Pri verziách s manuálnou alebo
s automatickou prevodovkou (kde je vo
výbave) fungujúcou v režime Autostick
(sekvenčný režim) musíte pred
vyvolaním predtým uloženej rýchlosti
dosiahnuť rýchlosť približne podobnú
uloženej a potom stlačiť a uvoľniť
tlačidlo RES (Resume).
VYPNUTIE ZARIADENIA
Mierne stlačenie brzdového pedálu
alebo stlačenie tlačidla CANC
elektronický Cruise Control vypnú bez
toho, že by sa zrušila uložená rýchlosť.
Cruise Control možno deaktivovať aj
v prípade aktivácie parkovacej brzdy
alebo brzdového systému (napr.
systému ESC) alebo stlačením pedálu
spojky počas radenia rýchlostného
stupňa.
VYPNUTIE ZARIADENIA
Elektronické zariadenie Cruise Control
sa vypne stlačením tlačidla 1
obr. 99 alebo prepnutím štartovacieho
zariadenia do polohy STOP.
POZOR!
117)V priebehu jazdy so zapnutým
zariadením nedávajte riadiacu páku na
neutrál.118)V prípade nesprávnej činnosti alebo
poruchy zariadenia sa obráťte na servisnú
sieť spoločnosti Fiat.
119)Elektronický Cruise Control môže byť
nebezpečný, pokiaľ systém nedokáže
udržať konštantnú rýchlosť. V niektorých
podmienkach by mohla byť rýchlosť
nadmerná, s rizikom straty kontroly nad
vozidlom a rizikom nehody. Zariadenie
nepoužívajte v intenzívnej premávke ani na
nerovných, zľadovatených, zasnežených
alebo šmykľavých cestách.
PARKOVACIE
SENZORY
(kde je vo výbave)
SENZORY
120)
44) 45) 46)
Parkovacie senzory sú umiestnené na
zadnom nárazníku vozidla
obr. 100 a ich úlohou je detegovať
prítomnosť prekážok nachádzajúcich sa
v blízkosti zadnej časti vozidla.
Senzory upozorňujú vodiča na
prítomnosť prekážky prerušovaným
zvukovým signálom a, v závislosti od
verzií, aj vizuálnymi signálmi na displeji
prístrojového panela.
10007176J0001EM
111
Existujú niektoré okolnosti, ktoré by
mohli ovplyvniť výkonnosť parkovacieho
systému:
znížená citlivosť senzora a zníženie
výkonu pomocného systému pri
parkovaní by mohli byť spôsobené
cudzím telesom na povrchu senzora:
ľad, sneh, blato, viac vrstiev laku a pod;
senzor deteguje neexistujúci objekt
(„rušenie odrazeného signálu”), ktorý je
zapríčinený mechanickými rušeniami
ako napr. umývanie vozidla, dážď
(extrémne veterné podmienky), krúpy;
signalizácia vysielaná senzormi
môže byť zmenená aj výskytom
ultrazvukových systémov v blízkosti
(napríklad pneumatické brzdy kamiónov
alebo pneumatické kladivá);
výkonnosť pomocného systému pri
parkovaní môže ovplyvniť pozícia
senzorov, napr. zmeny nastavenia
(v dôsledku opotrebovania tlmičov,
závesy) alebo pri výmene pneumatík,
prílišným zaťažením vozidla,
špecifických úpravách, ktoré vedú
k zníženiu vozidla;
prítomnosť ťažného háku bez prívesu
môže ovplyvniť správnu činnosť
parkovacích senzorov.V prípade, že vozidlo má k dispozícii
odpínací vlečný hák, štandardný alebo
neskôr namontovaný, s cieľom zaistenia
správneho fungovania senzorov sa
odporúča odmontovať vždy, keď sa
nepoužíva;
prítomnosť nálepiek na senzoroch.
Preto dávajte pozor a na senzory
nenalepujte žiadne nálepky.
POZOR!
120)Zodpovednosť za parkovanie alebo
iné, potenciálne nebezpečné presuny,
zostáva vždy na vodičovi. Pri vykonávaní
takýchto presunov sa uistite, že sa
v blízkosti ani na trase vozidla
nenachádzajú osoby (hlavne deti) ani
zvieratá. Parkovacie senzory predstavujú
pomôcku pre vodiča, ktorý však nesmie pri
potenciálne nebezpečných pohyboch nikdy
znížiť pozornosť, aj keď sa vozidlo pohybuje
pomaly.
