
Introducción
Forma de usar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
• Símbolos usados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Combustible correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• Motor de gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Rodaje del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Instrucciones de manejo del vehículo. . . . . . . . . . . 1-6
1
AN Mexico Spanish 1.QXP 3/29/2016 3:35 PM Page 1

13
Introducción
Motor de gasolina
Sin plomo
Para Europa
Para obtener un rendimiento óptimo
del vehículo le recomendamos que
utilice gasolina sin plomo de 95
octanos (RON) / AKI 91 o superior.
(No use mezclas de combustible con
metanol.)
Puede utilizarse gasolina sin plomo de
91~94 octanos (RON) / AKI 87~90, si
bien ello podría reducir ligeramente el
rendimiento del vehículo.
Excepto Europa
Su nuevo vehículo HYUNDAI está
diseñado para consumir gasolina sin
plomo de 91 octanos RON (número
de octano de investigación) o de 87
AKI (índice antidetonante) o más.
(No use mezclas de combustible con
metanol.)
El COMBUSTIBLE SIN PLOMO
permite sacar el máximo partido del
motor y minimiza las emisiones de
escape y los depósitos de hollín en
las bujías.
Con plomo (si está equipado)
En algunos países, el vehículo
estará preparado para usar gasolina
con plomo. Si va a usar gasolina
con plomo, recomendamos que
pregunte a un distribuidor HYUNDAI
autorizado, si la gasolina con plomo
en su vehículo está disponible o no.
El índice de octanos de la gasolina
con plomo es el mismo que el de la
sin plomo.
COMBUSTIBLE CORRECTO
PRECAUCIÓN
NO USE JAMÁS COMBUSTIBLECON PLOMO. El combustiblecon plomo es perjudicial para elconvertidor catalítico, estro -
peará el sensor de oxígeno del sistema de contr
ol del motor y
afectará al control de emisiones.
No añada nunca al depósitoproductos limpiadores distintosde los especificados. (Re-comendamos que consulte conun distrib
uidor HYUNDAI
autorizado.)
ADVERTENCIA
No se empeñe en llenar el depósito hasta el borde
cuando la manguera se haya
cerrado automáticamente.
Asegúrese siempre de que el tapón del depósito queda bien
sujeto, para evitar que se
derrame combustible en caso
de accidente.
AN Mexico Spanish 1.QXP 3/29/2016 3:35 PM Page 3

Introducción
41
Gasolinas con alcohol y metanol
Además de las gasolinas con plomo
o sin plomo o en lugar de éstas se
comercializan gasohol, una mezcla
de gasolina y etanol (alcohol de
beber), y gasolina o gasohol con
metanol (alcohol de quemar).
No utilice gasohol con más de un
10% de etanol, y no use ninguna
clase de gasolina ni de gasohol que
contenga metanol. Cualquiera de
estos combustibles podría provocar
problemas de conducción y dañar el
sistema de combustible, el sistema
de control del motor y el sistema de
control de emisiones.
Si observa que el motor funciona
mal, deje de utilizar gasohol, sea del
tipo que sea.
Los daños y el mal funcionamiento
del vehículo podrían no estar
cubiertos por la garantía del
fabricante si son consecuencia del
uso de los siguientes combustibles:
1. Gasohol con más de un 10% deetanol.
2. Gasolina o gasohol con metanol.
3. Gasolina o gasohol con plomo.
Otras combustibles
El uso de combustibles como; - Combustible que contenga silicona (Si),
- Combustible que contenga MMT (Manganeso, Mn),
- Combustible que contenga ferroceno (Fe), y
- Otros combustibles que contengan aditivos metálicos,
puede producir daños en el vehículo
y el motor o causar obstrucciones,
fallos de encendido, incorrecta
aceleración, calado del motor, fusión
del catalizador, corrosión anómala,
reducción de la vida útil, etc.
Además, la luz del indicador de
avería (MIL) puede iluminarse.
✽ ✽ ATENCIÓN
La garantía limitada de vehículo
nuevo no cubre los daños en el
sistema de combustible ni los
problemas de rendimiento
provocados por el uso de alguno de
estos combustibles.
PRECAUCIÓN
No use nunca gasohol con
metanol. Deje de usar cualquiertipo de gasohol si compruebaque el coche es más difícil deconducir.
AN Mexico Spanish 1.QXP 3/29/2016 3:35 PM Page 4

