152)Keď je motor teplý, v priestore motora
buďte veľmi opatrní: nebezpečenstvo
popálenia. Nepribližujte sa príliš blízko
k chladiacemu ventilátoru chladiča:
elektrický ventilátor sa môže zapnúť, preto
hrozí nebezpečenstvo poranenia. Pozor na
šály, kravaty a nepriliehavé časti odevu:
mohli by byť zachytené pohybujúcimi sa
súčiastkami.
153)V prípade dopĺňania hladiny
motorového oleja počkajte, kým motor
vychladne, až potom odskrutkujte uzáver,
predovšetkým pri vozidlách vybavených
hliníkovými uzávermi (kde je vo výbave).
POZOR: nebezpečenstvo popálenia!
154)Chladiaci okruh je pod tlakom. Uzáver
môžete vymeniť, ale iba za originálny, inak
sa môže znížiť účinnosť zariadenia. Ak je
motor teplý, neodoberajte uzáver nádobky:
riziko popálenia.
155)Nejazdite s prázdnou nádržou
ostrekovačov: činnosť ostrekovačov
čelného skla je nevyhnutným
predpokladom pre dobrú viditeľnosť.
Opakované fungovanie zariadenia
s chýbajúcou kvapalinou by mohlo rýchlo
poškodiť alebo zničiť niektoré časti
zariadenia.
156)Niektoré prípravky na umývanie skla
sú horľavé: motor obsahuje horúce časti,
ktoré by sa po styku mohli vznietiť.
157)Brzdová kvapalina je jedovatá
a vysoko korozívna. V prípade náhodného
kontaktu okamžite umyte zasiahnuté časti
vodou a neutrálnym saponátom, potom
dostatočne opláchnite. V prípade požitia sa
okamžite spojte s lekárom.158)Symboluvedený na nádobe
označuje brzdové kvapaliny syntetického
typu a odlišuje ich tak od minerálnych
kvapalín. Používanie minerálnych typov
kvapalín nenapraviteľne poškodzuje
špeciálne gumové tesnenia brzdového
zariadenia.
159)Kvapalina v akumulátore je jedovatá
a korozívna. Vyhnite sa kontaktu
s pokožkou alebo očami. K akumulátoru sa
nepribližujte s voľným plameňom ani
zdrojom iskier: hrozí nebezpečenstvo
výbuchu alebo požiaru.
160)Fungovanie s príliš nízkou hladinou
kvapaliny nenapraviteľne poškodzuje
akumulátor a môže viesť k výbuchu.
161)Ak pracujete s akumulátorom alebo
v jeho blízkosti, vždy si chráňte oči
vhodnými okuliarmi.
UPOZORNENIE
58)Pozor, počas dopĺňania si nezameňte
jednotlivé kvapaliny: sú navzájom
nekompatibilné! Doplnenie nevhodnou
kvapalinou by mohlo vážne poškodiť
vozidlo.
59)Hladina oleja nesmie nikdy presiahnuť
značku MAX.
60)Nepridávajte olej s odlišnými
charakteristikami od oleja, ktorý sa už
nachádza v motore.61)Chladič motora používa nemrznúcu
ochrannú kvapalinu PARAFLU
UP. Pri
prípadnom dopĺňaní použite kvapalinu
rovnakého typu, aký už je v chladiči motora.
Kvapalina PARAFLU
UPsa nesmie miešať
so žiadnym iným typom kvapaliny. Ak by
predsa len došlo k takejto situácii,
v žiadnom prípade neštartujte motor
a obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
62)Nedovoľte, aby brzdová kvapalina,
ktorá je mimoriadne korozívna, prišla do
kontaktu s lakovanými časťami. Ak by sa to
stalo, okamžite ich umyte s vodou.
63)Ak vozidlo musí ostať veľmi dlho
odstavené vo veľmi studenom prostredí,
odmontujte akumulátor a preneste ho na
vyhrievané miesto, inak hrozí riziko, že
akumulátor zamrzne.
