F4
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena y gracias por escoger un vehículo HYUNDAI. Nos complace darle la bienvenida al creciente número
de personas distinguidas que conducen un HYUNDAI. Nos sentimos orgullosos de la ingeniería avanzada y la alta
calidad de construcción de cada HYUNDAI que fabricamos.
El manual del propietario le introducirá en las características y el funcionamiento de su nuevo vehículo HYUNDAI.
Para familiarizarse con su nuevo HYUNDAI, y así poder disfrutarlo plenamente, lea detenidamente este manual del
propietario antes de conducir su vehículo.
Este manual contiene información importante e instrucciones relacionadas con la seguridad para que se familiarice
con los controles y las características de seguirdad de su vehículo para que pueda disfrutar de forma segura de su
vehículo. Este manual también contiene información sobre su mantenimiento con el fín de proporcionar una guí\
a para
una operación segura del vehículo. Recomendamos que sólo distribuidores Hyundai autorizados sean los que
realicen las reparaciones y el mantenimiento de su vehículo. Los distribuidores HYUNDAI están capacitados para
proporcionarle un servicio de alta calidad, mantenimiento y cualquier otro tipo de ayuda que pudiese necesitar. Este
manual del propietario debe considerarse como una pieza más del vehículo y debe permanecer dentro de este para
poder consultarlo cuando sea necesario. Si vende este HYUNDAI, deje el manual en el interior del vehículo para que
los futuros propietarios puedan utilizarlo, ya que también necesitarán información referente a su funcionamiento,
seguridad y mantenimiento.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Copyright 2018 HYUNDAI Motor Company. Todos los derechos reservados. Sin una autorización escrita de HYUNDAI
Motor Company, no está permitido ni la publicación, total o parcial, de esta publicación, ni su almacenamiento en un
sistema de recuperación ni su transmisión a terceras personas, independientemente de la vía o medios a utilizar.Podrían producirse averías graves en el motor o la transmisión provocadas por la utilización de
combustibles y lubricantes de mala calidad que no cumplan con las especificacione\
s de HYUNDAI.
Siempre debe utilizar combustibles y lubricantes de alta calidad que cumplan con las especificaciones
indicadas en la página 8-7 del apartado Especificaciones del Vehículo del manual del propietario.
PRECAUCIÓN
HCm Mexico_foreword.qxp 2/7/2018 2:14 PM Page 4
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Primer vistazo a su vehículo
Sistemas de seguridad de su vehículo
Características de comodidad de su vehículo
Sistema multimedia
Conduciendo su vehículo
Qué hacer en caso de emergencia
Mantenimiento
Especificaciones e información al consumidor
Índice
INDICE DE CONTENIDOS
F11
HCm Mexico_foreword.qxp 2/7/2018 2:14 PM Page 11
2-3
Sistemas de seguridad de su vehículo
Ajuste SIEMPRE los dispositivosmóviles (p. ej. MP3, teléfono,
navegador GPS, etc.) con el
vehículo estacionado o parado en un
lugar seguro.
Use los dispositivos móviles solo si está autorizado por la legislación
correspondiente y si las condiciones
permiten un uso seguro. No escriba
mensajes ni envíe e-mails mientras
conduzca. En muchos países se
prohibe a los conductores escribir
mensajes. En algunos países y
poblaciones también se prohibe a
los conductores usar teléfonos
móviles.
No deje que el uso de un dispositivo móvil le distraiga de la conducción.
Es responsable ante sus pasajeros y
ante los demás usuarios en
carretera de conducir con seguridad,
con las manos en el volante y la vista
atenta a la carretera.Controle la velocidad
El exceso de velocidad es uno de los
principales causantes de lesiones y
muertes por accidente. Normal -
mente, cuanto mayor es la velocidad
mayor es el riesgo, pero a baja
velocidad también pueden
producirse lesiones graves. No
conduzca a más velocidad de la que
sea segura según las condiciones en
cada caso, independientemente de
cuál sea la velocidad máxima
indicada.
Mantenga el vehículo en
condiciones seguras
Si se pincha un neumático o se
produce un fallo mecánico puede ser
muy peligroso. Para reducir la
posibilidad de que ocurran problemas
de este tipo, compruebe frecuente -
mente la presión y el estado de los
neumáticos y lleve a cabo todos los
mantenimientos periódicos.
2
HCm Mexico_2.qxp 2/7/2018 2:07 PM Page 3
2-22
Sistemas de seguridad de su vehículo
Precauciones adicionales al
usar el cinturón de seguridad
Uso del cinturón de seguridaddurante el embarazo
Use siempre el cinturón de seguridad
durante el embarazo. El mejor modo
de proteger al bebé antes de nacer
es protegerse usted misma
abrochándose siempre el cinturón de
seguridad.