UPOZORNENIE
44)Pre správne fungovanie systému je
nevyhnutné, aby boli senzory vždy očistené
od blata, nečistôt, snehu alebo ľadu. Počas
čistenia senzorov dávajte maximálny pozor
aby ste ich nepoškrabali alebo nepoškodili;
vyhýbajte sa preto použitiu suchých,
drsných alebo tvrdých tkanín. Senzory je
potrebné umývať čistou vodou alebo
prípadne s pridaním šampónu pre vozidlá.
V umývarkach, kde sa používajú umývacie
zariadenia na čistenie parou alebo pod
vysokým tlakom, rýchlo očistite senzory
pričom dýzu udržujte vo vzdialenosti viac
ako 10 cm.
45)Pri prípadnom zásahu do nárazníka
v oblasti senzorov sa obráťte výlučne na
servisnú sieť Fiat. Nesprávne vykonané
zásahy na nárazníkoch by mohli ohroziť
správnu činnosť parkovacích senzorov.
46)Ak treba prelakovať nárazníky alebo
opraviť lak v blízkosti senzorov, obráťte sa
výlučne na Autorizovaný servis Fiat.
Nesprávna aplikácia laku by mohla ohroziť
správnu činnosť parkovacích senzorov.
113
UPOZORNENIE
47)Pre správne fungovanie kamery je
nevyhnutné, aby bola vždy očistená od
blata, nečistôt, snehu alebo námrazy.
Počas čistenia kamery dávajte maximálny
pozor, aby ste ju nepoškrabali alebo
nepoškodili; vyhýbajte sa preto použitiu
suchých, drsných alebo tvrdých utierok.
Kameru musíte umývať čistou vodou alebo
prípadne s pridaním autošampónu.
V umývarkach, kde sa používajú umývacie
zariadenia na čistenie parou alebo pod
vysokým tlakom, rýchlo očistite kameru
pričom dýzu udržujte vo vzdialenosti viac
ako 10 cm. Na kameru nenalepujte žiadne
nálepky.
ŤAHANIE PRÍVESOV
UPOZORNENIA
122) 123)
Na ťahanie obytného prívesu alebo
vlekov musí byť vozidlo vybavené
ťažným homologizovaným zariadením
a vhodným elektrickým zariadením.
Pokiaľ by bolo potrebné namontovať
zariadenie ako aftermarketový diel,
inštaláciu musí vykonať špecializovaný
personál.
Špeciálne spätné zrkadlá a/alebo
doplnkové zariadenia montujte
s ohľadom na platné predpisy cestnej
premávky.
Pripomíname, že ťahaný príves znižuje
schopnosť prekonania maximálne
sklonov, zvyšuje nároky na priestor na
zastavenie a čas potrebný na
predchádzanie v závislosti od celkovej
hmotnosti samotného vleku.
Pri jazde dolu kopcom namiesto stáleho
brzdenia zaraďte nižší rýchlostný
stupeň.
Hmotnosť, ktorou zaťažuje príves ťažné
zariadenie automobilu, znižuje
nákladovú kapacitu samotného vozidla
o tú istú hodnotu.Aby ste si boli istý, že ste neprekročili
maximálnu vlečnú hmotnosť (uvedenú
v technickom preukaze), musíte poznať
hmotnosť prívesu pri plnom zaťažení,
vrátane doplnkov a osobných batožín.
Rešpektujte špecifické rýchlostné limity
každej krajiny pre vozidlá s prívesmi.
V každom prípade nesmie maximálna
rýchlosť presiahnuť 100 km/h.
Prípadná elektrická brzda sa musí
napájať priamo z akumulátora cez kábel
s priemerom nie menším ako 2,5 mm
2.
Okrem elektrických odbočiek je
prípustné pripájať k elektrickému
zariadeniu vozidla iba kábel na
napájanie prípadnej elektrickej brzdy
a kábel pre svietidlo vnútorného
osvetlenia prívesu s príkonom nie
vyšším ako 15 W. Na pripojenie použite
príslušnú jednotku s káblom
z akumulátora s priemerom nie menším
ako 2,5 mm
2.
