o sensor deteta um objeto não
existente ("interferência de eco")
provocado por interferências de
carácter mecânico, por exemplo:
lavagem do veículo, chuva (condições
extremas de vento), granizo;
as sinalizações enviadas pelo sensor
podem ser igualmente alteradas pela
presença nas proximidades de
sistemas de ultrassons (por ex. travões
pneus de veículos pesados ou martelos
pneumáticos);
as prestações do sistema de auxílio
ao estacionamento podem ser
igualmente influenciadas pela posição
dos sensores, por exemplo, variando
os alinhamentos (devido ao desgaste
dos amortecedores, suspensões) ou
substituição dos pneus, excesso de
carga ou modificações específicas com
o objetivo de rebaixar o veículo;
a presença do gancho de reboque
na ausência de reboque, que poderia
interferir com o funcionamento correto
dos sensores de estacionamento.
a presença de adesivos nos
sensores. De seguida, prestar atenção
para não sobrepor qualquer adesivo
nos próprios sensores.
AVISO
132)A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras manobras
potencialmente perigosas, é sempre do
condutor. Ao efetuar estas manobras,
certificar-se sempre de que não estão
presentes pessoas (especialmente
crianças) nem animais ao longo da
trajetória que se pretende percorrer. Os
sensores de estacionamento constituem
uma ajuda para o condutor, embora este
nunca deva reduzir a sua atenção durante
manobras potencialmente perigosas,
mesmo se executadas a baixa velocidade.
ATENÇÃO
56)Para permitir o funcionamento correto
do sistema, é indispensável que os
sensores estejam sempre limpos de lama,
sujidade, neve ou gelo. Durante a limpeza
dos sensores, ter o máximo cuidado para
não os riscar ou danificar; evitar a utilização
de panos secos, ásperos ou duros. Os
sensores devem ser lavados com água
limpa, eventualmente com a adição de
champô para automóveis. Nas estações de
lavagem que utilizam aparelhos a jacto de
vapor ou de água a alta pressão, limpar
rapidamente os sensores mantendo o jacto
a mais de 10 cm de distância.57)Para eventuais intervenções no
para-choques na zona dos sensores,
dirigir-se exclusivamente à Rede de
Assistência Fiat. Intervenções no
para-choques efetuadas de modo incorreto
podem, de facto, comprometer o
funcionamento dos sensores de
estacionamento.
58)Para a pintura dos para-choques ou
para eventuais retoques de pintura na zona
dos sensores, dirigir-se apenas à Rede de
Assistência Fiat. Aplicações incorretas de
tinta poderão, de facto, comprometer o
funcionamento dos sensores de
estacionamento.
141
reboque em plena carga, incluindo os
acessórios e as bagagens pessoais.
Respeitar os limites de velocidade
específicos de cada país, para os veí-
culos com atrelados. Em todo o caso, a
velocidade máxima não deve ultrapas-
sar os 100 km/h.
Um eventual travão elétrico, ou outro,
deve ser alimentado diretamente pela
bateria através de um cabo com sec-
ção não inferior a 2,5 mm
2.
Além das derivações elétricas, é admi-
tido ligar ao sistema elétrico do veículo
só o cabo para a alimentação de um
eventual travão elétrico e o cabo para
uma lâmpada de iluminação interna do
atrelado com potência não superior a
15W. Para as conexões utilizar a cen-
tralina pré-instalada com cabo da bate-
ria com secção não inferior a 2,5 mm
2.
ATENÇÃO A utilização de cargas auxili-
ares diferentes das luzes externas (por
ex. travão elétrico) deve ser realizada
com o motor ligado.
INSTALAÇÃO DO
GANCHO DE REBOQUE
Para a instalação do gancho de rebo-
que, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat.
AVISO
134)O sistema ABS com que o veículo
pode ser equipado não controla o sistema
de travagem do reboque. É necessário,
portanto, ter um cuidado especial nos
pisos escorregadios.
135)Nunca modificar o sistema de
travagem do veículo para comandar o
travão do reboque. O sistema de travagem
do reboque deve ser completamente
independente do sistema hidráulico do
veículo.
ABASTECIMENTO
DO VEÍCULO
136) 137) 138)
Antes de efetuar o abastecimento,
certificar-se do tipo de combustível
correto.
Além disso, desligar o motor antes de
efetuar o abastecimento.
MOTORES A GASOLINA
Utilizar exclusivamente gasolina verde
sem chumbo 95 R.O.N. (Especificação
EN228).
MOTORES DIESEL
60)
Utilizar exclusivamente gasóleo para
auto-tração (Especificação EN590).
