Den manglende aktivering af airbag ved
andre påvirkninger (sidekollision,
påkørsel bagfra, overrulning osv.) (hvis
monteret) er således ikke tegn på fejl
ved systemets funktion.
Frontairbags for fører og passager
(afhængigt af versioner) erstatter ikke
sikkerhedsselerne, men supplerer
disses virkning. Sikkerhedsselerne bør
derfor altid benyttes, således som det
er foreskrevet i europæisk lovgivning
såvel som i de fleste ikke-europæiske
lande.
En person, der ikke anvender
sikkerhedssele, vil ved en kollision blive
slynget frem og kan ramme puden
inden denne er helt udfoldet. I så fald vil
puden ikke kunne yde optimal virkning.
Det kan forekomme, at frontairbags
ikke aktiveres i følgende tilfælde:
Ved påkørsel af let deformerbare
objekter, som ikke påvirker overfladen
af selve bilens front (f.eks. hvis en
kofanger rammer autoværnet).
Hvis bilen kiler sig ind under
køretøjer eller beskyttelsesanordninger
(f.eks. lastbiler eller autoværn).
Hvis airbaggene ikke aktiveres i
ovennævnte tilfælde, skyldes det at
airbaggene muligvis ikke tilbyder nogen
ekstra beskyttelse i forhold til
sikkerhedsselerne og derfor er deres
aktivering unødvendig.Manglende udløsning af airbaggene i
sådanne tilfælde er således ikke tegn
på fejl ved systemets funktion.
Frontairbags for fører og passager
(afhængigt af versioner) er udviklet og
justeret til at forbedre beskyttelsen af
personer som benytter sikkerhedssele.
Deres volumen i maksimalt udspilet
stand er derfor så stort at puden
udfylder størstedelen af mellemrummet
mellem føreren og rattet og mellem
passageren og instrumentpanelet.
Airbaggene udløses ikke i tilfælde af
svage frontale kollisioner hvor
sikkerhedsselernes virkning er
tilstrækkelig.
Man skal derfor altid benytte
sikkerhedsselen, som sikrer, at
brugeren fastholdes i korrekt stilling i
tilfælde af en frontal kollision.
Frontairbag i førersiden
Den består af en øjeblikkeligt
opblæselig pude, der er placeret i en
boks midt på rattet fig. 87.Passagersidens frontairbag
(hvis monteret)
Består af en øjeblikkeligt opblæselig
pude, der er placeret i en særlig
fordybning i instrumentpanelet fig. 88.
Den har større volumen end airbaggen i
førersiden.
8706106J0001EM
8806106J0002EM
96
SIKKERHED
BEMÆRK
89)Anbring ikke mærkater eller andre
genstande på rattet, på instrumentpanelet i
området for passagersidens airbag, i
sidebeklædningen i loftet eller på sæderne.
Anbring ikke genstande (f.eks.
mobiltelefoner) i passagersiden af
instrumentpanelet: De vil her kunne hindre
den korrekte opblæsning af airbaggen og
desuden kunne medføre alvorlige
kvæstelser på personerne i bilen.
90)Kør altid med hænderne på ratkransen,
således at airbaggen, i tilfælde af at den
griber ind, kan pustes op uden at møde
forhindringer. Kør ikke med kroppen bøjet
forover, men hold ryglænet i opret position
og støt dig godt til ryglænet.
91)Bagudvendte barnestole må IKKE
installeres på passagerforsædet, hvis
airbaggen i passagersiden er aktiveret. Ved
en kollision vil udløsningen af airbaggen
kunne påføre barnet dødelige kvæstelser
alt efter kollisionens alvorlighed. Deaktivér
derfor altid airbaggen i passagersiden, når
du monterer en bagudvendt barnestol på
passagerforsædet. Desuden skal
passagerforsædet være skubbet helt
tilbage for at undgå at barnestolen kan
komme i berøring med instrumentpanelet.
Genaktivér airbaggen i passagersiden, så
snart du har afmonteret barnestolen.
92)For at deaktivere airbags fra
instrumentgruppens display, henvises der
til afsnittet "Menupunkter" i kapitlet “Lær
instrumentgruppen at kende”.
93)Hæng ikke stive genstande på
knagerne eller i støttegrebene.94)Læn ikke hoved, arme eller albuer opad
døren, vinduerne eller i området for
vinduesairbaggen, for at undgå at komme
til skade under oppustningen.
95)Læn aldrig hoved, arme eller albuer ud
af vinduet.
96)Hvis kontrollampen
ikke lyser op,
når tændingslåsen drejes til position MAR,
eller hvis den forbliver tændt under kørslen,
kan der være opstået en fejl i
fastholdelsessystemerne. I så fald risikerer
man at airbags eller selestrammere ikke
bliver udløst ved en kollision, eller - i
sjældnere tilfælde - at de udløses uden
ydre årsag. Kontakt omgående Fiats
servicenet for at få systemet kontrolleret,
inden du kører videre.
97)På nogle versioner, i tilfælde af fejl i
lysdioden
(på pladen på
instrumentpanelet), tænder kontrollampen
i instrumentgruppen og airbaggene i
passagersiden deaktiveres.
