ATTENTION
122)En cas de remplacement de la
batterie, s'adresser toujours au réseau
Après-vente Fiat. Remplacer la batterie par
une batterie du même type et avec les
mêmes caractéristiques.
ATTENTION
48)Si l'on préfère privilégier le confort
climatique, il est possible de désactiver le
système Start&Stop afin de permettre le
fonctionnement continu du système de
climatisation.
SPEED LIMITER
DESCRIPTION
Il s'agit d'un dispositif qui permet de
limiter la vitesse de la voiture à des
valeurs programmables par le
conducteur.
La vitesse maximale peut être réglée
que la voiture soit en mouvement ou à
l'arrêt. La vitesse minimale réglable est
de 30 km/h.
Quand le dispositif est activé, la vitesse
de la voiture dépend de la pression sur
la pédale d'accélérateur, jusqu'à
atteindre la vitesse limite programmée
(voir la description au paragraphe
« Réglage de la vitesse minimale »).
ACTIVATION DU
DISPOSITIF
Pour activer le dispositif, appuyer sur le
bouton 1 fig. 117 sur le volant.L'activation du dispositif est signalée
par l'affichage du symbole
,
accompagné d'un message dédié et de
la dernière valeur de vitesse mémorisée.
Si le Cruise Control électronique a été
précédemment activé, il faut appuyer
deux fois sur le bouton 1 fig. 117. La
première pression éteint la fonction
activée auparavant, tandis que la
seconde active le Speed Limiter.
RÉGLAGE DE LA VITESSE
LIMITE
La vitesse limite peut être réglée sans
qu'il soit nécessaire d'activer le
dispositif.
Pour mémoriser une valeur de vitesse
plus élevéeque celle visualisée,
appuyer sur le bouton SET + par une
brève pression. À chaque pression du
bouton correspond une augmentation
de la vitesse d'environ 1 km/h alors que
si l'on maintient le bouton enfoncé,
l'augmentation se fait par paliers de
5 km/h.
Pour mémoriser une valeur plus basse
que celle visualisée, appuyer sur le
bouton SET –. À chaque pression du
bouton correspond une diminution de la
vitesse d'environ 1 km/h alors que si
l'on maintient le bouton enfoncé, la
diminution se fait par paliers de 5 km/h.
117P2000034-000-000
126
DÉMARRAGE ET CONDUITE
ACCÉLÉRATION EN CAS
DE DÉPASSEMENT
Avec l’Adaptive Cruise Control activé, si
on suit un autre véhicule à une vitesse
supérieure à 50 km/h, le dispositif
fournit un supplément d'accélération
lorsqu'on met le clignotant pour faciliter
le dépassement.
L'aide au dépassement entre en
fonction quand on active le clignotant
de gauche sur un véhicule avec
conduite à gauche ou le clignotant de
droite sur un véhicule avec conduite à
droite.
Pour les pays où l'on roule à droite,
l'aide au dépassement n'est active que
lorsque l'on dépasse le véhicule qui
précède en empruntant la voie de
gauche (pour les marchés avec
conduite à gauche, la logique
d'activation est inverse).
Quand une voiture passe d'un pays à
conduite à droite à un roulant à gauche,
le dispositif détecte automatiquement le
nouveau sens de circulation. Dans ce
cas, l'aide au dépassement n'est active
que lorsque le véhicule qui précède est
dépassé à droite.
Cette accélération supplémentaire est
activée lorsque le conducteur actionne
le clignotant droit.Dans cette condition, le dispositif n'offre
plus la fonction d'aide au dépassement
à droite jusqu'à ce que le véhicule
retourne dans un pays dont la
circulation est à droite.
ATTENTION Pour les modèles équipés
d'une B.V. automatique à double
embrayage; le fonction ECO agit
également sur la réactivité en
accélération de l’Adaptive Cruise
Control. Pour augmenter la réactivité, il
est possible de désactiver la fonction
ECO ou d'appuyer sur la pédale
d'accélérateur. Dans ce dernier cas,
l'Adaptive Cruise Control reprendra à
fonctionner dès q'on relâchera la
pédale.
RAPPEL DE LA VITESSE
Une fois que le système a été neutralisé
sans avoir pour autant été désactivé et
qu'une vitesse a été préalablement
définie, il suffira d'appuyer sur le bouton
RES (Resume) et de lever le pied de
l'accélérateur pour la rappeler.