UPOZORNENIE Iné elektrické
spotrebiče, okrem vonkajších svetiel
(napr. elektrická brzda) používajte iba pri
bežiacom motore.
115
INŠTALÁCIA VLEČNÉHO
OKA
Ťažné zariadenie musí na karosériu
namontovať odborník, ktorý dodržiava
prípadné doplnkové a/alebo
integrované pokyny vydané výrobcom
takého zariadenia.
Ťažné zariadenie musí spĺňať aktuálne
platné normy v zmysle Nariadenia
94/20/EHS a následných dodatkov.
Pre ktorúkoľvek verziu je potrebné
použiť ťažné zariadenie vhodné pre
hodnotu ťahanej hmotnosti vozidla, na
ktoré sa bude inštalovať.
Pri elektrických napojeniach je potrebné
upraviť jednotný bod napojenia, ktorý
sa podľa normy všeobecne nachádza
na príslušnom fixnom strmeni na
samotnom ťažnom zariadení, a na
vozidle musí byť nainštalovaná
špeciálna riadiaca jednotka činnosti
vonkajších svetiel prívesu.
Elektrické spoje musia byť realizované
kontaktmi so 7 alebo 13 pólmi,
napájanými 12V jednosmerným prúdom
/DC/ (normy CUNA/UNI a ISO/DIN)
s ohľadom na prípadné pokyny výrobcu
vozidla a/alebo výrobcu ťažného
zariadenia.POZOR!
122)Systém ABS, ktorým môže byť
automobil vybavený, neovláda brzdový
systém vleku. Na šmykľavých povrchoch
teda treba dávať mimoriadny pozor.
123)Kvôli ovládaniu brzdy prívesu nemeňte
brzdné zariadenie vozidla. Brzdové
zariadenie prívesu musí byť celkom
nezávislé od hydraulického zariadenia
vozidla.
DOPĹŇANIE PALIVA
DO VOZIDLA
124) 125) 126)
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používajte výlučne bezolovnatý benzín
s 95 R.O.N. (špecifikácia EN228).
DIESELOVÉ MOTORY
48)
Používajte výhradne motorovú naftu
(Špecifikácia EN590).
V prípade použitia/dlhodobého státia
vozidla v horských/chladných
oblastiach sa odporúča natankovať
vozidlo naftou, ktorá je k dispozícii
v danej oblasti. V tejto situácii sa okrem
toho odporúča udržiavať v nádrži
množstvo paliva vyššie ako 50 %
potrebnej kapacity.
POSTUP DOPĹŇANIA
PALIVA
Benzínové a dieselové verzie
„Capless Fuel" je zariadenie na konci
trubice tankovania paliva, ktoré sa
automaticky otvára a zatvára pri
zasunutí/vytiahnutí plniacej pištole.
„Capless Fuel" je vybavené zariadením,
ktoré bráni doplneniu nesprávneho
paliva.
116
ŠTARTOVANIE A JAZDA
POZOR!
127)Pred výmenou žiarovky počkajte, kým
výfukové potrubie vychladne:
NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA!
128)Zmeny alebo opravy na elektrickom
zariadení, vykonané nesprávnym
spôsobom a bez dodržania technických
vlastností zariadenia, môžu spôsobiť
nesprávne fungovanie a riziko požiaru.
129)Halogénové žiarovky obsahujú
stlačený plyn, v prípade rozbitia je možné,
že vyletia kúsky skla.
130)Výmenu žiaroviek uskutočnite pri
vypnutom motore a na takom mieste, kde
nebude predstavovať nebezpečenstvo pre
premávku a umožní bezpečnú opravu
(pozrite si opis v odseku „zastavenie“).
Okrem toho sa uistite, že motor je studený,
aby ste predišli popáleninám.
UPOZORNENIE
49)Halogénové žiarovky sa smú chytať len
za kovovú časť. Ak sa dostane do kontaktu
s prstami sklenená časť, zníži sa intenzita
žiarenia a môže sa znížiť aj trvácnosť
žiarovky. V prípade náhodného kontaktu
poutierajte sklo látkou navlhčenou
v alkohole a nechajte ho uschnúť.
VÝMENA POISTIEK
VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
131) 132) 133) 134)
50)
Poistky chránia elektrický obvod
v prípade poruchy alebo nesprávneho
zásahu do zariadenia.