64)Nesprávna montáž elektrického
a elektronického príslušenstva môže
spôsobiť vážne škody na vozidle. Ak po
zakúpení vozidla chcete dať nainštalovať
príslušenstvo (napr. poplašné zariadenie,
rádiotelefón atď.), obráťte sa na servisnú
sieť Fiat, kde vám poradia najvhodnejšie
zariadenia a predovšetkým poradia
ohľadom potreby použitia akumulátora
s vyššou kapacitou.
UPOZORNENIE
2)Použitý motorový olej a vymenený
olejový filter obsahujú látky nebezpečné pre
životné prostredie. V prípade výmeny oleja
a filtra Vám odporúčame obrátiť sa na
Autorizovaný servis Fiat.
170
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Intervaly výmeny oleja
Za normálnych podmienok fungovania
vozidla nie je nevyhnutné meniť
prevodovkový olej.
Ak by ste spozorovali únik oleja alebo
chyby fungovania prevodovky, dajte
urobiť okamžite kontroly v servisnej sieti
Fiat.
UPOZORNENIE Jazda s vozidlom
s nedostatočným množstvom oleja
môže vážne poškodiť prevodovku.
POZOR!
162)Systém prívodu vzduchu (vzduchový
filter, gumené hadičky atď.) môže fungovať
ako ochrana v prípade spätného šľahnutia
plameňa z motora. NEVYBERAJTE tento
systém, iba ak by ste museli urobiť jeho
opravu alebo údržbu. Pred naštartovaním
motora sa uistite, že systém nie je
odmontovaný: nedodržanie tohto opatrenia
môže spôsobiť vážne úrazy.
163)Výfukové emisie sú veľmi nebezpečné
a môžu byť smrteľné. Obsahujú oxid
uhoľnatý, bezfarebný plyn bez zápachu,
ktorý môže po vdýchnutí spôsobiť stratu
vedomia a otravu.164)Výfukové zariadenie dosahuje vysoké
teploty a môže spôsobiť požiar, ak
zaparkujete vozidlo na horľavých
materiáloch. Pri kontakte s výfukovým
zariadením sa môže zapáliť aj tráva a suché
lístie. Neparkujte vozidlo ani ho
nepoužívajte tam, kde by výfukové
zariadenie mohlo prísť do kontaktu
s horľavým materiálom.
UPOZORNENIE
65)Údržbu zverte servisnej sieti Fiat. Pri
vykonávaní samostatných pravidelných
kontrol a údržby na vozidle sa odporúča
používať vhodné nástroje, originálne
náhradné diely a potrebné kvapaliny.
Nerobte žiaden úkon, pokiaľ nemáte
dostatok skúseností.
66)Nesprávne vykonávanie údržby alebo
zanedbanie povinných úkonov a opráv (keď
sú potrebné) môžu byť príčinou nákladných
opráv, poškodenia komponentov alebo
zníženia výkonu vozidla. Prípadné poruchy
prevádzky dajte čo najskôr skontrolovať
v servisnej sieti Fiat.
67)Vozidlo je vybavené kvapalinami
optimalizovanými pre výkon, životnosť
a predĺženie intervalov údržby. Na umývanie
komponentov nepoužívajte chemické látky,
pretože by mohli poškodiť motor,
prevodovku alebo klimatizačné zariadenie.
Na takéto poškodenia sa nevzťahuje záruka
na vozidlo. Ak by bolo potrebné umytie
v dôsledku poruchy niektorého
z komponentov, používajte výhradne
špeciálne prípravky určené pre daný zásah.68)Nadmerné alebo nedostatočné
množstvo oleja v kľukovej skrini vážne
poškodzuje motor. Dávajte pozor na
dodržiavanie vhodnej hladiny.
69)Vyžiadajte si, aby boli použité len také
mazivá a chladivá pre kompresor, ktoré sú
schválené a vhodné pre dané klimatizačné
zariadenie použité vo vozidle. Niektoré
neschválené chladivá sú horľavé a mohli by
spôsobiť výbuch s rizikom zranení. Použitie
neschválených chladív alebo mazív môže
okrem iného ohroziť účinnosť zariadenia
s následkom nákladných opráv.
