Page 449 of 585
6-30
Mesures à prendre en cas d'urgence
L'étiquette du cric de votre véhicule peut différer de celle présentée dans
l'illustration.
Pour obtenir des spécifications détaillées, reportez-vous
Page 450 of 585
6-31
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
D
Page 451 of 585
6-32
Mesures à prendre en cas d'urgence
SI VOUS AVEZ UN PNEU À PLAT (AVEC LE KIT TIREMOBILITYKIT, LE CAS ÉCHÉANT) - TYPE A
Pour un fonctionnement en toute
sécurité, lisez et suivez
attentivement les instructions de ce
manuel avant toute utilisation. (1) Compresseur(2) Bouteille contenant l'agent d'étanchéité
Dans la mesure o
Page 452 of 585
6-33
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
Il est donc préférable d’adopter une
conduite mesurée, notamment si levéhicule est très chargé ou équipé
d’une remorque.
Le Tire Mobility Kit n'est pas conçu niélaboré pour
Page 453 of 585
6-34
Mesures à prendre en cas d'urgence
• Ne laissez pas le compresseurfonctionner plus de 10 minutes
Page 454 of 585
6-35
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
7. Manomètre permettant de lire lapression de gonflage du pneu
8. Bouton permettant de diminuer la pression de gonflage
9. Tuyau flexible permettant de relier le compresseur
Page 455 of 585
6-36
Mesures à prendre en cas d'urgence
2. Vissez le tuyau de connexion (9)sur le connecteur de la bouteille d'étanchéifiant.
3. Vérifiez que le bouton (8) du compresseur n'est pas enfoncé. 4. Dévissez le bouchon de la valve
de la roue défectueuse et vissez
le tuyau de remplissage (2) de labouteille d'étanchéifiant sur la
valve. 5. Insérez la bouteille de produit
d'étanchéité dans le logement ducompresseur (4) afin que la
bouteille soit en position verticale.
6. Assurez-vous que le compresseur est arr
Page 456 of 585
6-37
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
7. Branchez le cordon d'alimentationdu compresseur (3)