Pinzeta na vyberanie poistiek
Na výmenu poistky používajte pinzetu
prichytenú na vnútornej strane veka
poistkovej skrinky v priestore motora
(pozrite obr. 124 ).
Pinzeta má dva odlišné konce
navrhnuté na vytiahnutie vhodným
spôsobom dvoch odlišných typov
poistiek vo vozidle.
Po použití ju uložte opäť na miesto.
PRÍSTUP K POISTKÁM
Poistky vozidla sú zoskupené v troch
spojovacích skriniach, ktoré sa
nachádzajú na prístrojovej doske,
v motorovom priestore a vo vnútri
batožinového priestoru.
12408036J0002EM
128
NÚDZOVÝ STAV
Ak by po uplynutí 15 minút od zapnutia
kompresora tlakomer 7
obr. 144 naďalej ukazoval hodnotu
nižšiu ako 1,8 bar/26 psi, vypnite
kompresor, odpojte hadičku lepiaceho
prípravku 4 od ventilu na pneumatike,
odoberte náplň 1 z kompresora
obr. 146.
Posuňte vozidlo o približne 10 m, aby
sa lepiaci prípravok mohol rozložiť;
bezpečne odstavte vozidlo, zatiahnite
ručnú brzdu a znova hustite pomocou
čiernej nafukovacej hadičky 9
obr. 147 až po dosiahnutie
predpísaného tlaku. Ak ani v tomto
prípade nedosiahnete do 15 minút od
zapnutia kompresora tlak aspoň
1,8 bar/26 psi, nepokračujte v jazde
a obráťte sa na servisnú sieť Fiat.Po približne 8 km / 5 míľach zaparkujte
vozidlo na bezpečnom a pohodlnom
mieste a zatiahnite ručnú brzdu.
Vyberte kompresor a obnovte tlak
pomocou čiernej nafukovacej hadičky 9
obr. 147.
Ak je zobrazený tlak vyšší ako
1,8 bar/26 psi, obnovte tlak
a pokračujte opatrne v jazde a čo
najskôr vyhľadajte prevádzku servisnej
siete Fiat. Ak sa však zistí tlak nižší ako
1,8 bar/26 psi, nepokračujte v jazde
a obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
POSTUP NA OBNOVENIE
TLAKU
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
bezpečne odstavte vozidlo podľa
vyššie opísaného postupu a zatiahnite
ručnú brzdu;
vytiahnite čiernu nafukovaciu hadičku
9 obr. 147 nasaďte ju a pevne
zaskrutkujte na ventil pneumatiky.
Dodržte postup, ktorý opisuje
obr. 145 a obr. 147.
Pri regulácii prípadného vysokého tlaku
pneumatiky stlačte tlačidlo na
vypustenie vzduchu 10 obr. 144.
VÝMENA VLOŽKY
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
používajte vždy výhradne originálne
náplne Fix&Go, ktoré sú dostupné
v servisnej sieti Fiat.
pri vyberaní vložky 1 obr. 142 stlačte
uvoľňovacie tlačidlo 8
obr. 146 a zdvihnite ju.
POZOR!
141)Informácie stanovené platnými
normami sú uvedené na etikete náplne
súpravy Fix&Go. Pozorne si prečítajte
informácie uvedené na etikete náplne
predtým, ako začnete používať tento
prípravok. Zamedzte nesprávnemu
používaniu. Súpravu smú používať iba
dospelé osoby. Nepatrí do rúk deťom.
146P2000161147P2000163
139
UPOZORNENIE Nespájajte priamo
záporné svorky batérií! Ak je pomocný
akumulátor v inom vozidle, skontrolujte,
či medzi týmto vozidlom a vozidlom
s vybitým akumulátorom nie sú kovové
časti, ktoré by sa dostali do náhodného
kontaktu, pretože by sa mohlo vytvoriť
prepojenie s uzemnením s rizikom
vážneho poranenia osôb v blízkosti.
UPOZORNENIE Ak sa nasledujúci
postup nevykoná správne, mohol by
spôsobiť vážne zranenia osôb alebo
poškodiť nabíjacie zariadenie jedného
alebo oboch vozidiel. Dôsledne dodržte
nasledujúci postup.