No caso de utilização/estacionamento
prolongado do veículo em zonas
montanhosas/frias, é recomendável
efectuar o abastecimento com o
gasóleo disponível no local. Além disso,
nestes casos, sugere-se manter no in-
terior do depósito uma quantidade de
combustível superior a 50% da
capacidade útil.
145
CENTRALINA DO VÃO DO MOTOR
fig. 158
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPERES
Avisador acústico bitonal F10 15
Espelhos elétricos aquecidos F88 7.5
Óculo traseiro térmico F20 30
Active Grille Shutter F84 5
CENTRALINA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
fig. 161
DISPOSITIVOS FUSÍVEL AMPERES
Elevador de vidros elétrico dianteiro (lado do condutor) F47 25
Elevador de vidros elétrico dianteiro (lado do passageiro) F48 25
Alimentação do sistemaUconnect
™, Climatizador, Sistema
EOBD, Porta USB/AUX (se presente), Comandos no volante.F36 15
Dispositivo Dead Lock (Desbloqueio da porta do lado do
condutor para versões/mercados, onde previsto)/Desbloqueio
das portas/Fecho centralizado/Desbloqueio elétrico da porta da
bagageiraF38 20
Bomba lava-vidros F43 20
Elevador de vidro elétrico traseiro esquerdo F33 25
Elevador de vidro elétrico traseiro direito F34 25
164
EM EMERGÊNCIA
PROCEDIMENTO PARA O
RESTABELECIMENTO DA
PRESSÃO
Proceder do seguinte modo:
parar o veículo em segurança, como
anteriormente indicado, e acionar o
travão de mão;
extrair o tubo preto de enchimento 9
fig. 184 e apertá-lo firmemente à válvula
do pneu. Seguir as instruções
indicadas em fig. 182 e fig. 184.
Para regular a eventual sobrepressão
do pneu, premir o botão de libertação
do ar 10 fig. 181.
SUBSTITUIÇÃO DO
CARTUCHO
Proceder do seguinte modo:
utilizar exclusivamente cartuchos
originais Fix&Go, vendidos na Rede de
Assistência Fiat.
para remover o cartucho 1 fig. 179,
premir o botão de desengate 8
fig. 183 e levantá-lo.
AVISO
153)As informações previstas pelas
regulamentações em vigor estão indicadas
na etiqueta do cartucho do kit Fix&Go. Ler
atentamente a etiqueta do cartucho antes
de utilizar o produto para evitar uma
utilização indevida. O conjunto deverá ser
utilizado por adultos e não poderá ficar ao
alcance das crianças.154)ATENÇÃO: Não ultrapassar os
80 km/h. Não acelerar e travar de forma
brusca. O kit efetua uma reparação
temporária, pelo que o pneu deve ser
examinado e reparado por um especialista
o mais breve possível. Antes de utilizar o
kit, certificar-se de que o pneu não se
encontra demasiado danificado e que a
jante está em boas condições, caso
contrário não utilizar e chamar a
assistência em viagem. Não retirar os
corpos estranhos do pneu. Não deixar o
compressor ligado por mais de 20 minutos
consecutivos: perigo de
sobreaquecimento.
ATENÇÃO
66)O líquido vedante é eficaz em
temperaturas compreendidas entre -40 °C
a +55 °C. O líquido vedante está sujeito a
prazo de validade. É possível reparar pneus
que tenham sofrido danos no piso até um
diâmetro máximo de 6 mm. Mostrar o
cartucho e a etiqueta ao pessoal que
deverá manusear o pneu tratado com o kit
de reparação de pneus.
ARRANQUE DE
EMERGÊNCIA
155) 156) 157) 158)
67)
Em caso de bateria descarregada, é
possível efetuar um arranque de emer-
gência utilizando cabos e a bateria de
um outro veículo ou servindo-se de
uma bateria auxiliar. Em todos os ca-
sos, a bateria utilizada deve ter capaci-
dade igual ou pouco superior em rela-
ção à descarregada.
O arranque de emergência pode ser
perigoso se efetuado de modo incor-
reto: seguir com atenção os procedi-
mentos descritos de seguida.
ARRANQUE COM
BATERIA AUXILIAR
AVISOS
Não utilizar uma bateria auxiliar ou qual-
quer outra fonte de alimentação ex-
terna com uma tensão superior a 12V:
poderiam danificar-se a bateria, o mo-
tor de arranque, o alternador ou o sis-
tema elétrico do veículo.
Não tentar o arranque de emergência
se a bateria estiver congelada. A bate-
ria poderia romper-se ou explodir!