70)Klimatizačné zariadenie obsahuje
vysokotlakové chladivo: prípadné doplnenie
chladiva alebo akékoľvek opravy, pri
ktorých je nevyhnutné odpojenie potrubia
smie vykonať len Autorizovaný servis Fiat
tak, aby sa predišlo poraneniu osôb
a poškodeniu zariadenia.
71)Vozidlá vybavené katalyzátorom smú
byť poháňané výhradne bezolovnatým
benzínom. Benzín s obsahom olova by
nenapraviteľne poškodil katalyzátor a zničil
by funkciu redukcie škodlivých emisií, čím
by sa výrazne znížil výkon motora
a dokonca by sa mohol motor
nenapraviteľne poškodiť. Ak motor
nefunguje správne, predovšetkým pri
nepravidelnom štartovaní alebo pri poklese
výkonu, okamžite sa obráťte na servisnú
sieť Fiat. Dlhodobá prevádzka môže
v takom prípade viesť k prehriatiu
katalyzátora s následným poškodením
samotného katalyzátora a vozidla.
72)Použitie iného než predpísaného
prevodovkového oleja by mohlo negatívne
ovplyvniť preraďovanie rýchlostných
stupňov a/alebo spôsobiť neobvyklé
vibrácie prevodovky.
174
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Verzie1.3 Multijet 95 HP
E6/E6ECO1.3 Multijet 95 HP
E5(*)1.6 Multijet 120 HP
E61.6 Multijet 115 HP
E6(**)
Kód typu 55266963 199B1000 55260384 55260384
Cyklus Dieselový Dieselový Dieselový Dieselový
Počet a umiestnenie valcov 4 v rade 4 v rade 4 v rade 4 v rade
Priemer a zdvih piestov (mm) 69,6 x 82 69,6 x 82 79,5 x 80,5 79,5 x 80,5
Celkový zdvihový objem (cm³) 1248 1248 1598 1598
Kompresný pomer 16,8 : 1 16,8 : 1 16,5 : 1 16,5 : 1
Maximálny výkon (EHS) (kW) 70 70 88 84,4
príslušný režim (otáčky/min) 3750 4000 3750 3750
Maximálny krútiaci moment (EHS) (Nm) 200 200 320 320
príslušný režim (otáčky/min) 1500 1500 1750 1750
PalivoMotorová nafta
(Špecifikácia EN590)Motorová nafta
(Špecifikácia EN590)Motorová nafta
(Špecifikácia EN590)Motorová nafta
(Špecifikácia EN590)
(*) Pre verzie/trhy kde je k dispozícii
(**) Verzie pre špecifické trhy
POZOR!
173)Úpravy alebo opravy palivového systému vykonávané nesprávnym spôsobom a bez toho, že by ste brali do úvahy technické vlastnosti
zariadenia, môžu spôsobiť poruchy prevádzky s rizikom vzniku požiaru.
184
TECHNICKÉ ÚDAJE
POKYNY PRE MANIPULÁCIU S VOZIDLOM NA KONCI ŽIVOTNOSTI
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Spoločnosť FCA už roky vyvíja celosvetovú snahu o ochranu a rešpektovanie životného prostredia pomocou neustáleho
zlepšovania výrobných procesov a výroby stále viac „ekologicky kompatibilnejších" produktov. Aby boli zákazníkom
zabezpečené čo najlepšie služby vzhľadom na normy o životnom prostredí a ako reakcia na požiadavky vyplývajúce z európskej
smernice 2000/53/ES o vozidlách na konci životnosti, spoločnosť FCA ponúka svojim zákazníkom možnosť odovzdať svoje
vozidlo po skončení jeho životnosti bez ďalších nákladov. Európska smernica predpisuje odovzdanie vozidla v zbernom
stredisku bez toho, aby pre majiteľa vznikli náklady následkom nulovej alebo negatívnej trhovej hodnoty vozidla.
