ADVERTENCIA
151)No fumar nunca durante cualquier
intervención en el compartimento del
motor: podría haber gases y vapores
inflamables, con el consiguiente riesgo de
incendio.
152)Con el motor caliente actuar con
mucha precaución en el compartimento
del motor: peligro de quemaduras. No
acercarse demasiado al ventilador de
refrigeración del radiador: el
electroventilador puede accionarse con el
consiguiente peligro de lesiones. Cuidado
con las bufandas, las corbatas y las
prendas de vestir sueltas: podrían
engancharse en las piezas en movimiento.
153)En caso de restablecimiento del nivel
de aceite motor, esperar a que el motor se
enfríe antes de actuar en el tapón de
llenado, especialmente en vehículos
equipados con tapón de aluminio (donde
esté presente). ATENCIÓN: ¡peligro de
quemaduras!
154)La instalación de refrigeración está
presurizada. Si hace falta, sustituir el tapón
únicamente por otro original; de lo
contrario, la eficiencia del sistema podría
verse afectada. Si el motor está caliente,
no quitar el tapón del depósito: peligro de
quemaduras.
155)No viajar con el depósito del
lavaparabrisas vacío: su acción es
fundamental para mejorar la visibilidad. El
funcionamiento repetido del sistema en
ausencia de líquido podría dañar o
deteriorar rápidamente algunas partes del
sistema.156)Algunos aditivos comerciales del
líquido lavacristales son inflamables: el
compartimento del motor contiene piezas
calientes que, al entrar en contacto,
podrían provocar un incendio.
157)El líquido de frenos es venenoso y
altamente corrosivo. En caso de contacto
accidental, lavar inmediatamente las partes
expuestas con agua y jabón neutro y
enjuagar varias veces con agua. En caso
de ingestión, acudir inmediatamente a un
médico.
158)El símbolo
, presente en el envase,
identifica los líquidos de freno de tipo
sintético y los diferencia de los de tipo
mineral. El uso de líquidos de tipo mineral
daña irremediablemente las juntas
especiales de goma del sistema de frenos.
159)El líquido presente en la batería es
tóxico y corrosivo. Evitar el contacto con la
piel o los ojos. No acercarse a la batería
con llamas libres o posibles fuentes de
chispas: peligro de explosión e incendio.
160)El funcionamiento con nivel del líquido
demasiado bajo daña de forma irreversible
la batería e incluso puede provocar una
explosión.
161)Cuando tenga que trabajar en la
batería o cerca de ella, protéjase los ojos
con gafas especiales.
ADVERTENCIA
58)Prestar atención al restablecer el nivel
para no confundir los diferentes tipos de
líquido: ¡son incompatibles! Repostar con
un líquido inadecuado podría dañar
gravemente el vehículo.59)El nivel del aceite nunca debe superar
la referencia MAX.
60)No añadir aceite con características
diferentes a las del que existe ya en el
motor.
61)El sistema de refrigeración del motor
utiliza líquido protector anticongelante
PARAFLU
UP. Si se debe reponer el líquido,
utilizar un líquido del mismo tipo que el
presente en el sistema de refrigeración. El
líquido PARAFLU
UPno se puede mezclar
con ningún otro tipo de líquido. Si esto
ocurre, no arrancar el motor y acudir a un
taller de la Red de Asistencia Fiat.
62)Evitar que el líquido de frenos,
altamente corrosivo, entre en contacto con
las partes pintadas. Si esto sucediera, lavar
inmediatamente con agua.
63)Si el vehículo va a estar parado
bastante tiempo en un lugar de frío intenso,
desmontar la batería y guardarla en un
lugar más caliente para evitar que se
congele.
