
kanskje ikke ved tung last eller kjøring med
tilhenger.OPPSTART OG BRUK
132
FORSIKTIG!
Følg disse forholdsreglene for å unngå ska-
der på bilen og dekkene:
• Ettersom det er begrenset klaring for
enheter for bedre veigrep mellom dekk
og andre fjæringskomponenter, er det
viktig at bare enheter i god stand brukes.
Enheter som ryker, kan forårsake alvor-
lige skader. Stopp bilen umiddelbart
hvis det forekommer støy som kan tyde
på at enheten har røket. Fjern de skadde
delene av enheten før videre bruk.
• Monter enheten så stramt som mulig, og
stram den på nytt når du har kjørt ca.
0,5 mile (0,8 km).
• Ikke overskrid 30 mph (48 km/t).
• Kjør forsiktig og unngå brå svinger og
store humper, spesielt når bilen er godt
lastet.
• Ikke kjør over lengre tid på tørr asfalt.
• Følg instruksjonene fra produsenten av
enheten for bedre veigrep når det gjelder
monteringsmetode, driftshastighet og
forhold for bruk. Bruk alltid driftshastig-
heten som er foreslått av produsenten av
FORSIKTIG!
enheten, hvis den er under 30 mph
(48 km/t).
• Ikke bruk enheter for bedre veigrep på et
reservehjul.
Anbefalinger for dekkrotasjon
Dekkene foran og bak på bilen har forskjellige
belastninger og har forskjellige styre-, kjøre-
og bremsefunksjoner. De slites derfor med
ulik hastighet.
Denne effekten kan motvirkes ved å rotere
dekkene i tide. Fordelene med rotasjon er
spesielt utpregede med aggressive dekkpro-
filer, som på dekk til bruk til både terreng og
vanlig vei. Rotasjon øker dekkets levetid,
hjelper til å opprettholde veigrepet på søle,
snø og vått underlag og bidrar til en jevn, rolig
kjøreopplevelse.
Du finner de riktige vedlikeholdsintervallene i
Vedlikeholdsplan. Årsakene til eventuell rask
eller uvanlig slitasje må utbedres før rotasjon
gjennomføres.Den foreslåtte rotasjonsmetoden for forhjuls-
drift (Front Wheel Drive – FWD) er «diagonalt
forover» som vist i det følgende diagrammet.
Dette rotasjonsmønsteret gjelder ikke noen
retningsavhengige dekk som ikke må reverse-
res.
Den foreslåtte rotasjonsmetoden for fire-
hjulsdrift (Four Wheel Drive – 4WD) er «dia-
gonalt bakover» som vist i det følgende
diagrammet.
Dekkrotasjon for forhjulsdrift (FWD)
Dekkrotasjon for firhjulsdrift (4WD)
SERVICE OG VEDLIKEHOLD
232