15
Introducción
Uso de MTBE
HYUNDAI recomienda no utilizar en
este vehículo combustibles que
contengan más de un 15,0% en
volumen (2,7% de oxígeno en peso)
de MTBE (metil terbutil éter).
Los combustibles que contengan
más de un 15,0% en volumen de
MTBE (2,7% de oxígeno en peso)
pueden degradar las prestaciones
del vehículo y causar dificultades de
arranque debido a la percolación.
No utilice metanol
No utilice en su vehículo combustibles
que contengan metanol (alcohol de
quemar). Este tipo de combustible
puede reducir el rendimiento del
vehículo y dañar los componentes del
sistema de combustible, el sistema de
control del motor y el sistema de
control de emisiones.
Aditivos de combustible
HYUNDAI le recomienda que utilice
gasolina sin plomo de 95 octanos
(RON) / AKI 91 o superior (para
Europa) o 91 octanos (RON)/ AKI
(índice antipicada) 87 o superior
(excepto Europa).
Para los clientes que no utilicen
habitualmente gasolina de buena
calidad que incluya aditivos de
combustible y tengan problemas al
arrancar el vehículo o el motor no
funcione con suavidad, se recomienda
verter una botella de aditivo en el
depósito del combustible cada 15.000
km (Para Europa) / 5.000 km (Excepto
Europa). Los aditivos y la información
sobre su uso están disponibles en su
distribuidor HYUNDAI autorizado. No
mezcle otros aditivos.
Funcionamiento en otros países
Si conduce su vehículo en otro país,
asegúrese de lo siguiente:
Respete todas las normas deregistro y seguro.
Averigüe si en el país de destino se comercializan combustibles
aceptables.
PRECAUCIÓN
La garantía limitada de suvehículo podría no cubrir losdaños del sistema decombustible y la pérdida derendimiento causados por eluso de combustibles conmetanol o con más de 15,0% envolumen de MTBE (metil terbutiléter) (2,7% de oxígeno en peso).
AN Mexico Spanish 1.QXP 3/29/2016 3:35 PM Page 5

Su vehículo de un vistazo
62
COMPARTIMENTO DEL MOTOR
OAN077004N
❈La forma actual puede no coincidir con la ilustración. 1. Depósito de refrigerante del motor....7-27
2. Tapón de llenado de aceite
del motor ............................................7-22
3. Depósito de líquido de frenos ..........7-23
4. Purificador de aire ............................7-26
5. Caja de fusibles ................................7-63
6. Terminal negativo de la batería ........7-33
7. Terminal positivo de la batería ..........7-33
8. Tapón del radiador ............................7-22
9. Varilla de aceite del motor ................7-18
10. Depósito del líquido del lavaparabrisas............................7-24
■ Gasolina Theta II 2,0 - Turbo GDI
AN Mexico Spanish 2.QXP 6/2/2017 9:24 PM Page 6