64)Un montaje incorrecto de los
accesorios eléctricos y electrónicos puede
causar daños serios al vehículo. Si después
de comprar el vehículo, se desea instalar
accesorios (por ejemplo, sistema de
alarma, radioteléfono, etc.), acudir a la Red
de Asistencia Fiat, que recomendará los
dispositivos más adecuados y, sobre todo,
aconsejará sobre la necesidad de utilizar
una batería de mayor capacidad.
177
CAMBIO AUTOMÁTICO(donde esté presente)
72)
Utilizar únicamente aceite del cambio
con las mismas características que las
indicadas en la tabla "Líquidos y
lubricantes" (ver el capítulo "Datos
técnicos").
Aditivos especiales
No añadir ningún tipo de aditivos al
aceite del cambio automático. El aceite
del cambio automático es un producto
específicamente preparado para este
vehículo y sus prestaciones pueden
verse reducidas o alteradas por el
añadido de otros aditivos.
Evitar el uso de sellantes para cambios
ya que podrían perjudicar la eficacia de
las juntas del cambio automático.
ADVERTENCIA No utilizar sustancias
químicas para lavar el cambio: podrían
dañar sus componentes.
Frecuencia de los cambios de
aceite
En condiciones de funcionamiento
normales del vehículo no es necesario
sustituir el aceite del cambio.
Si se detectan pérdidas de aceite o
anomalías en el funcionamiento del
cambio, acudir a la Red de Asistencia
Fiat para que realicen la comprobación.
ADVERTENCIA Conducir el vehículo
con un nivel de aceite demasiado bajo
puede provocar graves daños al
cambio.
ADVERTENCIA
162)El sistema de aspiración del aire (filtro
de aire, tubos de goma, etc.) puede llevar
a cabo una función de protección en caso
de retornos de llama del motor. NO
DESMONTAR este sistema salvo para
poder realizar intervenciones de reparación
o mantenimiento. Antes de poner en
marcha el motor, asegurarse de que el
sistema no esté desmontado: el
incumplimiento de esta precaución puede
ocasionar lesiones graves.
163)Las emisiones de escape son muy
peligrosas y pueden resultar mortales. De
hecho, contienen monóxido de carbono,
un gas incoloro e inodoro que, si se inhala,
puede ocasionar desmayos o
envenenamientos.
164)El sistema de escape puede alcanzar
elevadas temperaturas y puede provocar
un incendio en caso de que se aparque el
vehículo sobre materiales inflamables.
También la hierba o las hojas secas
pueden incendiarse si entran en contacto
con el sistema de escape. Evitar estacionar
el vehículo o utilizarlo donde el sistema de
escape pueda entrar en contacto con
material inflamable.
ADVERTENCIA
65)Se recomienda encargar a la Red de
Asistencia Fiat el mantenimiento del
vehículo. De todos modos, para llevar a
cabo las operaciones periódicas normales
y las pequeñas intervenciones de
mantenimiento en el vehículo de manera
autónoma, se recomienda utilizar
herramientas adecuadas, recambios
originales y los líquidos necesarios. Si no se
dispone de las competencias adecuadas,
no efectuar ningún tipo de intervención.
66)Un mantenimiento inadecuado del
vehículo o la no realización de
intervenciones y reparaciones (si son
necesarias) pueden dar lugar a
reparaciones más costosas, ocasionar
daños a otros componentes o tener un
impacto negativo en las prestaciones del
vehículo. Acudir inmediatamente a un taller
de la Red Asistencial de Fiat para que
examinen las posibles anomalías de
funcionamiento.
67)El vehículo está equipado con líquidos
optimizados para proteger las
prestaciones, duración y prolongar los
intervalos de mantenimiento. No utilizar
sustancias químicas para lavar estos
componentes, ya que podrían dañar el
motor, el cambio o el sistema de
climatización. Estos daños no están
cubiertos por la garantía del vehículo. Si es
necesario realizar un lavado a causa del
mal funcionamiento de un componente,
usar exclusivamente el líquido específico
para dicho procedimiento.