Ak svoje vozidlo chcete po skončení životnosti odovzdať bez ďalších výdavkov, môžete sa pri nákupe nového vozidla obrátiť na
niektorého z našich predajcov alebo na niektoré centrá zberu a likvidácie, autorizované spoločnosťou FCA. Tieto centrá boli
vhodne vybrané tak, aby zabezpečili služby s primeraným štandardom kvality zberu, spracovania a recyklácie odovzdaných
vozidiel s ohľadom na ochranu životného prostredia.
Informácie o centrách na likvidáciu a zber môžete získať v sieti predajcov FCA alebo zavolaním na telefónne číslo uvedené
v záručnom liste, prípadne vyhľadaním informácií na internetových stránkach rôznych značiek FCA.
203
RADY, OVLÁDAČE
A VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
BEZPEČNOSŤ NA
CESTÁCH
Naučte sa používať rôzne funkcie
systému ešte predtým, než začnete
jazdiť.
Pozorne si prečítajte pokyny a spôsoby
používania systému ešte predtým, než
začnete jazdiť.
178) 179)
PODMIENKY PRÍJMU
Podmienky príjmu sa počas jazdy
neustále menia. Príjem môže byť rušený
horami, budovami alebo mostmi
predovšetkým vtedy, keď sa
nachádzate ďaleko od vysielača
počúvanej stanice.
UPOZORNENIE Počas hlásenia správ
o dopravnej situácii môže byť hlasitosť
zvuku vyššia oproti normálnej
nastavenej úrovni.STAROSTLIVOSŤ
A ÚDRŽBA
Na zaručenie plnej funkčnosti systému
dodržujte nasledujúce opatrenia:
zabráňte nárazom do displeja
špicatými alebo tvrdými predmetmi,
ktoré by mohli poškodiť povrch; na
čistenie používajte mäkkú, suchú
a antistatickú utierku, netlačte.
na čistenie priehľadného krytu
displeja nepoužívajte alkohol, benzín
a iné látky takéhoto pôvodu.
zabráňte vniknutiu kvapalín do
systému: mohli by ho nenávratne
poškodiť.
78) 79)
OCHRANA PROTI
KRÁDEŽI
Systém má k dispozícii ochranu proti
krádeži založenú na výmene informácií
s elektronickou riadiacou jednotkou
(Body Computer) vo vozidle.
Zaisťuje sa tým maximálna bezpečnosť
a nevyžaduje sa zadanie tajného kódu
po každom odpojení autorádia
z napájania.
Po pozitívnom výsledku kontroly začne
systém fungovať, ak však porovnávané
kódy nie sú rovnaké alebo ak
elektronická riadiaca jednotka (Body
Computer) bola vymenená, systém
oznámi používateľovi nevyhnutnosťzadania tajného kódu podľa postupu,
ktorý je uvedený v nasledujúcom
odseku.
Zadanie tajného kódu
V prípade požiadavky kódu sa pri
zapnutí systému na displeji zobrazí
nápis „Please Enter Anti-Theft Code“,
po ktorom nasleduje obrazovka
s grafickou číselnou klávesnicou na
zadanie číselného kódu.
Tajný kód sa skladá zo štyroch čísel od
0po9.
Uconnect™ Radio:
Pri zadaní číslic kódu otáčajte
pravým ovládačom „BROWSE/ENTER"
a stlačte ho na potvrdenie.
Po zadaní štvrtej číslice presuňte
kurzor „OK" a stlačte ovládač
„BROWSE/ENTER" vpravo, systém
začne fungovať.
Uconnect™ 5” a Uconnect™ 5”
Nav:
Pri zadaní číslic kódu stláčajte
grafické tlačidlá na displeji.
Ak zadáte nesprávny kód, systém
zobrazí nápis „Incorrect Code", čo
signalizuje nevyhnutnosť zadania
správneho kódu.
