Ativação
Os sensores activam-se automatica-
mente com a inserção da marcha-
-atrás. À diminuição da distância do
obstáculo situado atrás do veículo
corresponde um aumento da frequên-
cia do sinal acústico.
Sinalização acústica
Engatando a marcha-atrás na presença
de um obstáculo traseiro, é activada
uma sinalização acústica que varia com
o variar da distância do obstáculo ao
pára-choques.
Frequência da sinalização acústica:
aumenta com a diminuição da
distância entre veículo e obstáculo;
torna-se contínua quando a
distância que separa o veículo do
obstáculo é inferior a cerca de 30 cm;
permanece constante se a distância
entre o veículo e o obstáculo
permanecer inalterada. Se esta
situação envolver os sensores laterais,
o sinal é interrompido após cerca de
3 segundos para evitar, por exemplo,
sinalizações em caso de manobra junto
aos muros.
cessa imediatamente se a distância
do obstáculo aumentar.
Quando o sistema emite uma sinaliza-
ção acústica, o volume do sistema
Uconnect™, se aceso, é automatica-
mente reduzido pelo sistema.Distâncias de detecção
Se os sensores detetam diversos obs-
táculos, é tido em consideração apenas
aquele que se encontra mais próximo.
Sinalização no display
As sinalizações relativas ao sistema
Park Assist só são exibidas se tiver sido
anteriormente selecionada a opção “Si-
nal visual & acústico” no interior do
Menu “Definições” do sistema
Uconnect™ 5"ou7" HD(onde pre-
visto) (para mais informações, consultar
o capítulo específico).
O sistema assinala a presença de um
obstáculo visualizando um único arco
numa das áreas possíveis, com base
na distância do objeto e na posição em
relação ao veículo. Se o obstáculo for
detetado na área central traseira, no
display será visualizado, com o aproxi-
mar do obstáculo, um único arco pri-
meiro fixo, depois intermitente, para
além da emissão de uma sinalização
acústica.
SINALIZAÇÃO DE
ANOMALIAS
Eventuais anomalias dos sensores de
estacionamento são assinaladas, du-
rante o engate da marcha-atrás, pelo
acendimento do símbolo
no qua-
dro de instrumentos e pela respectiva
mensagem visualizada no ecrã(consultar o parágrafo “Luzes
avisadoras e mensagens” no capítulo
"Conhecimento do quadro de
instrumentos").
FUNCIONAMENTO COM
ATRELADO
O funcionamento dos sensores é auto-
maticamente desativado aquando da
ligação elétrica do atrelado à tomada
do gancho de reboque do veículo.
Os sensores reativam-se automatica-
mente retirando a ligação elétrica do
atrelado.
AVISOS GERAIS
Durante as manobras de estaciona-
mento, prestar sempre a máxima aten-
ção aos obstáculos que se possam
encontrar por cima ou por baixo do
sensor. Os objetos colocados a curta
distância, em algumas circunstâncias,
não são detetados pelo sistema e, por-
tanto, podem danificar o veículo ou ser
danificados.
Existem algumas condições que po-
dem influenciar as prestações do sis-
tema de estacionamento:
uma sensibilidade reduzida do
sensor e diminuição das prestações do
sistema de auxílio ao estacionamento
poderão dever-se à presença na
superfície do sensor de: gelo, neve,
lama, pintura, etc.;
140
ARRANQUE E CONDUÇÃO
CÂMARA
POSTERIOR
(se presente)
DESCRIÇÃO
A câmara posterior 1 fig. 128 está
situada na porta da bagageira.
133)
59)
Ativação/desativação da câmara
Sempre que se engata a marcha-atrás,
no display fig. 129 é visualizada a área
circundante ao veículo, conforme
captada pela câmara traseira.As imagens são visualizadas no display
juntamente com uma mensagem de
advertência.
Engatando a marcha-atrás, se a função
“Camera Delay” estiver ativada, a ima-
gem da câmara continuará a ser exi-
bida até 10 segundos após o desen-
gate da marcha-atrás, a menos que a
velocidade do veículo seja superior a
13 km/h ou:
- que a alavanca das mudanças esteja
na posição P (Estacionamento - ver-
sões com caixa automática, onde pre-
sente) ou ponto morto (versões com
caixa manual);
- que o dispositivo de arranque esteja
na posição STOP.Quando a alavanca das mudanças já
não estiver na posição de marcha-
-atrás, no display do sistema
Uconnect™ 5"ou7" HD, juntamente
com as imagens atrás, ativa-se um bo-
tão gráfico para a desativação da visua-
lização da imagem da câmara, se a
definição “Camera Delay” no sistema
Uconnect™ 5"ou7" HDestiver ativa.