181
68)Una cantidad excesiva o insuficiente de
aceite dentro de la base es
extremadamente dañina para el motor.
Prestar atención a mantener un nivel
adecuado.
69)Solicitar el uso exclusivo de
refrigerantes y lubricantes para
compresores aprobados e idóneos para el
sistema de aire acondicionado específico
del vehículo. Algunos refrigerantes no
aprobados son inflamables y podrían
explotar, con riesgo de lesiones. El uso del
refrigerante o lubricantes no aprobados
puede también comprometer la eficiencia
del sistema, haciendo que sean necesarias
reparaciones costosas.
70)El sistema de aire acondicionado
contiene refrigerante y alta presión: para
evitar daños a personas o al sistema, en
caso de necesitar llenar con refrigerante o
realizar cualquier reparación que requiera la
desconexión de los tubos debe ser
realizada por la Red Asistencial de Fiat.
71)Los vehículos equipados con conversor
catalítico deben estar alimentados
exclusivamente con gasolina sin plomo. La
gasolina con plomo dañaría
irremediablemente el catalizador y anularía
su función de reducción de las emisiones
contaminantes, perjudicando seriamente
las prestaciones del motor y dañándolo sin
posibilidad de reparación. Si el motor no
funciona correctamente, sobre todo en
caso de encendido irregular o prestaciones
inferiores, acudir de inmediato a la Red de
Asistencia Fiat. El funcionamiento
prolongado y anómalo del motor puede
provocar el sobrecalentado del catalizador
y, como consecuencia, el posible daño del
mismo y del vehículo.72)El uso del aceite del cambio diferente
del prescrito podría comprometer la calidad
de los cambios de marcha y/o provocar
vibraciones anómalas del mismo cambio.ELEVACIÓN DEL
VEHÍCULO
En caso de que sea necesario elevar el
vehículo, acudir a la Red de Asistencia
Fiat, que está equipada con puentes
elevadores y gatos de taller.
Los puntos de elevación están
marcados en los laterales del vehículo
con los símbolos
(ver la ilustración
en fig. 169 ).
16909056J0001EM
182
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
169)Viajar con los neumáticos total o
parcialmente desinflados puede provocar
problemas de seguridad y dañar el
neumático en cuestión de manera
irreversible.
ADVERTENCIA
73)Con las cadenas montadas, mantener
una velocidad moderada; no superar los
50 km/h de velocidad. Evitar los baches, no
subir a los bordillos o aceras ni recorrer
largos trayectos en carreteras sin nieve
para no dañar el vehículo y el firme de
carretera.
CARROCERÍA
CONSERVACIÓN DE LA
CARROCERÍA
Pintura
74)
5)
En caso de abrasiones o arañazos
profundos, realizar inmediatamente los
retoques necesarios para evitar la
formación de óxido.
El mantenimiento de la pintura consiste
en el lavado de la misma con una
periodicidad que depende de las
condiciones y del entorno de uso. Por
ejemplo, en las zonas con
contaminación atmosférica elevada o si
se recorren carreteras que presentan
sal antihielo esparcida, es aconsejable
lavar el vehículo con más frecuencia.
Algunas partes del vehículo pueden
presentar una pintura mate que, para
conservarse en ese estado, necesita
unos cuidados especiales: ver lo
descrito en las advertencias al final de
este apartado
75)
Para un correcto lavado del vehículo,
seguir estas instrucciones:
si se lava el vehículo en un sistema
de lavado automático, quitar la antena
del techo;
si para lavar el vehículo se utilizan
pulverizadores o limpiadoras de alta
presión, mantener una distancia mínima
de 40 cm con la carrocería para evitar
daños o alteraciones. El agua
estancada, a largo plazo, puede dañar
el vehículo;
es preferible mojar la carrocería con
un chorro de agua a baja presión;
pasar una esponja con una mezcla
de detergente suave sobre la
carrocería, enjuagándola varias veces;
enjuagar bien con agua y secar la
carrocería con un chorro de aire o con
un paño de gamuza.