205
Zmena skladby (nasledujúcej/
predchádzajúcej)
Krátko stlačte tlačidlo
, spustí sa
tým prehrávanie nasledujúcej skladby
alebo krátko stlačte tlačidlo
, aby
ste sa vrátili na začiatok zvolenej
skladby alebo na začiatok
predchádzajúcej skladby, ak sa skladba
prehráva kratšie ako 3 sekundy.
Rýchly posun skladieb dopredu /
dozadu
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo
, aby sa začal rýchly posun
vybratej skladby dopredu alebo podržte
stlačené tlačidlo
, aby ste sa
v skladbe posunuli rýchlo dozadu.
Voľba skladby (Browse)
Táto funkcia umožní prehľadávanie
a výber skladieb na aktívnom zariadení.
Možnosti voľby závisia od pripojeného
zariadenia. Napríklad, na zariadení USB
môžete prehľadávať pomocou
tlačidla/ovládača BROWSE ENTER aj
zoznam umelcov, hudobných žánrov
a albumov na samotnom zariadení,
v závislosti od informácií
zaznamenaných na samotných
skladbách.
V rámci každého abecedného zoznamu
tlačidlo predného panelaA-B-C
umožňuje prejsť priamo na želané
písmeno v zozname.
Poznámka Toto tlačidlo môže byť
vypnuté pre niektoré zariadenia
Apple®
.
Stlačením tlačidla BROWSE ENTER sa
táto funkcia aktivuje na zdroji
prehrávania. Otočením tlačidla/ovládača
BROWSE ENTER zvoľte želanú
kategóriu a potom stlačte samotné
tlačidlo/ovládač, aby ste potvrdili voľbu.
Stlačte tlačidlo
, ak chcete funkciu
zrušiť.
Poznámka Tlačidlo BROWSE ENTER
neumožňuje žiadnu operáciu na
zariadení AUX (kde je k dispozícii).
Zobrazenie informácií o stope
Stlačením tlačidlaINFOzvolíte
zobrazovanie informácií o skladbe
počas reprodukcie (umelec, album,
žáner, názov, adresár, názov súboru).
Stlačením tlačidla
z obrazovky
vystúpite.
Reprodukcia stôp v náhodnom
poradí
Stlačením tlačidla
sa spustí
náhodné prehrávanie skladieb na USB.
Druhým stlačením tlačidla sa funkcia
zruší.
Opakovanie stopy
Na opakované počúvanie stopy stlačte
tlačidlo
. Druhým stlačením tlačidla
sa funkcia zruší.
ZDROJ USB
Pri aktivácii režimu USB vsuňte
príslušné USB zariadenie do USB portu
vo vozidle.
Vsunutím zariadenia USB pri zapnutom
systéme začne systém prehrávať obsah
na zariadení.
UPOZORNENIE Pri pripájaní USB
zariadenia do zásuvky USB dávajte
pozor, aby zariadenie nebránilo aktivácii
ručnej brzdy.
UPOZORNENIE Po použití nabíjacej
USB zásuvky odporúčame odpojiť
zariadenie (smartfón) tak, že vždy najprv
odpojíte kábel od zásuvky vo vozidle
a nikdy od zariadenia obr. 176.
Uvoľnené káble alebo káble odpojené
nesprávnym spôsobom by mohli znížiť
funkčnosť nabíjania a/alebo stav USB
176P2000169
214
MULTIMÉDIÁ
Otočením tlačidla/ovládača BROWSE
ENTER zvoľte želanú kategóriu a potom
stlačte samotné tlačidlo/ovládač, aby
ste potvrdili voľbu.
Stlačte tlačidlo
, ak chcete funkciu
zrušiť.
ZDROJ Bluetooth®
Režim sa aktivuje registráciou nejakého
zariadenia
Bluetooth®
s hudobnými
skladbami v systéme.