NOTA A imagem visualizada no display
pode ficar ligeiramente deformada.
128P2000016-000-000
12907186J0002EM
142
ARRANQUE E CONDUÇÃO
VISUALIZAÇÕES E MENSAGENS NO DISPLAY
Se ativada, atuando nas definições do sistemaUconnect™ 5"ou7" HD, é possível ativar a visualização das linhas guia no
display. Se ativada, a grelha é posicionada na imagem para evidenciar a largura do veículo e o percurso em marcha-atrás pre-
visto com base na posição do volante.
Uma linha central tracejada sobreposta indica o centro do veículo para facilitar as manobras de estacionamento ou o alinha-
mento com o gancho de reboque. As diferentes zonas coloridas indicam a distância da parte traseira do veículo.
A tabela seguinte apresenta as distâncias aproximadas para cada zona fig. 129:
Zona Distância da parte traseira do veículo
Vermelho (1) 0 ÷ 30 cm
Amarelo (2) 30 cm÷1m
Verde (3) 1 m ou superior
143
ATENÇÃO
67)Evitar absolutamente a utilização de um
carregador de baterias rápido para o
arranque de emergência: os sistemas
electrónicos e as centralinas de ignição e
alimentação do motor poderiam ficar
danificados.
68)Não ligar o cabo ao terminal negativo
(–) da bateria descarregada. A faísca
resultante poderia causar a explosão da
bateria e provocar lesões graves. Utilizar
exclusivamente o ponto de massa
específico; não utilizar qualquer outra parte
metálica exposta.
SISTEMA DE
BLOQUEIO DO
COMBUSTÍVEL
DESCRIÇÃO
Versões gasolina e Diesel
Intervém em caso de choque provo-
cando:
a interrupção da alimentação de
combustível com consequente
paragem do motor;
o desbloqueio automático das
portas;
o acendimento das luzes internas;
a desativação da ventilação do
climatizador;
acendimento das luzes de
emergência (para desativar as luzes,
pressionar o botão situado no painel de
instrumentos).
Em algumas versões, a intervenção do
sistema é assinalada pela visualização
de uma mensagem no ecrã. Do mesmo
modo, uma mensagem específica no
display avisa o condutor caso a funcio-
nalidade do sistema fique comprome-
tida.
ATENÇÃO Inspecionar cuidadosa-
mente o veículo para se certificar de
que não existem fugas de combustível,
por exemplo no vão do motor, sob o
veículo ou na proximidade da zona do
depósito. Depois da colisão, deslocar o
dispositivo de arranque para a posição
STOP para não descarregar a bateria.
Versões a LPG
Nas versões LPG, além do acima ex-
posto, o sistema de bloqueio de com-
bustível interrompe imediatamente a
alimentação da gasolina, efetua o fecho
das eletroválvulas de segurança do
LPG e interrompe a injeção com a con-
sequente desativação do motor.
176
EM EMERGÊNCIA
ser substituído mais vezes do que o
indicado no “Plano de Manutenção
Programada”.
ÓLEO DO SISTEMA DE
ATUAÇÃO DA CAIXA DE
VELOCIDADES
AUTOMÁTICA/CAIXA DE
VELOCIDADES
AUTOMÁTICA DE
EMBRAIAGEM DUPLA
(se presente)
4)
Para o controlo do nível do óleo de co-
mando da caixa de velocidades,
dirigir-se exclusivamente à Rede de
Assistência Fiat.
BATERIA
171) 172) 173)
75)
5)
A bateria não necessita de abasteci-
mentos do electrólito com água desti-
lada.
Um controlo periódico, efectuado pela
Rede de Assistência Fiat, é contudo
necessário para verificar a sua eficiên-
cia.
Substituição da bateria
Em caso de necessidade, substituir a
bateria por outra original com as mes-
mas características.Para a manutenção da bateria, é ne-
cessário seguir as indicações forneci-
das pelo Fabricante da bateria.
CONSELHOS ÚTEIS PARA
PROLONGAR A
DURAÇÃO DA BATERIA
Conselhos úteis para prolongar a
bateria
Para evitar descarregar rapidamente a
bateria e para preservar a funcionali-
dade no tempo, seguir escrupulosa-
mente as seguintes indicações:
ao estacionar o veículo, certificar-se
de que as portas, capot, porta da
bagageira e portinholas estão bem
fechados, para evitar que os plafoniers
dentro do habitáculo permaneçam
acesos;
apagar as luzes dos plafoniers
internos: de qualquer modo, o veículo
está equipado com um sistema de
desligação automática das luzes
internas;
com o motor desligado, não deixar
dispositivos acesos durante muito
tempo (por ex. auto-rádio, luzes de
emergência, etc.);
antes de qualquer intervenção no
sistema elétrico, retirar o cabo do polo
negativo da bateria.