Durante el secado, prestar atención
sobre todo a las partes menos visibles
(por ejemplo, marcos de las puertas,
capó, contorno de los faros, etc.)
donde el agua tiende a estancarse más
fácilmente. No lavar el vehículo cuando
haya estado bajo el sol o con el capó
caliente: se podría alterar el brillo de la
pintura.
Las piezas exteriores de plástico se
deben lavar siguiendo el mismo
procedimiento que para el lavado
normal del vehículo.
184
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Versiones NeumáticosEn vacío y a media carga A plena carga
Rueda de
repuesto(*)Delantero Trasero Delantero Trasero
1.6 E.TorQ /
1.6 Multijet 120CV /
1.6 Multijet 115CV
(***)
195 / 65 R15
2,3 2,1 2,6 2,5 2,4 205 / 55 R16
225 / 45 R17
225/
40 R18 92WXL
GoodYear
(****)2,5 2,2 2,5 2,5 3,5
(*) Después de un uso de emergencia de la rueda de repuesto, donde fuese necesario, ajustar lo antes posible la presión de la rueda al valor recomendado
consultando la siguiente tabla.
(***) Versiones para mercados específicos
(****) Para versiones/países donde esté previsto. Como alternativa pueden utilizarse neumáticos capaces de garantizar prestaciones equivalentes.
ADVERTENCIA
174)La velocidad máxima del neumático para la nieve con indicación "Q" no debe superar los 160 km/h, con indicación "T" no debe superar
los 190 km/h, con indicación "H" no debe superar los 210 km/h, siempre respetando las normas vigentes del Código de circulación.
175)En caso de que se utilicen tapacubos integrales fijados (con muelle) a la llanta de acero y neumáticos que no sean de serie (postventa)
con "Rim Protector", NO montar los tapacubos. El uso de neumáticos y tapacubos no adecuados podría implicar la pérdida repentina de la
presión del neumático.
176)En caso de que se utilicen neumáticos de invierno con un índice de velocidad inferior al indicado en el permiso de circulación, no
superar la velocidad máxima correspondiente al índice de velocidad utilizado.
177)Con neumáticos de 17” y 18” se suministra una rueda de repuesto de 16”. Dicha rueda de recambio sólo se debe usar en caso de
emergencia. Su uso debe reducirse al mínimo indispensable y la velocidad no debe superar los 80 km/h. En la rueda hay un adhesivo
anaranjado que resume las advertencias principales sobre la utilización de la misma y sus limitaciones de uso. El adhesivo nunca se debe
quitar o cubrir. El adhesivo contiene las indicaciones siguientes en cuatro idiomas: ¡Atención! ¡Sólo para uso temporal! 80 km/h máx. Sustituir
lo antes posible por una rueda de servicio estándar. No cubrir esta indicación". Nunca se debe montar el tapacubos en la rueda. Con la rueda
montada, las características de conducción del vehículo se modifican. Evitar acelerar y frenar bruscamente, realizar maniobras bruscas y
curvas a gran velocidad. Reparar y volver a montar la rueda sustituida lo antes posible. No se permite el uso de dos ruedas de recambio o
más al mismo tiempo. No engrasar las roscas de los tornillos antes de montarlos: podrían desatornillarse de forma espontánea.
196
DATOS TÉCNICOS
CONSUMO DE COMBUSTIBLE
Los valores de consumo de combustible, indicados en la siguiente tabla, han sido determinados basándose en las pruebas de
homologación prescritas por las Directivas europeas.
Para medir el consumo se efectúan los procedimientos siguientes:
ciclo urbano: comienza con un arranque en frío seguido de una conducción que simula el empleo del vehículo en el tráfico
urbano;
ciclo extraurbano: se simula el empleo del vehículo en el tráfico extraurbano con frecuentes aceleraciones en todas las
marchas; la velocidad del trayecto oscila entre 0 y 120 km/h;
consumo mixto: se determina ponderando aproximadamente el 37% del ciclo urbano y el 63% del ciclo extraurbano.