37
Sistema de seguridad del vehículo
(Continúa)
Para evitar quemaduras, noretire la moqueta de la zona de
carga. Los dispositivos de
control de emisiones situados
debajo del suelo de dicha zona
generan altas temperaturas.
Coloque el equipaje y las otras cargas de forma plana
en la zona de carga o sobre el
respaldo trasero plegado. Si
los objetos son grandes,
pesados y deben ser
apilados, debe colocarse de
forma segura. En ninguna
circunstancia la carga apilada
debe superar la altura de los
respaldos. Si no siguiese
estas advertencias podría
sufrir lesiones graves o la
muerte en caso de una
frenada brusca, colisión o
vuelco.ADVERTENCIA
Tras el ajuste del asiento,
compruebe que está
firmemente enclavado para
evitar que se mueva el asiento
hacia delante o hacia atrás sin
utilizar la palanca de
desenclavamiento. Un movi -
miento brusco o inesperado del
asiento del conductor puede
causar la pér
dida de control y
provocar un accidente.
ADVERTENCIA
cinturón de seguridad puesto.
Al mover el asiento hacia
delante presionará fuerte-
mente el abdomen.
Extreme las precauciones
para evitar engancharse las
manos u otros objetos en los
mecanimos del asiento
cuando este se mueva.
No deje un encendedor en el suelo ni sobre un asiento. Al
accionar el asiento podría
salir gas del encendedor y
provocar un incendio.
Extreme las precauciones al sacar pequeños objetos
atrapados debajo de los
asientos o entre el asiento y la
consola central. Podría sufrir
cortes o lesionarse las manos
debido a los bordes afilados
del mecanismo del asiento.
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:48 PM Page 7

Sistema de seguridad del vehículo
34
3
Cuidado de los cinturones
Los sistemas del cinturón de
seguridad nunca deben desmon-
tarse ni modificarse. Además, tenga
cuidado para impedir que los
cinturones y el hardware del cinturón
se dañen con las bisagras del
asiento, puertas u otros abusos.
Comprobaciones periódicas
Compruebe periódicamente todos
los cinturones de seguridad para
verificar daños o desgaste de algún
tipo. Cualquier pieza dañada debe
cambiarse lo antes posible.
Mantenga los cinturones limpios
y secos
Los cinturones de seguridad deben
mantenerse limpios y secos. Si los
cinturones de seguridad se
ensucian, pueden limpiarse
empleando un jabón neutro y agua
caliente. No debe utilizarse lejía,
tinte ni detergentes fuertes o
abrasivos porque pueden dañar y
debilitar el tejido.
Cuándo reemplazar loscinturones
Si el vehículo sufre un accidente,
deberán reemplazarse todos los
conjuntos de cinturones de
seguridad y los componentes del
mismo. Esto debe realizarse aunque
no haya daños visibles. Diríjase al
distribuidor autorizado HYUNDAI si
tiene más preguntas con respecto al
funcionamiento de los cinturones de
seguridad.
ADVERTENCIA
-
Cinturón de seguridad
enganchado
Asegúrese de que la cincha y/o
la hebilla no se quede
enganchada en el asiento
trasero cuando vuelva a colocar
el respaldo trasero en posición
vertical.
Una cincha o hebilla
enganchada podría dañarse o
fallar en caso de colisión o
frenada brusca.
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:50 PM Page 34

343
Sistema de seguridad del vehículo
Asegure el asiento de sujeción delniño con el sistema de anclajeinferior del asiento del niño
Algunos fabricantes hacen asientos
de sujeción para niños que están
etiquetados como asientos de
sujeción de niños LATCH o LATCH-
compatible. LATCH significa
“Anclajes inferiores y amarres para
niños” Estos asientos incluyen dos
accesorios rígidos o hebillas
montadas para conectar los dos
anclajes LATCH en las posiciones
especificas del asiento en su
vehículo. Este tipo de sujeciones del asiento
eliminan la necesidad de usar los
cinturones para unir el asiento del
niño al asiento trasero.
OLM039035
ADVERTENCIA
-
Anclaje del sistema de
sujeción para niños
Los anclajes del sistema de sujeción para niños se han
diseñado para resistir las
cargas de las sillas infantiles
colocadas correctamente.
Bajo ninguna circunstancia
deben usarse para los
cinturones de seguridad de
los adultos o para sujetar
otros objetos o equipamiento
al vehículo.
El tirante puede no funcionar si se sujeta en otro lugar que
no sea el anclaje
correspondiente.
PRECAUCIÓN
Un sistema de sujeción paraniños en un vehículo cerradopuede calentarse. Para evitarquemaduras, compruebe lasuperficie del asiento y lashebillas antes de colocar al niñoen el sistema de sujeción.
AN Mexico Spanish 3.QXP 6/2/2017 8:04 PM Page 43