Las embarazadas deberán llevar
siempre un cinturón de seguridad
con banda abdominal y del hombro.
Coloque la banda del hombro de
manera que cruce el pecho entre los
pechos y apartada del cuello.
Coloque la banda abdominal debajo
de la barriga de modo que quede
CEÑIDA sobre la cadera y la pelvis,
debajo de la curva de la barriga.
Los trabajos en la carrocería de
la parte delantera del vehículo
pueden dañar el sistema
pretensor del cinturón de
seguridad. Por tanto, recomen
-
damos que haga reparar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
No toque el conjunto del
pretensor del cinturón de
seguridad durante un par de
minutos tras su activación. Si el
mecanismo pretensor del
cinturón de seguridad se activa
durante una colisión, el
pretensor se calentará y podría
quemarle.
ADVERTENCIA
Abróchese siempre el
cinturón de seguridad y
siéntese correctamente en el
asiento.
No use el cinturón de
seguridad si está suelto o
retorcido. Un cinturón de
seguridad suelto o retorcido
no ofrece la protección
adecuada en caso de
accidente.
No coloque nada cerca de la
hebilla. Ello afectará negativa -
mente la hebilla e impedirá su
funcionamiento correcto.
Cambie siempre los
pretensores si se activan o
después de un accidente.
NO inspeccione ni realice el
mantenimiento o la
reparación de los pretensores
por su cuenta. Esto debe
realizarlo un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
No golpee los elementos del
cinturón de seguridad.
ADVERTENCIA
HCm Mexico_2.qxp 2/7/2018 2:08 PM Page 22
2-53
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
¿Por qué no se ha desplegado
el airbag durante una
colisión?
Los airbags no se despliegan en
todas las colisiones. Hay ciertos
tipos de accidentes en los que el
airbag no suministra una protección
addicional. Entre estos accidentes
se incluyen los impactos traseros,
segundas o terceras colisiones en
accidentes de impacto múltiple, así
como en impactos a baja velocidad.
El daño al vehículo indica una
absorción de la energía de colisión y
no es indicador de si debe
desplegarse el airbag.
Sensores de colisión del airbag (Continúa)
No instale protecciones del
parachoques ni cambie un
parachoques por piezas no
originales de HYUNDAI. Ello
podría afectar negativamente
el rendimiento de despliegue
del airbag en caso de colisión.
Coloque el interruptor de
encendido en la posición
LOCK/OFF o la posición ACC,
cuando se está remolcando el
vehículo para evitar una
despliegue involuntario del
airbag.
Todas las reparaciones de
airbag deben ser realizadas
por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Para evitar el riesgo de que el
airbag se despliegue de forma
imprevista causando lesiones
graves o la muerte:
No golpee ni permita que
ningún objeto golpee las
ubicaciones en las que están
instalados los airbags o los
sensores.
No realice operaciones de
mantenimiento sobre o
alrededor de los sensores del
airbag. Si se altera la
ubicación o el ángulo de los
sensores, los airbags podrían
desplegarse cuando no
deberían o podrían no
desplegarse cuando
deberían.(Continúa)
ADVERTENCIA
HCm Mexico_2.qxp 2/7/2018 2:09 PM Page 53
2-58
Sistemas de seguridad de su vehículo
Los airbags podrían no inflarse si el
vehículo colisiona contra objetos
como postes o árboles, donde el
punto de impacto está concentrado
en una zona y la estructura del
vehículo absorbe la energía de la
colisión.
Cuidado del SRS
El SRS no necesita prácticamente
mantenimiento, por lo que no hay
ninguna pieza de la que usted pueda
realizar el mantenimiento por sí
mismo. Si el testigo de advertencia
del airbag del SRS no se ilumina al
colocar el interruptor de
Inicio/Parada del motor en ON o si
permanece siempre iluminado, haga
revisar inmediatamente el vehículo
por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Cualquier trabajo en el sistema SRS
(extraerlo, montarlo, repararlo) o
cualquier trabajo en el volante, en el
panel del acompañante, en los
asientos delanteros o en las guías
del techo, deben ser realizados por
un distribuidor HYUNDAI autorizado.
Un manejo inadecuado del sistema
SRS puede provocar graves lesiones
personales.
OLF034058
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte,
tome las precauciones
siguientes:
No intente modificar ni
desconectar los componen-
tes ni el cableado del SRS,
incluyendo la colocación de
placas en las cubiertas del
panel y modificaciones en la
estructura de la carrocería.