Le système sera programmé sur la
dernière vitesse mémorisée.
Avant de rappeler la vitesse
programmée précédemment, atteindre
approximativement cette vitesse,
appuyer sur le bouton RES (Resume) et
enfin le relâcher.
ATTENTION La fonction de rappel doit
être utilisée uniquement si les
conditions routières et de circulation le
permettent. Le rappel d'une vitesse
mémorisée trop élevée ou trop faible
pour les conditions actuelles de
circulation et de la route pourraient
provoquer une accélération ou une
décélération du véhicule. Le
non-respect de ces avertissements
pourrait provoquer des accidents voire
des lésions mortelles.
RÉGLAGE DE LA
DISTANCE ENTRE LES
VÉHICULES
La distance entre son véhicule et le
véhicule qui précède peut être définie
en choisissant parmi les niveaux de
régulation sous forme de barres de suivi
1 (courte), 2 barres (moyenne), 3 barres
(grande), 4 barres (maximale) (voir
fig. 122 ).
133
ATTENTION Il incombe au conducteur
de toujours s'assurer de l'absence de
piétons, d'autres voitures ou d'objets
sur la chaussée. Le non-respect de ces
avertissements pourrait provoquer des
accidents ou des blessures.
ATTENTION Il est de la responsabilité
du conducteur de conserver une
distance de sécurité entre son véhicule
et celui qui le précède, conformément
au code de la route des différents pays.
DÉSACTIVATION
Le dispositif est désactivé et la vitesse
définie est annulée dans les cas
suivants :
appui sur le boutondu dispositif
Adaptive Cruise Control ;
appui sur le boutondu Cruise
Control elettronico ;
appui sur le bouton du Speed Limiter
;
positionnement du dispositif de
démarrage sur STOP.
Le dispositif est neutralisé (tout en
conservant la vitesse et la distance
définies) dans les situations suivantes :
lorsque l'on appuie sur le bouton
CANC ;
lorsque les conditions indiquées
dans le paragraphe “Réglage de la
vitesse souhaitée” se vérifient ;
lorsque la vitesse du véhicule
descend en dessous de la vitesse
minimale réglable (par exemple,
présence de véhicules roulant
lentement).
Si ces conditions se vérifient lors d'une
décélération du système par rapport à
un véhicule roulant devant, le système
pourrait continuer la décélération, si
nécessaire, même après sa
neutralisation ou sa désactivation
jusqu'à la vitesse minimale définissable.
SIGNAL DE
FONCTIONNEMENT
LIMITÉ DU SYSTÈME
Si le message dédié apparaît à l'écran,
cela indique qu'une condition limitant le
fonctionnement du système pourrait
s'être produite.
Une panne ou la caméra occultée
peuvent être des causes possibles de
cette limitation.
En cas d'indication d'obstruction,
nettoyer la zone du pare-choc où se
trouve le capteur en fig. 119 et vérifier
que le message a disparu.
À la disparition des conditions ayant
limité le fonctionnement du système,
celui-ci recommence à fonctionner
d'une façon normale et complète. Si
l'anomalie persiste, s'adresser au
Réseau après-vente Fiat.
PRÉCAUTIONS À
PRENDRE LORS DE LA
CONDUITE
Dans certaines conditions de conduite
(comme décrit ci-après), le dispositif
pourrait ne pas fonctionner
correctement : toutefois, le conducteur
doit toujours pouvoir maîtriser son
véhicule.
Traction d'une remorque
Il n'est pas recommandé de tracter une
remorque si le dispositif est en
fonctionnement.
Véhicule non aligné
Le dispositif pourrait ne pas détecter un
véhicule qui roule sur la même voie
mais qui n'est pas aligné sur la même
trajectoire, ou bien un véhicule qui
s'engage dans la voie provenant d'une
voie latérale. Dans ces cas, une
distance suffisante avec les véhicules
qui précèdent pourrait ne pas être
garantie.
La voiture non alignée peut aussi bien
sortir de la trajectoire que se réaligner
sur la trajectoire, provoquant ainsi le
freinage ou l'accélération imprévue du
véhicule.