REGISTRÁCIA
ZARIADENIA AUDIO
Bluetooth
®
Pri registrácii zariadenia audio
Bluetooth®
postupujte nasledujúcim
spôsobom:
aktivujte funkciuBluetooth®
na
zariadení;
stlačte tlačidlo MEDIA na prednom
paneli;
v prípade, že je zdroj „Media" aktívny,
stlačte grafické tlačidlo „Source";
zvoľte zdroj MediaBluetooth®
;
stlačte grafické tlačidlo „Add
Device";
vyhľadajteUconnect™na zariadení
audio
Bluetooth®
(počas registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka
indikujúca postup operácie);
keď si to zariadenie audio vyžiada,
zadajte kód PIN zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte zobrazený kód
PIN;
po úspešnom ukončení postupu
registrácie sa na displeji zobrazí správa.
Zvolením „Yes" po otázke sa zariadenie
audio
Bluetooth®
zaregistruje ako
predvolené (zariadenie bude prioritné
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak zvolíte „No", priorita sa určí
podľa poradia stavu zapojenia.
Posledne pripojené zariadenie bude
mať najvyššiu prioritu;
zariadenie audio sa dá zaregistrovať
aj stlačením tlačidla
PHONE na
prednom paneli voľbou možnosti
„Settin." alebo pomocou ponuky
„Settings" zvoľte položku
„Phone/Bluetooth".
UPOZORNENIE V prípade straty
prepojenia
Bluetooth®
medzi
mobilným telefónom a systémom si
pozrite pokyny v návode mobilného
telefónu.
ZDROJ USB
Pri aktivácii režimu USB vsuňte
príslušné USB zariadenie do portu USB
na stredovej konzole vozidla.
Vsunutím zariadenia USB pri zapnutom
systéme začne systém reprodukovať
skladby na zariadení, ak je funkcia
„AutoPlay“ v ponuke „Audio“ nastavená
na ON.
UPOZORNENIE Po použití nabíjacej
USB zásuvky odporúčame odpojiť
zariadenie (smartfón) tak, že vždy najprv
odpojíte kábel od zásuvky vo vozidle
a nikdy od zariadenia obr. 179.
Uvoľnené káble alebo káble odpojené
nesprávnym spôsobom by mohli znížiť
funkčnosť nabíjania a/alebo stav USB
zásuvky.
ZDROJ AUX
(kde je k dispozícii)
Pri aktivácii režimu AUX vsuňte
príslušné zariadenie do zásuvky AUX vo
vozidle.
Vsunutím zariadenia so zásuvkou
výstupu AUX systém začne
reprodukovať zvuk zo zapojeného
zariadenia AUX, pokiaľ zvuk na
zariadení už prehrával.
179P2000169
223
UPOZORNENIA A ODPORÚČANIA
POZOR!
VNÚTORNÁ VÝBAVA
Necestujte s otvorenou odkladacou skrinkou: v prípade nehody by mohla zraniť cestujúcich na predných miestach.
Zapaľovač dosahuje vysoké teploty. Narábajte s ním opatrne a nedopusťte, aby ho používali deti: nebezpečenstvo požiaru
a/alebo popálenia.
Popolník nepoužívajte ako odpadkový kôš na papier: pri kontakte s ohorkami by sa mohol papier zapáliť.
NOSIČ BATOŽINY/NOSIČ LYŽÍ
Pred jazdou sa uistite o správnom namontovaní priečnych líšt.
SYSTÉMY NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Počas svojho fungovania produkujú katalyzátor a filter pevných častíc (DPF) zvýšenú teplotu. Preto neparkujte vozidlo na
horľavých materiáloch (napr. tráva, suché listy, ihličie a pod.): nebezpečenstvo požiaru.
POHON
Úpravy alebo opravy palivového systému vykonávané nesprávnym spôsobom a bez toho, že by ste brali do úvahy technické
vlastnosti zariadenia, môžu spôsobiť poruchy prevádzky s rizikom vzniku požiaru.
UPOZORNENIE
NOSIČ BATOŽINY / NOSIČ LYŽÍ
Nikdy neprekračujte maximálne povolené zaťaženie (pozrite odsek „Hmotnosti" v kapitole „Technické údaje”).
Prísne dodržiavajte platné legislatívne predpisy týkajúce sa maximálnych rozmerov.
229