Zapojenie káblov
56)
Pri núdzovom štartovaní postupujte
nasledujúcim spôsobom obr. 148:
pripojte jeden koniec použitého
kábla, pozitívny (+), k pozitívnej svorke
(+) vozidla s vybitým akumulátorom;
pripojte opačný koniec použitého
kábla, pozitívny (+), k pozitívnej svorke
(+) pomocného akumulátora;
pripojte jeden koniec použitého
kábla, negatívny (-), k negatívnej svorke
(-) pomocného akumulátora;
pripojte opačný koniec použitého
kábla, negatívny (–) k uzemneniu
motora
(kovová časť motora alebo
prevodovky na vozidle s vybitým
akumulátorom) ďaleko od akumulátora
a od vstrekovacieho systému paliva;
naštartujte motor vozidla
s pomocným akumulátorom, nechajte
ho v chode niekoľko minút na
minimálnych otáčkach. Potom
naštartujte motor vozidla s vybitým
akumulátorom.
Odpojenie káblov
Po naštartovaní motora odpojte káble
v opačnom poradí, ako ste ich zapájali
podľa opisu vyššie.
Ak sa po viacerých pokusoch motor
nenaštartuje, nepokračujte ďalej
v pokusoch, ale obráťte sa na servisnú
sieť Fiat.Ak by ste museli robiť často núdzové
štartovanie, dajte akumulátor
a nabíjacie zariadenie skontrolovať
v servisnej sieti Fiat.
POZOR!
143)Pred otvorením kapoty motora sa
presvedčte, či je vozidlo vypnuté
a štartovací kľúč je v polohe STOP.
Dodržiavajte pokyny, ktoré sú uvedené na
štítku pod kapotou motora. Odporúčame
kľúč vybrať, ak sa vo vozidle nachádzajú
ďalšie osoby. Pred opustením vozidla je
nutné vytiahnuť kľúč zo zapaľovania alebo
ho otočiť do polohy STOP. Pri čerpaní
paliva sa uistite, či je vypnutý motor (kľúč
otočený v polohe STOP).
144)Nepribližujte sa príliš blízko
k chladiacemu ventilátoru chladiča:
elektrický ventilátor sa môže zapnúť, preto
hrozí nebezpečenstvo poranenia. Pozor na
šály, kravaty a nepriliehavé časti odevu:
mohli by byť zachytené pohybujúcimi sa
súčiastkami.
145)Odstráňte všetky kovové predmety
(napr. prstene, hodinky, náramky), ktoré by
mohli spôsobiť náhodný elektrický kontakt
a spôsobiť vážne poranenia.
146)Akumulátory obsahujú kyselinu, ktorá
môže spôsobiť popáleniny pokožky a očí.
Akumulátory vytvárajú vodík, ktorý je
horľavý a výbušný. Preto sa k akumulátoru
nepribližujte s otvoreným plameňom ani so
zariadeniami, ktoré vytvárajú iskry.
14808066J0003EM
141
UPOZORNENIE
57)Odporúča sa dať urobiť opätovnú
montáž v servisnej sieti Fiat. Ak by ste to
chceli urobiť sami, dávajte mimoriadny
pozor na správne prekrytie sponiek.
V opačnom prípade by sa mohol objaviť
hluk spôsobený nesprávnym upevnením
spodného čalúnenia na vrchné.
ŤAHANIE VOZIDLA
UCHYTENIE ŤAŽNÉHO
OKA
148) 149) 150)
Dodané ťažné oko je uložené v sade
náradia, v batožinovom priestore.
Predné
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
demontujte ochranný kryt;
vyberte ťažné oko 1
obr. 155 a zaskrutkujte ho úplne na
predný čap so závitom.
Zadné
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
demontujte ochranný kryt;
vyberte ťažné oko 1
obr. 156 a zaskrutkujte ho úplne na
zadný čap so závitom
POZOR!
148)Pred začatím ťahania otočte kľúč do
polohy MAR a potom do polohy STOP,
kľúč nevyberajte. Po vytiahnutí kľúča sa
automaticky zapne blokovanie volantu,
následne nie je možné otáčať kolesami.
Okrem toho skontrolujte, či je radiaca páka
v polohe neutrálu (pri verziách vybavených
automatickou prevodovkou (kde je
k dispozícii) overte, či je radiaca páka
v polohe N).
15508116J0001EM
156P1030149-000-000
146
NÚDZOVÝ STAV