135
Objets et véhicules qui se
déplacent ou roulent en sens
opposé ou transversal
Le dispositif n'est pas en mesure de
détecter la présence d'objets ni de
véhicules se déplaçant ou roulant en
sens opposé ou transversal fig. 126 et,
par conséquent, il ne réagit pas.
MODE CRUISE CONTROL
ÉLECTRONIQUE
L'Adaptive Cruise Control (ACC) prévoit
également le mode Cruise Control
électronique pour la régulation de la
marche de croisière (constante).
Si le véhicule est équipé de l'Adaptive
Cruise Control (ACC), le Cruise Control
électronique fonctionnera de la même
manière que l'ACC (en appuyant sur le
bouton
du Cruise Control), à la
différence près :
qu'en cas de capteur radar occulté,
le dispositif fonctionne toujours.
Avant de rappeler la vitesse
programmée précédemment, atteindre
approximativement cette vitesse,
appuyer sur le bouton RES (Resume) et
enfin le relâcher.
ATTENTION
126)Il faut être vigilant au volant de
manière à être toujours prêt à freiner si
besoin est.
127)Le système constitue une aide à la
conduite : le conducteur ne doit jamais
baisser son attention pendant la conduite.
La responsabilité de la conduite incombe
toujours au conducteur, qui doit prendre en
considération les conditions de circulation
pour conduire en toute sécurité. Le
conducteur est toujours tenu de maintenir
une distance de sécurité avec le véhicule
qui le précède.
128)Le dispositif ne s'active pas en
présence de piétons, de véhicules arrivant
en sens opposé ou roulant en sens
transversal et d'objets immobiles (par
exemple, un véhicule en panne ou bloqué
dans un embouteillage).
129)Le dispositif n'est pas en mesure de
tenir compte des conditions routières, de
circulation, atmosphériques et de faible
visibilité (par exemple, en cas de brouillard).130)Le dispositif n'est pas en mesure de
tenir compte des conditions routières, de
circulation, atmosphériques et de faible
visibilité (par exemple, en cas de brouillard).
131)Le dispositif n'est pas en mesure
d'appliquer toute la force de freinage du
véhicule et donc celui-ci ne pourra pas être
complètement arrêté.
ATTENTION
49)Les fonctions du système pourraient
être limitées ou nulles en raison des
conditions atmosphériques, par exemple
pluie battante, grêle, brouillard épais ou
neige abondante.
50)La zone du pare-chocs située face au
capteur ne doit pas être couverte par des
adhésifs, des phares auxiliaires ou tout
autre objet.
51)La fonctionnalité peut être compromise
par toute modification structurelle apportée
au véhicule, comme par exemple une
modification de l'avant de la voiture, le
remplacement de pneus, ou une charge
plus élevée que celle prévue pour la voiture.
52)Des réparations inadéquates effectuées
sur l'avant de la voiture (par ex. aux
pare-chocs, au châssis) peuvent modifier la
position du capteur radar et en
compromettre le fonctionnement.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour toute réparation de ce genre.
53)Ne pas manipuler ni effectuer aucune
intervention sur le capteur radar. En cas de
panne du capteur, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
126P2000046-000-000
137
qu'il ne conserve pas la distance par
rapport au véhicule qui précède ;
Distances de détection
Si les capteurs localisent plusieurs
obstacles, seul celui qui est le plus
proche est pris en ligne de compte.
Signal à l'écran
Les signaux relatifs au système Park
Assist s'affichent uniquement si la
rubrique « Signal visuel et sonore »
dans le menu « Réglages » du système
Uconnect™ 5"ou7" HD(suivant
version) a été sélectionnée auparavant
(pour de plus amples informations, voir
la description au chapitre
correspondant).
Le système signale la présence d'un
obstacle en affichant un arc simple
dans une des zones possibles, en
fonction de la distance de l'objet et de
la position par rapport à la voiture. Si
l'obstacle est détecté dans la zone
centrale arrière, à mesure que l'on
s'approche de l'obstacle, l'écran affiche
un arc simple d'abord fixe puis
clignotant, en plus de l'émission d'un
signal sonore.
SIGNAL D'ANOMALIES
Des anomalies éventuelles des
capteurs de stationnement sont
signalées, quand on engage la marche
arrière, par l'allumage du symbole
sur le combiné de bord et par le
message correspondant affiché àl’écran (voir la description du
paragraphe « Témoins et messages »
au chapitre « Connaissance du
combiné de bord »).