ADVERTENCIA El tipo de trayecto, el estado del tráfico, las condiciones atmosféricas, la forma de conducir, el estado general
del vehículo, el nivel de equipamiento/dotaciones/accesorios, el uso del climatizador, la carga del vehículo, la presencia de
baca en el techo, cualquier situación que penaliza la penetración aerodinámica o la resistencia al avance conllevan valores de
consumo diferentes a los establecidos.
ADVERTENCIA Sólo tras los primeros 3000 km de conducción se detectará una mayor regularidad en el consumo de
combustible.
207
DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL
DE SU CICLO DE VIDA
(para versiones/países donde esté previsto)
Desde hace años, FCA se ha comprometido de forma global en la protección y respeto del medio ambiente, mejorando de
manera continua los procesos productivos y realizando productos cada vez más "ecosostenibles". Para asegurar a los clientes
el mejor servicio posible cumpliendo con las normas medioambientales y en respuesta a las obligaciones derivadas de la
Directiva Europea 2000/53/CE en los vehículos al final de su vida útil, FCA ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su
vehículo al finalizar su ciclo sin costes adicionales. De hecho, la Directiva Europea prevé que la entrega del vehículo se efectúe
sin que el último propietario o usuario del mismo incurra en gastos debido a su escaso o nulo valor de mercado.
Para entregar el vehículo al finalizar su ciclo de vida útil sin costes adicionales se puede acudir a concesionarios (en caso de
compra de otro vehículo) o a centros de recogida y desguace autorizados por FCA. Estos centros han sido seleccionados
cuidadosamente para garantizar un servicio con un estándar cualitativo adecuado para la recogida, tratamiento y reciclaje de
los vehículos en desuso protegiendo el medio ambiente.
Para más información sobre los centros de desguace y recogida, acudir a la red de concesionarios FCA, llamar al número
indicado en el Libro de Garantía o bien consultar las páginas web de las marcas FCA.
210
DATOS TÉCNICOS
TABLA RESUMEN DE LOS MANDOS EN EL FRONTAL
Botón Funciones Modo
Activación Pulsación corta del botón
Apagado Pulsación corta del botón
Regulación del volumenRotación en sentido de las agujas del reloj/sentido
contrario a las agujas del reloj de la manecilla
Activación/desactivación del volumen (Mute/Pausa) Pulsación corta del botón
Salida de la opción/retorno a la vista anterior Pulsación corta del botón
BROWSE ENTERDesplazamiento por la lista o sintonización de una
emisora de radio o bien selección de la pista
anterior/siguienteRotación en sentido de las agujas del reloj/sentido
contrario a las agujas del reloj de la manecilla
Confirmación de la opción mostrada en la pantalla Pulsación corta del botón
INFOSelección de la modalidad de visualización (radio,
multimedia)Pulsación corta del botón
PHONE
(*)Acceso a la modalidad Teléfono (para versiones/países
donde esté previsto).Pulsación corta del botón
AUDIO
(*)Acceso a la funciones de configuración y regulación del
sonidoPulsación corta del botón
MENÚAcceso al menú de Ajustes/Sistema infotelemático Pulsación corta del botón
MEDIASelección fuente: USB o AUX (donde esté presente) Pulsación corta del botón
RADIOAcceso a la modalidad Radio Pulsación corta del botón
1-2-3-4-5-6Memorización emisora de radio actual Presión larga del botón
Recuperación de la emisora de radio memorizada Pulsación corta del botón
ABCSelección del grupo de preselecciones de emisoras de
radio o bien selección de la letra deseada en cada listaPulsación corta del botón
(*) (para versiones/países donde esté previsto)
215