extraire la lampe et la dégager de ses
agrafes ;
débrancher le connecteur électrique
et remplacer l'ampoule 1 fig. 141;
rebrancher le connecteur électrique à
la nouvelle ampoule ;
remettre en place groupe dans son
logement ;
remettre le capuchon en
caoutchouc.
ATTENTION N'effectuer l'opération de
remplacement de l'ampoule que
lorsque le moteur est à l'arrêt. S'assurer
en outre que le moteur est froid pour
éviter tout risque de brûlures.
Clignotants avant
Pour remplacer l'ampoule 4 fig. 141,
procéder comme suit :
tourner l'ensemble ampoule-douille
dans le sens inverse aux aiguilles d'une
montre ;
remplacer l'ampoule montée « à
baïonnette » ;
insérer ensuite l'ensemble ampoule
et douille dans son logement et le
tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre, en s'assurant qu'il est bien
bloqué .Feux antibrouillard
Pour remplacer les ampoules, procéder
comme suit :
braquer complètement les roues vers
l'intérieur de la voiture ;
à l'aide du tournevis fourni, dévisser
les vis 1 fig. 139 et déposer la trappe
de visite 2 ;
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre l'ensemble
ampoule-douille 1 fig. 144 et le dégager
vers l'extérieur ;
débrancher le connecteur électrique ;
rebrancher le connecteur au nouveau
groupe, ensuite l'insérer en le tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre,
en s'assurant qu'il est bien bloqué ;
enfin remonter le volet d'inspection.Clignotants latéraux
Pour remplacer l'ampoule, procéder
comme suit :
agir sur le cabochon 1 fig. 145 de
manière à comprimer l'agrafe ou le
ressort interne 2 et dégager l'ensemble
vers l'extérieur ;
tourner la douille 3 dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre,
enlever l'ampoule 4 montée par
pression et la remplacer ;
remonter la douille 3 dans le
cabochon en la tournant dans les sens
des aiguilles d'une montre ;
remonter le groupe en s'assurant du
déclic de blocage de l'agrafe intérieure
2.
14408026J0016EM
14508026J0005EM
155
REMPLACEMENT
DES FUSIBLES
GÉNÉRALITÉS
143) 144) 145) 146)
62)
Les fusibles protègent le circuit
électrique et interviennent en cas
d'anomalie ou d'intervention impropre
sur le circuit.
Petite pince pour l’extraction des
fusibles
Pour remplacer un fusible, utiliser la
petite pince accrochée à l'intérieure du
couvercle de la centrale fusibles du
compartiment moteur (voir fig. 157 ).
La petite pince a deux extrémités
différentes, qui ont été spécialement
conçues pour la dépose des différents
types de fusibles présents dans la
voiture.Après son utilisation, ranger la petite
pince dans son logement.
ACCÈS AUX FUSIBLES
Les fusibles de la voiture sont
regroupés dans quatre centrales
électroniques, logées sur la planche de
bord, dessous de planche, dans le
compartiment moteur et dans le coffre.
CENTRALE DU
COMPARTIMENT
MOTEUR
63)
La centrale est située à côté de la
batterie fig. 158.
Pour accéder aux fusibles, procéder
comme suit :
à l'aide du tournevis fourni, appuyer
à fond sur la vis 1 fig. 159 ;
15708036J0002EM
15808036J0005EM
159
tourner lentement et en même temps
la vis dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à rencontrer une
certaine résistance (ne pas forcer) ;
relâcher la vis lentement ;
l'ouverture est signalée par la sortie
de toute la tête de vis de son logement
;
déposer le couvercle 2, en le faisant
coulisser vers le haut sur les guides
latéraux, comme indiqué sur
l'illustration.
Le numéro d'identification du
composant électrique correspondant à
chaque fusible figure sur le couvercle.
Après avoir remplacé le fusible,
procéder comme suit :
réintroduire correctement le
couvercle 2 dans les guides latéraux du
boîtier ;
le faire coulisser complètement du
haut vers le bas ;
à l'aide du tournevis fourni, appuyer
à fond sur la vis 1;
tourner lentement et en même temps
la vis dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à rencontrer une certaine
résistance (ne pas forcer) ;
relâcher la vis lentement ;
la fermeture est signalée par la
fixation de toute la tête de vis dans son
logement.
CENTRALE DE LA
PLANCHE DE BORD
La centrale fig. 161 est située sur le
côté gauche de l'arbre de direction.
Pour accéder aux fusibles retirer le
couvercle fig. 160, en le tirant vers soi.
15908036J0006EM
16006106J0005EM
16108036J0009EM
160
SITUATIONS D'URGENCE
CENTRALE DESSOUS DE
PLANCHE DE BORD
La centralefig. 162 est située sur le côté
gauche de la planche de bord.
CENTRALE DU COFFRE À
BAGAGES
Ouvrir le hayon, déplacer la portion de
revêtement intérieur fig. 163 (version
TIPO 5DOOR) ou fig. 164 (version TIPO
STATION WAGON) et accéder aux
fusibles de la centrale 2 fig. 165.