Se, após a aquisição do veículo, se
pretender instalar acessórios eléctricos
que necessitam de alimentação eléc-trica permanente (por ex. alarme, etc.)
ou acessórios que afectem o balanço
eléctrico, contactar a Rede de Assis-
tência Fiat, cujo pessoal qualificado
avaliará a absorção eléctrica total.
77)
ATENÇÃO Após uma desactivação da
bateria, a direcção necessita de uma
inicialização que é indicada pelo acen-
dimento da luz avisadora
no qua-
dro de instrumentos (ou símbolo no
display). Para executar este procedi-
mento, basta virar o volante de uma
extremidade à outra ou simplesmente
prosseguir em direção retilínea por uma
centena de metros.
ATENÇÃO A bateria mantida por muito
tempo em estado de carga inferior a
50% sofre danos por sulfatação, redu-
zindo a capacidade e a aptidão ao ar-
ranque. Além disso, fica mais sujeita à
possibilidade de congelamento (pode
ocorrer a -10°C). Em caso de paragem
prolongada, consultar o parágrafo "Pe-
ríodo prolongado de inatividade do veí-
culo", no capítulo "Arranque e condu-
ção".
205
CONSELHOS,
COMANDOS E
INFORMAÇÕES
GERAIS
SEGURANÇA
RODOVIÁRIA
Aprenda a utilizar as diversas funções
do sistema antes de começar a
conduzir.
Leia atentamente as instruções e as
modalidades de utilização do sistema
antes de começar a conduzir.
190) 191)
CONDIÇÕES DE
RECEPÇÃO
As condições de recepção variam
constantemente durante a condução. A
recepção pode ser perturbada devido à
presença de montanhas, edifícios ou
pontes, em particular quando se está
longe do transmissor da emissora
ouvida.
ATENÇÃO Durante a recepção de infor-
mações de trânsito, pode verificar-se
um aumento do volume relativamente à
reprodução normal.CUIDADOS E
MANUTENÇÃO
Observar as seguintes precauções de
modo a garantir um funcionamento efi-
ciente do sistema:
evitar tocar no transparente do
display com objetos pontiagudos ou
rígidos que poderiam danificar a sua
superfície; durante a limpeza, utilizando
um pano suave seco e anti-estático,
não exercer pressão.
não utilizar álcool, gasolinas e seus
derivados para a limpeza do
transparente do display.
evitar que eventuais líquidos
penetrem no interior do sistema:
poderão danificá-lo de modo
irreparável.
91) 92)
PROTEÇÃO ANTIFURTO
O sistema está equipado com uma pro-
teção antifurto baseada na troca de
informações com a centralina eletrónica
(Body Computer) presente no veículo.
Isto garante a máxima segurança e
evita a introdução do código secreto
após cada desativação da alimentação
elétrica.
Se o controlo for bem sucedido, o sis-
tema começará a funcionar, ao passo
que se os códigos não forem iguais ou
se a centralina eletrónica (Body Com-puter) for substituída, o sistema assina-
lará a necessidade de introduzir o
código secreto de acordo com o pro-
cedimento indicado no parágrafo se-
guinte.
Introdução do código secreto
Ao ligar o sistema, caso o código seja
pedido, no visor aparece a mensagem
“Por favor, inserir código anti-roubo”
seguida do ecrã que mostra o teclado
gráfico numérico para a introdução do
código secreto.
O código secreto é composto por
quatro algarismos de0a9.
Rádio Uconnect™:
Para introduzir os dígitos, rodar o
manípulo direito "BROWSE/ENTER" e
premir para confirmar.
Após a introdução do quarto dígito,
deslocar o cursor para "OK" e premir o
manípulo direito "BROWSE/ENTER"; o
sistema começará a funcionar.
Uconnect™ 5” e 7” HD:
Para introduzir os dígitos do código,
premir os botões gráficos presentes no
display.
Se for introduzido um código errado, o
sistema visualiza a mensagem "Código
errado" para assinalar a necessidade
de introduzir o código correto.
249
Terminadas as 3 tentativas disponíveis
para a introdução do código, o sistema
visualizará a mensagem "Código er-
rado. Rádio bloqueado. Aguardar
30 minutos''. Após o desaparecimento
da indicação, é possível iniciar nova-
mente o procedimento de introdução
do código.
Passaporte do rádio
Trata-se do documento que certifica a
propriedade do sistema. No passaporte
do rádio estão indicados o modelo do
sistema, o número de série e o código
secreto.
Em caso de extravio do passaporte do
rádio, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat levando consigo um documento
pessoal de identificação e o Docu-
mento Único Automóvel.