174
EM EMERGÊNCIA
Em caso de arranque de emergência
com bateria auxiliar, nunca ligar o cabo
negativo (–) da bateria auxiliar ao polo
negativo 1 fig. 185 da bateria do
veículo, mas sim a um ponto de massa
motor/caixa de velocidades.
68)
Para efetuar o arranque de emergência,
proceder do seguinte modo:
ligar uma extremidade do cabo
usado para o positivo (+) ao terminal
positivo (+) do veículo com a bateria
descarregada;
ligar uma extremidade do cabo
usado para o positivo (+) ao terminal
positivo (+) do veículo com a bateria
auxiliar;
ligar uma extremidade do cabo
usado para o negativo (–) ao terminal
negativo (–) da bateria auxiliar;
ligar a extremidade oposta do cabo
usado para o negativo (–) a uma massa
do motor
(uma parte em metal do
motor ou da caixa de velocidades com
a bateria descarregada) longe da
bateria e do sistema de injeção de
combustível;
ligar o motor do veículo com bateria
auxiliar, deixando-o rodar alguns
minutos no mínimo. De seguida, ligar o
motor do veículo com a bateria
descarregada.
Uma vez ligado o motor, retirar os ca-
bos, seguindo a ordem inversa relativa-
mente à acima descrita.
Se depois de algumas tentativas o mo-
tor não ligar, não insistir inutilmente,
mas contactar a Rede de Assistência
Fiat.
ARRANQUE COM
MANOBRAS DE INÉRCIA
Evitar de todo por empurrão, reboque
ou tirando partido de descidas.
AVISO
155)Antes de abrir o capot do motor,
certificar-se de que o veículo está parado e
que a chave de ignição está na posição
STOP. Respeitar o indicado na chapa
aplicada sob o capot do motor. Quando se
encontrarem outras pessoas no veículo,
aconselha-se a extrair sempre a chave. O
veículo deve ser abandonado sempre
depois de ter extraído a chave ou de a ter
rodado para a posição STOP. Durante as
operações de abastecimento de
combustível, certificar-se de que o veículo
está desligado (chave rodada para a
posição STOP).
156)Não se aproximar demasiado da
ventoinha de arrefecimento do radiador: o
electroventilador pode começar a
funcionar; perigo de lesões. Cuidado com
os cachecóis, gravatas e peças de
vestuário não aderentes: poderão ser
arrastados pelos órgãos em movimento.
157)Retirar qualquer objeto metálico (por
ex. anéis, relógios, pulseiras), que poderia
provocar um contacto elétrico acidental e
provocar graves lesões.
158)As baterias contêm ácido que pode
queimar a pele ou os olhos. As baterias
geram hidrogénio, facilmente inflamável e
explosivo. Portanto, não aproximar chamas
ou dispositivos que possam provocar
faíscas.
18508066J0001EM
18608066J0003EM
175
TABELA RECAPITULATIVA DOS COMANDOS NO PAINEL FRONTAL
Botão Funções Modo
Ativação Pressão breve da tecla
Desativação Pressão breve da tecla
Regulação do volume Rotação do seletor para a direita/esquerda
Ativação/desativação do volume (Mute/Pausa) Pressão breve da tecla
Saída da seleção/regresso ao ecrã anterior Pressão breve da tecla
BROWSE ENTERDeslocamento na lista ou sintonização de uma estação
de Rádio ou selecção da faixa anterior/seguinteRotação do seletor para a direita/esquerda
Confirmar opção apresentada no visor Pressão breve da tecla
INFOSelecção da modalidade de visualização (Rádio, Média) Pressão breve da tecla
PHONE
(*)Acesso à modalidade Telefone (para versões/mercados,
onde previsto)Pressão breve da tecla
ÁUDIO
(*)Acesso às funções de definição e regulação do som Pressão breve da tecla
MENUAcesso ao menu de Definições/Sistema infotelemático Pressão breve da tecla
MEDIASeleção da fonte: USB ou AUX (se presente) Pressão breve da tecla
RADIOAcesso ao modo Rádio Pressão breve da tecla
1-2-3-4-5-6Memorização da estação de rádio actual Pressão prolongada da tecla
Chamada de estação de rádio memorizada Pressão breve da tecla
A-B-CSelecção do grupo de pré-selecções de rádio ou
selecção da letra desejada de cada listaPressão breve da tecla
Pesquisa da estação de rádio anterior ou seleção da
faixa anterior USBPressão breve da tecla
Procura das frequências inferiores até à
libertação/regresso rápido da faixa USBPressão prolongada da tecla
(*) (para versões/mercados, se previsto)
252
MULTIMÉDIA
COMANDOS POSICIONADOS ATRÁS DO VOLANTE
Teclas Interação
Tecla 1 (lado esquerdo no volante)
Tecla superior
Pressão breve da tecla: pesquisa da estação de rádio seguinte ou seleção da
faixa seguinte USB.