FONCTIONNEMENT AVEC
REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est
automatiquement désactivé dès
l'introduction de la connexion électrique
de la remorque dans la prise du crochet
d'attelage de la voiture.
Les capteurs se réactivent
automatiquement lorsque l'on
débranche la connexion électrique de la
remorque.
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX
Pendant les manœuvres de
stationnement, faire toujours très
attention aux obstacles qui pourraient
se trouver au-dessus ou au-dessous du
capteur. Les objets placés à une
distance rapprochée, dans certaines
circonstances, ne sont pas détectés
par le système et peuvent donc
endommager la voiture ou être
détériorés.
Voici quelques conditions qui pourraient
influer sur les performances du système
de stationnement :
une sensibilité réduite du capteur et
une réduction des performances dusystème d'aide au stationnement
pourraient être dues à la présence sur
la surface du capteur de : givre, neige,
boue, peinture, etc. ;
le capteur détecte un objet
inexistant (« perturbation d'écho »),
provoqué par des perturbations de
caractère mécanique, par exemple :
lavage de la voiture, pluie (conditions de
vent très fort), grêle ;
les signaux transmis par le capteur
peuvent également être altérés par la
présence de systèmes à ultrasons à
proximité (par ex. freins pneumatiques
de poids lourds ou marteaux piqueurs) ;
les performances du système d'aide
au stationnement peuvent également
être influencées par la position des
capteurs, par exemple les
changements d'assiette (du fait de
l'usure des amortisseurs, des
suspensions) ou les changements de
pneus, un chargement excessif de la
voiture ou des assiettes spécifiques qui
prévoient un abaissement de la voiture ;
la présence du crochet d'attelage en
l'absence de remorque, qui pourrait
interférer avec le bon fonctionnement
des capteurs de stationnement ;
la présence d'autocollants sur les
capteurs. Veiller donc à ne pas
appliquer d'autocollant sur les
capteurs.
139
ATTENTION
132)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Au moment
d'effectuer ces manœuvres, toujours
s'assurer qu'il n'y a pas de personnes
(spécialement des enfants) ni d'animaux le
long de la trajectoire que l'on a l'intention
de suivre. Bien que les capteurs de
stationnement constituent une aide pour le
conducteur, celui-ci doit toujours être
vigilant pendant les manœuvres
potentiellement dangereuses, même à
faible vitesse.
ATTENTION
56)Pour le bon fonctionnement du
système, il est primordial de toujours
éliminer la boue, la saleté, la neige ou le
givre éventuellement présents sur les
capteurs. Pendant le nettoyage des
capteurs, veiller surtout à ne pas les rayer
ou les endommager ; éviter d'utiliser des
chiffons secs, rêches ou durs. Les capteurs
doivent être lavés à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du shampooing pour
voiture. Dans les stations de lavage qui
utilisent des hydro-nettoyeurs à jet de
vapeur ou à haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en tenant le gicleur
à plus de 10 cm de distance.57)Pour les éventuelles interventions sur le
pare-chocs dans la zone des capteurs,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. Toute intervention sur le
pare-chocs effectuée de façon incorrecte
pourrait en effet compromettre le
fonctionnement des capteurs de
stationnement
58)En cas de peinture du pare-chocs ou
de retouches dans la zone des capteurs,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. L'application incorrecte
de peinture risquerait de compromettre le
fonctionnement des capteurs de
stationnement.
CAMÉRA DE RECUL
(selon le modèle)
DESCRIPTION
La caméra arrière 1 fig. 128 est
positionnée sur le hayon.
133)
59)
Activation/désactivation de la
caméra
Chaque fois que la marche arrière est
enclenchée, la zone entourant la
voiture, telle qu'elle est filmée par la
caméra de recul, est affichée sur l'écran
fig. 129.
128P2000016-000-000
140
DÉMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENTS
ATTENTION Dans certaines
circonstances, comme par exemple en
présence de glace, de neige ou de
boue sur la surface de la caméra, sa
sensibilité pourrait être réduite.
ATTENTION Pendant les manœuvres
de stationnement, faire toujours très
attention aux obstacles qui pourraient
se trouver au-dessus ou au-dessous du
champ d'action de la caméra.