ATENÇÃO Guardar o passaporte do
rádio com cuidado para fornecer os
respetivos dados às autoridades com-
petentes em caso de furto.
AVISOS
Olhar para o ecrã apenas quando for
necessário e seguro fazê-lo. Se for ne-
cessário olhar durante muito tempo
para o ecrã, encostar num local seguro
para não se distrair durante a
condução.Interromper imediatamente a utilização
do sistema caso se verifique uma ava-
ria. Caso contrário, podem ocorrer da-
nos no próprio sistema. Dirigir-se o
quanto antes à Rede de Assistência
Fiat para efectuar a sua reparação.
AVISO
190)Siga as precauções indicadas de
seguida: caso contrário, podem provocar
lesões nas pessoas ou danos no sistema.
191)Um volume demasiado elevado pode
constituir um perigo. Regular sempre o
volume de modo que seja possível ouvir os
sons provenientes do exterior (por ex.,
buzinas, sirenes de ambulâncias, sirenes
da polícia, etc.).
ATENÇÃO
91)Limpar o painel frontal e o transparente
do display apenas com um pano macio,
limpo, seco e anti-estático. Os produtos
detergentes e para polir podem danificar a
superfície. Não utilizar álcool, gasolinas e
seus derivados.
92)Não utilizar o display como base para
suportes com ventosa ou adesivos para
navegadores externos ou dispositivos
smartphone ou similares.
250
MULTIMÉDIA
LIGAR / DESLIGAR O
SISTEMA
O sistema liga-se/desliga-se premindo
o botão/selector
.
Rodar o botão/selector no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar o
volume ou no sentido contrário para o
diminuir. O comando de regulação ele-
trónica do volume roda continuamente
(360°) em ambas as direções, sem po-
sições de paragem.
MODALIDADE RÁDIO
(TUNER)
O sistema está equipado com os se-
guintes sincronizadores: AM, FM e DAB
(para versões/mercados, onde
previsto).
Seleção da modalidade Rádio
Para ativar a modalidade rádio, premir
o botão RADIO no painel frontal.
Seleção da banda de frequência
As diversas modalidades de sintoniza-
ção podem ser selecionadas premindo
o botão RADIO no painel frontal.
Visualização no display
Uma vez selecionada a estação de rá-
dio desejada no display, serão visualiza-
das as seguintes informações (modali-
dade INFO ativada):
Na parte superior: é evidenciada a es-
tação pré-selecionada, a hora e as ou-
tras definições de rádio ativas.Na parte central: é evidenciado o nome
da estação em escuta, a frequência e
as informações radio text (se
presentes).
Lista de estações FM
Premir o botão/manípulo BROWSE/
ENTER para visualizar a lista completa
das estações FM recetíveis.
Memorização das estações de
rádio AM/FM
As pré-seleções estão disponíveis em
todas as modalidades do sistema e são
ativadas tocando num dos botões de
pré-seleção1-2-3-4-5-6situados no
painel frontal. Se se estiver sintonizado
numa estação de rádio que se pre-
tende memorizar, premir e manter pre-
mido o botão correspondente ao preset
desejado até se ouvir um sinal sonoro
de confirmação.
Seleção da estação de Rádio
AM/FM
Para efetuar a procura da estação de
rádio desejada, premir os botões
ou, ou rode o manípulo
"BROWSE/ENTER".
Pesquisa da estação de Rádio
anterior/seguinte
Premir brevemente os botões
ou
: ao soltar o botão, visualiza-se a
estação de rádio anterior ou seguinte.Pesquisa rápida da estação de
Rádio anterior/seguinte
Mantenha premidos os botões
ou
para efetuar a procura rápida: ao
soltar o botão, é reproduzida a primeira
estação de rádio sintonizável.
MODO MEDIA
Modos de interação relativos ao funcio-
namento AUX (se presente), USB.
Seleção da fonte de Áudio
Para selecionar a fonte áudio desejada
entre as disponíveis: AUX (se presente)
ou USB, premir o botãoMEDIA. Para a
seleção e reprodução das faixas musi-
cais no cartão SD do telemóvel (caso o
telefone o permita), premir o botão
BROWSE ENTER, selecionar Pastas,
seguido de Card.
ATENÇÃO Alguns dispositivos multimé-
dia de reprodução musical poderão
não ser compatíveis com o sistema
Uconnect™.
Mudança de faixa (seguinte /
anterior)
Premir brevemente o botão
no
display para reproduzir a faixa seguinte
ou premir brevemente o botão
no
display para regressar ao início da faixa
seleccionada ou para regressar ao iní-
cio da faixa anterior se a reprodução da
faixa tiver iniciado há menos de 3 se-
gundos.
257