No coloque ningún objeto
sobre los módulos del airbag
del volante, el panel de
instrumentos y el panel
delantero sobre la guantera,
ni cerca de los mismos.
Limpie las cubiertas del panel
del airbag con un paño suave
humedecido sólo con agua.
Los disolventes o los
limpiadores pueden afectar
negativamente a las cubiertas
del airbag y al correcto
despliegue del sistema. (Continúa)
ADVERTENCIA
HCm Mexico_2.qxp 2/7/2018 2:10 PM Page 58
2-61
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Etiquetas de advertencia del airbag suplementarias
Si está equipado con los airbags mencionados a continuación, se colocará etiquetas de advertencia adicionales en
los módulos del airbag y los infladores. Lea la siguiente advertencia para estar seguro de los riesgos potenciales del
sistema del airbag.
AirbagAirbag del conductorAirbag del acompañante Airbag lateral Airbag de cortina
Módulo-
ESTE ELEMENTO
CONTIENE UN INICIADOR
EXPLOSIVO. PARA EVITAR
LESIONES DEBIDO A UNA
INFLACIÓN NO DESEADA,
NO REPARE NI DESECHE
ESTA UNIDAD SIN SEGUIR
LAS INSTRUCCIONES DE
ESTE MANUAL DE
SERVICIO.ESTE ELEMENTO
CONTIENE UN INICIADOR
EXPLOSIVO. PARA EVITAR
LESIONES DEBIDO A UNA
INFLACIÓN NO DESEADA,
NO REPARE NI DESECHE
ESTA UNIDAD SIN SEGUIR
LAS INSTRUCCIONES DE
ESTE MANUAL DE
SERVICIO.ESTE ELEMENTO
CONTIENE UN INICIADOR
EXPLOSIVO. PARA EVITAR
LESIONES DEBIDO A UNA
INFLACIÓN NO DESEADA,
NO REPARE NI DESECHE
ESTA UNIDAD SIN SEGUIR
LAS INSTRUCCIONES DE
ESTE MANUAL DE
SERVICIO.
Inflador
Este elemento contiene un
encendedor explosivo. Para
evitar lesiones personal por
un inflado indeseado, no
realice trabajos de
mantenimiento ni deseche
esta unidad sin seguir las
siguientes instrucciones en el
manual de servicio.
HCm Mexico_2.qxp 2/7/2018 2:10 PM Page 61
Pantalla LCD..........................................................3-72
Control de la pantalla LCD ............................................3-72
Modos LCD........................................................................\
3-72
Modo del ordenador de viaje ......................................3-73
Modo de información.....................................................3-74
Modo de ajustes del usuario .......................................3-75
Mensajes de advertencia ..............................................3-78
Ordenador de viaje ..............................................3-80
Tipo A ........................................................................\
.........3-80
Tipo B ........................................................................\
.........3-84
Modos de viaje ................................................................3-84
Luces ......................................................................3-\
89
Luces exteriores ..............................................................3-89
Luces interiores ...............................................................3-95
Limpia y lavaparabrisas.......................................3-98
Limpiaparabrisas ..............................................................3-99
Lavaparabrisas .................................................................3-99
Interruptor de lava y limpiaparabrisas traseros....3-100
Limpiaparabrisas trasero automático.......................3-101
Sistema de ayuda para el conductor ..............3-102
Cámara de visión trasera ............................................3-102
Sistema de ayuda al estacionamiento trasero ......3-103
Desempañador ....................................................3-106
Desempañador de la luna trasera ............................3-106
Sistema de control climático manual ..............3-107
Calefacción y aire acondicionado .............................3-108
Funcionamiento del sistema .......................................3-112
Mantenimiento del sistema ........................................3-115
Sistema de control climático automático .......3-117
Calefacción y aire acondicionado automáticos.....3-118
Calefacción y aire acondicionado manuales ..........3-119
Funcionamiento del sistema .......................................3-125
Mantenimiento del sistema ........................................3-127
Descongelar y desempañar el parabrisas ......3-130
Sistema de control del climatizador manual ..........3-130
Sistema de control de climatizador automático ....3-131
Lógica de desempañado..............................................3-132
Guantera..............................................................3-134
Almacenaje en la consola central ............................3-134
Apoyabrazos deslizante ..............................................3-134
Guantera........................................................................\
..3-135
Soporte para las gafas de sol ...................................3-135
Caja multiusos ................................................................3-136
3
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:44 PM Page 2