162P2000083-000-000
163P1030208-000-000
164P2000136
16508036J0011EM
161
CENTRALE COMPARTIMENT MOTEUR
fig. 158
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES
Avertisseur sonore 2 tonalités F10 15
Rétroviseurs électriques chauffants F88 7.5
Lunette arrière chauffante F20 30
Active Grille Shutter F84 5
CENTRALE DE LA PLANCHE DE BORD
fig. 161
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES
Lève-vitre électrique avant (côté conducteur) F47 25
Lève-vitre électrique avant (côté passager) F48 25
Alimentation systèmeUconnect
™, Climatisation, Système
EOBD, Port USB/AUX (suivant modèle), Commandes au volant.F36 15
Dispositif Dead Lock (Déverrouillage de la porte conducteur pour
les versions/marchés qui le prévoient)/Déverrouillage des
portes/Fermeture centralisée/Déverrouillage électrique du hayonF38 20
Pompe de lave-glace F43 20
Lève-vitre électrique arrière gauche F33 25
Lève-vitre électrique arrière droit F34 25
162
SITUATIONS D'URGENCE
REMPLACEMENT
D'UNE ROUE
CRIC
Il est important de savoir que :
la masse du cric est 2,15 kg ;
le cric n’est pas réparable : en cas
de dommage, il doit être remplacé par
un autre cric d'origine ;
Aucun outil, en dehors de la
manivelle, ne peut être monté sur le
cric.
Entretien
Éviter l'accumulation de saleté sur la
« vis sans fin » ;
Maintenir la « vis sans fin » lubrifiée ;
Ne modifier en aucun cas le cric.
Conditions sans utilisation
Températures inférieures à -40 °C ;
Sur terrain sableux ou boueux ;
Sur terrain non nivelé ;
Sur route avec forte pente ;
Dans des conditions climatiques
extrêmes : orages, typhons, cyclones,
tempêtes de neige, tempêtes, etc.
En contact direct avec le moteur ou
pour des réparations sous la voiture ;
Sur embarcations.
PROCÉDURE DE
REMPLACEMENT
147) 148) 149) 150) 151) 152)
64) 65)
Procéder de la manière suivante :
arrêter la voiture dans un endroit ne
constituant pas un danger pour la
circulation et où l'on puisse remplacer
la roue en toute sécurité. Si possible,
placer le véhicule sur un sol plat et
compact ;
couper le moteur, allumer les feux de
détresse et actionner le frein de
stationnement ;
engager la 1ère ou la marche arrière
ou, pour les versions équipées de boîte
de vitesses automatique (ou
disponible), placer le levier de vitesses
sur P (Stationnement) ;
enfiler le gilet réfléchissant avant de
descendre du véhicule (dans tous les
cas, se conformer aux lois en vigueur
dans le pays concerné) ;
ouvrir le coffre à bagages et, en
présence du cargo box (uniquement
pour version TIPO 5DOOR), procéder à
sa dépose suivant les indications du
paragraphe « Cargo box » chapitre
« Connaissance de la voiture »
(uniquement pour versions essence et
Diesel) ;
soulever le tapis de revêtement et le
fixer à l'aide de la languette au dispositif
d'ancrage prévu sur la plage arrière
fig. 166 (uniquement pour version TIPO
5DOOR) ;
en utilisant la clé 4 dans la boîte à
outils, dévisser la bague de blocage 1
fig. 167 (pour version TIPO 5DOOR) ou
fig. 168 (pour version TIPO STATION
WAGON) ;
166P2000069-000-000
167P2000059-000-000
165
appuyer la partie interne de
l'enjoliveur sur la jante de la roue ;
accoupler l'enjoliveur en exerçant
une force axiale sur plusieurs points,
comme dans fig. 178, pour permettre
l'accouplement correct entre l'enjoliveur
et la roue.
REMARQUE L'enjoliveur ne peut pas
être monté sur la roue de secours type
galette (pour version TIPO 5DOOR).REMARQUE Si l'on remplace une roue
en alliage, il est conseillé, si l'on désire
la ranger temporairement dans le
compartiment de la roue de secours,
de la placer renversée la partie
esthétique tournée vers le haut.
AVERTISSEMENTSLes roues avec bande de roulement
unidirectionnelle se reconnaissent grâce
aux flèches sur le flanc du pneu qui
indiquent le sens de roulement prévu,
qui doit impérativement être respecté.
Ce n'est que de cette façon que les
pneus conservent leurs caractéristiques
en termes d'adhérence, de bruit, de
résistance à l'usure et de drainage sur
chaussée mouillée.
Si, suite à une crevaison, il fallait
monter une roue de ce type dans le
sens inverse au sens prévu, nous
conseillons de continuer à conduire très
prudemment parce que dans ces
conditions, le rendement du pneu est
limité. Cette précaution est encore plus
valable si la chaussée est mouillée.