ATTENTION
133)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Lorsque l'on
effectue de telles manœuvres, toujours
s'assurer de l'absence de personnes
(enfants notamment) et d'animaux dans
l'espace en question. Bien que la caméra
constitue une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours rester attentif pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses même à faible vitesse.
Toujours conduire à une vitesse modérée
de sorte à pouvoir freiner à temps en cas
de détection d'un obstacle.
ATTENTION
59)Pour qu'elle fonctionne correctement, il
est indispensable que la caméra soit
toujours propre et ne présente aucune
trace de boue, de saleté, de neige ou de
glace. Pendant le nettoyage de la caméra,
veiller surtout à ne pas la rayer ou
l'endommager ; éviter d'utiliser des chiffons
secs, rêches ou durs. La caméra doit être
lavée à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du savon pour voiture.
Dans les stations de lavage qui utilisent des
hydro-nettoyeurs à jets de vapeur ou à
haute pression, nettoyer rapidement la
caméra en tenant le gicleur à plus de
10 cm de distance. Ne pas apposer
d'adhésifs sur la caméra.
TRACTION DE
REMORQUES
AVERTISSEMENTS
134) 135)
Pour le tractage de caravanes ou de
remorques, la voiture doit être équipée
d'un crochet d'attelage homologué et
d'un circuit électrique approprié. Si
l'installation doit être effectuée en
après-vente, elle doit être exécutée par
du personnel spécialisé.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en
respectant les consignes du Code de la
Route en vigueur.
Ne pas oublier que le tractage d'une
remorque réduit la possibilité de
surmonter les côtes raides, augmente
les espaces d'arrêt et les temps de
dépassement toujours en fonction du
poids total de la remorque.
Dans les descentes, rétrograder au lieu
d'utiliser constamment le frein.
Le poids exercé par la remorque sur le
crochet d'attelage de la voiture réduit
d'autant la capacité de charge de la
voiture. Pour ne pas dépasser le poids
remorquable maximum (figurant sur la
carte grise), il faut tenir compte du
143
poids de la remorque à pleine charge, y
compris les accessoires et les bagages
personnels.
Respecter les limites de vitesse de
chaque pays pour les véhicules avec
remorque. La vitesse, dans tous les
cas, ne doit pas dépasser 100 km/h.
Un frein électrique éventuel doit être
alimenté directement par la batterie à
l'aide d'un câble d'une section non
inférieure à 2,5 mm
2.
En plus des dérivations électriques, on
peut brancher un câble d'alimentation
du frein électrique et un câble
d'alimentation d'une lampe d'éclairage
de l'intérieur de la remorque d'une
puissance maximale de 15 W sur
l'équipement électrique de la voiture.
Pour les connexions, utiliser la centrale
prédisposée avec un câble partant de
la batterie ayant une section non
inférieure à 2,5 mm
2.
ATTENTION L’utilisation de charges
auxiliaires autres que les feux extérieurs
(par ex. frein électrique), doit se faire
avec le moteur démarré.
INSTALLATION DU
CROCHET D'ATTELAGE
Pour l'installation du crochet d'attelage,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
134)Le système ABS qui équipe la voiture
ne contrôle pas le système de freinage de
la remorque. Il faut donc être très prudent
sur les chaussées glissantes.
135)Ne jamais modifier le système de
freinage du véhicule pour la commande de
frein de la remorque. Le système de
freinage de la remorque doit être
complètement indépendant du circuit
hydraulique de la voiture.
RAVITAILLEMENT DE
LA VOITURE
136) 137) 138)
Avant d'effectuer le ravitaillement,
vérifier que le type de carburant utilisé
est correct.
Couper le moteur avant d'effectuer le
ravitaillement.
MOTEURS ESSENCE
Utiliser exclusivement de l'essence
verte sans plomb 95 RON (Norme NF
EN 228)
MOTEURS DIESEL
60)
Utiliser seulement du gazole pour
transport routier (Spécification EN590).
Dans le cas d’une utilisation/
stationnement prolongé de la voiture en
zones de montagne/froides, il est
conseillé d’effectuer le ravitaillement
avec le gazole disponible sur les lieux.
De plus, dans cette situation, il est
conseillé de maintenir à l’intérieur du
réservoir une quantité de carburant
supérieure à 50 % de la capacité utile.
144
DÉMARRAGE ET CONDUITE