Pressão prolongada da tecla: procura das frequências superiores até à
libertação/avanço rápido da faixa USB.
Tecla centralCada vez que se prime a tecla avança-se entre as fontes AM, FM, USB e AUX (se
presente). Apenas as fontes disponíveis serão selecionadas.
Tecla inferior
Pressão breve da tecla: pesquisa da estação de rádio anterior ou seleção da faixa
seguinte USB.
Pressão prolongada da tecla: procura das frequências inferiores até à
libertação/avanço rápido da faixa USB.
Tecla 2 (lado direito no volante)
Tecla superiorAumento do volume
Pressão breve da tecla: aumento individual do volume
Pressão prolongada da tecla: aumento rápido do volume
Tecla central Ativação/desativação da função Mute
Tecla inferiorRedução do volume
Pressão breve da tecla: diminuição individual do volume
Pressão prolongada da tecla: diminuição rápida do volume
256
MULTIMÉDIA
LIGAR / DESLIGAR O
SISTEMA
O sistema liga-se/desliga-se premindo
o botão/selector
.
Rodar o botão/selector no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar o
volume ou no sentido contrário para o
diminuir. O comando de regulação ele-
trónica do volume roda continuamente
(360°) em ambas as direções, sem po-
sições de paragem.
MODALIDADE RÁDIO
(TUNER)
O sistema está equipado com os se-
guintes sincronizadores: AM, FM e DAB
(para versões/mercados, onde
previsto).
Seleção da modalidade Rádio
Para ativar a modalidade rádio, premir
o botão RADIO no painel frontal.
Seleção da banda de frequência
As diversas modalidades de sintoniza-
ção podem ser selecionadas premindo
o botão RADIO no painel frontal.
Visualização no display
Uma vez selecionada a estação de rá-
dio desejada no display, serão visualiza-
das as seguintes informações (modali-
dade INFO ativada):
Na parte superior: é evidenciada a es-
tação pré-selecionada, a hora e as ou-
tras definições de rádio ativas.Na parte central: é evidenciado o nome
da estação em escuta, a frequência e
as informações radio text (se
presentes).
Lista de estações FM
Premir o botão/manípulo BROWSE/
ENTER para visualizar a lista completa
das estações FM recetíveis.
Memorização das estações de
rádio AM/FM
As pré-seleções estão disponíveis em
todas as modalidades do sistema e são
ativadas tocando num dos botões de
pré-seleção1-2-3-4-5-6situados no
painel frontal. Se se estiver sintonizado
numa estação de rádio que se pre-
tende memorizar, premir e manter pre-
mido o botão correspondente ao preset
desejado até se ouvir um sinal sonoro
de confirmação.
Seleção da estação de Rádio
AM/FM
Para efetuar a procura da estação de
rádio desejada, premir os botões
ou, ou rode o manípulo
"BROWSE/ENTER".
Pesquisa da estação de Rádio
anterior/seguinte
Premir brevemente os botões
ou
: ao soltar o botão, visualiza-se a
estação de rádio anterior ou seguinte.Pesquisa rápida da estação de
Rádio anterior/seguinte
Mantenha premidos os botões
ou
para efetuar a procura rápida: ao
soltar o botão, é reproduzida a primeira
estação de rádio sintonizável.
MODO MEDIA
Modos de interação relativos ao funcio-
namento AUX (se presente), USB.
Seleção da fonte de Áudio
Para selecionar a fonte áudio desejada
entre as disponíveis: AUX (se presente)
ou USB, premir o botãoMEDIA. Para a
seleção e reprodução das faixas musi-
cais no cartão SD do telemóvel (caso o
telefone o permita), premir o botão
BROWSE ENTER, selecionar Pastas,
seguido de Card.
ATENÇÃO Alguns dispositivos multimé-
dia de reprodução musical poderão
não ser compatíveis com o sistema
Uconnect™.
Mudança de faixa (seguinte /
anterior)
Premir brevemente o botão
no
display para reproduzir a faixa seguinte
ou premir brevemente o botão
no
display para regressar ao início da faixa
seleccionada ou para regressar ao iní-
cio da faixa anterior se a reprodução da
faixa tiver iniciado há menos de 3 se-
gundos.
257