Pour pouvoir profiter au mieux des
avantages de la bande de roulement
unidirectionnelle, il est conseillé de
remettre le plus rapidement possible
toutes les roues dans le sens de
roulement prévu.
ATTENTION
147)Si on laisse la roue crevée et le cric
dans l'habitacle, ceux-ci constituent un
sérieux danger pour les occupants en cas
d'accidents ou de freinages brusques.
Ensuite, toujours replacer le cric et la roue
crevée dans le logement prévu à cet effet
dans le coffre.
148)Il est extrêmement dangereux
d'essayer de remplacer une roue se
trouvant du côté de la voiture près de la
route : s'assurer que la voiture est
suffisamment éloignée de la route, pour
éviter d'être renversé.
149)Signaler la voiture à l'arrêt suivant les
normes en vigueur : feux de détresse,
triangle de présignalisation, etc. Il est
opportun que tous les passagers quittent
la voiture, notamment si elle est très
chargée, et attendent dans un endroit
protégé, loin de la circulation.
150)Le cric est un outil étudié et conçu
exclusivement pour le remplacement d'une
roue du véhicule avec lequel il est fourni de
série ou des véhicules du même modèle,
en cas de crevaison ou de dommage au
pneu correspondant. Ne jamais l'utiliser
pour d'autres emplois, par exemple pour
soulever un autre modèle de voiture ou des
objets différents. En aucun cas, l'utiliser
pour l'entretien ou des réparations sous le
véhicule ou pour changer les pneus été /
hiver et vice versa : il est conseillé de
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.Ne
jamais se placer sous le véhicule soulevé :
ne l'utiliser que dans les positions
indiquées.
17708046J0010EM
17808046J0011EM
168
SITUATIONS D'URGENCE
Ne pas utiliser le cric pour des poids
supérieurs à ceux figurant sur son étiquette
adhésive. Ne pas mettre le moteur en
marche, en aucun cas, si le véhicule est
soulevé. Soulever le véhicule plus que le
nécessaire peut rendre l'ensemble moins
stable et risque de faire tomber le véhicule
de façon violente. Soulever donc le
véhicule seulement pour accéder à la roue
de secours.
151)Ne jamais manipuler la valve de
gonflage. Ne jamais introduire d'outils
d'aucune sorte entre la jante et le pneu.
Contrôler régulièrement la pression des
pneus et de la roue compacte de secours
en se référant aux valeurs indiquées dans
le chapitre « Caractéristiques techniques ».ATTENTION
64)En actionnant la manivelle, s'assurer
qu'elle tourne librement sans risque de
s'écorcher la main contre le sol. D'autres
parties du cric en mouvement (« vis sans
fin » et articulations) peuvent blesser : éviter
de les toucher. Éliminer soigneusement
toute trace de graisse de lubrification.
65)S'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat pour le contrôle du
serrage des boulons de fixation de la roue.
169
152)Si la voiture est équipée d'une roue
de secours de dimensions inférieures à
celles normalement utilisées (avec des
pneus de 17 " et 18”, la roue de secours
fournie est de 16") ou d'une roue
compacte (type galette), observer les
indications suivantes. La roue compacte
de secours de série (pour versions/
marchés, où il est prévu) est conçue
spécialement pour votre voiture. Il ne faut
pas l'employer sur d'autres véhicules d'un
modèle différent, ni utiliser de roues
compactes de secours d'autres modèles
sur votre propre voiture. N'utiliser cette
roue de secours ou galette qu'en cas
d'urgence. L'emploi doit être réduit au
minimum indispensable et la vitesse ne doit
pas dépasser 80 km/h. La galette ou la
roue de secours porte un autocollant de
couleur orange où figurent les principales
précautions d'emploi de la roue et ses
limitations d'utilisation. L'étiquette adhésive
ne doit absolument pas être enlevée ou
cachée.Sur l
' étiquette figurent les
indications
suivantes en quatre langues :
« Attention ! Seulement pour une utilisation
temporaire ! 80 km/h maximum !
Remplacer dès que possible par une roue
standard. Ne pas couvrir cette
instruction ». Aucun enjoliveur ne doit
jamais être monté sur la galette ou roue de
secours. Les caractéristiques de conduite
de la voiture changent après le montage de
la galette ou roue de secours. Éviter
d'accélérer, de freiner, de braquer
brusquement et de négocier les virages
trop rapidement. La durée globale de la
roue compacte de secours est d'environ
3 000 km, après quoi le pneu
correspondant doit être remplacé par un
autre du même type. Ne jamais monter un
pneu traditionnel sur une jante prévue pour
l'utilisation d'une roue compacte de
secours. Faire réparer et remonter la roue
remplacée dès que possible. Il est interdit
d'utiliser simultanément deux galettes /
roues de secours ou plus. Ne pas graisser
les filets des boulons avant le montage : ils
pourraient se dévisser spontanément.