98)Dæk ikke forsædernes ryglæn med
sædeovertræk eller lignende, hvis der er
installeret sideairbags.
99)Kør aldrig med genstande på skødet,
foran brystkassen eller mellem læberne
(f.eks. pibe, blyant osv.), da dette kan
medføre alvorlige kvæstelser i tilfælde af en
kollision, hvor airbaggen udløses.
100)Hvis bilen har været udsat for tyveri,
tyveriforsøg, hærværk eller oversvømmelse,
bør man lade Fiats servicenet kontrollere
airbagsystemet.101)Når tændingslåsen er i position MAR,
kan airbaggene blive aktiveret, selv om
bilen holder stille (også med standset
motor), hvis den påkøres af et andet
køretøj. Derfor må bagudvendte barnestole
IKKE monteres på passagerforsædet, når
frontairbaggen i passagersiden er aktiveret,
selv når bilen holder stille. Udløsning af
airbaggen ved en kollision vil kunne påføre
barnet dødelige kvæstelser. Deaktivér
derfor altid airbaggen i passagersiden, når
du monterer en bagudvendt barnestol på
passagerforsædet. Desuden skal
passagerforsædet være skubbet helt
tilbage for at undgå at barnestolen kan
komme i berøring med instrumentpanelet.
Genaktivér airbaggen i passagersiden, så
snart du har afmonteret barnestolen. Husk
også, at ingen af sikkerhedssystemets
komponenter (airbags eller selestrammere)
vil blive udløst ved en påkørsel, hvis
tændingslåsen befinder sig i position STOP.
Manglende udløsning af airbags i denne
situation er altså ikke tegn på nogen fejl.
102)Fejl på kontrollampen
signaleres
ved at der tænder et ikon for fejl på airbag
på instrumentgruppens display og en
tilhørende meddelelse (eller, for versioner
hvor relevant, ved at kontrollampen for
generel fejl blinker). De pyrotekniske
ladninger deaktiveres ikke. Kontakt
omgående Fiats servicenet for at få
systemet kontrolleret, inden du kører
videre.
103)Frontairbags udløses ved kraftigere
stød end selestrammerne. Ved
stødpåvirkninger i området mellem de to
tærskler er det derfor normalt at det kun er
selestrammerne der bliver udløst.
100
SIKKERHED
BEMÆRK
127)Vent på at udstødningsrørene bliver
kolde, inden du udskifter pæren: FARE
FOR FORBRÆNDINGER!
128)Ændringer eller reparationer af det
elektriske anlæg, der ikke foretages korrekt
og i overensstemmelse med systemets
tekniske specifikationer, kan forårsage
driftsforstyrrelser med risiko for brand.
129)Halogenpærer indeholder gas under
tryk, og hvis de ødelægges, kan der
slynges glasstykker ud i rummet.
130)Skift kun pærer med motoren
standset og i en position, som ikke udgør
en fare for trafikken, og som gør det muligt
at foretage udskiftningen i fuld sikkerhed
(se venligst det, der beskrives i afsnittet
"Parkering"). Kontroller også, at motoren er
kold for at undgå fare for forbrændinger.
VIGTIGT
49)Halogenpærer må kun berøres på
metalsoklen. Hvis man berører den
gennemsigtige kolbe med fingrene,
nedsættes styrken af det udsendte lys, og
desuden kan pærens levetid blive nedsat.
Hvis man er kommet til at berøre kolben,
bør man gnide den med en klud vædet
med sprit og lade den tørre.
UDSKIFTNING AF
SIKRINGER
GENERELLE
OPLYSNINGER
131) 132) 133) 134)
50)
Sikringer beskytter det elektriske anlæg.
De træder hovedsageligt i funktion (dvs.
afbryder strømmen) i tilfælde af fejl ved
anlægget eller ukorrekt udførte
reparationer.
Sikringsudtrækker
Sikringerne udtages med udtrækkeren,
som er fastgjort i låget på
sikringsboksen i motorrummet (se
fig. 124 ).
Pincetten har to forskellige ender og
specielt konstrueret til at fjerne de
forskellige typer af sikringer, der findes i
bilen.Efter brug skal udtrækkeren lægges på
plads i sit sæde.
SIKRINGERNES
PLACERING
Sikringerne er grupperet i tre
centralbokse, der er placeret i
instrumentpanelet, i motorrummet og
indvendigt i bagagerummet.
12408036J0002EM
129
CENTRALBOKS I
INSTRUMENTPANEL
Sikringsboksen fig. 128 er placeret på
venstre side af ratakslen. For at få
adgang til sikringerne skal man fjerne
dækslet, der er trykket fast, som vist i
fig. 127, ved at trække mod sig selv.
CENTRALBOKS I
BAGAGERUM
Åbn det bagerste dæksel og flyt den
indvendige beklædning fig. 129 for at få
adgang til sikringerne til styreenhed 2
fig. 130.
12706106J0005EM
12808036J0009EM
12908036J0010EM
13008036J0011EM
131
CENTRALBOKS I MOTORRUMMET
STRØMBRUGERE SIKRING AMPERE
To-tonet horn F10 15
Opvarmede elspejle F88 7.5
Elbagrude F20 30
CENTRALBOKS I INSTRUMENTPANEL
STRØMBRUGERE SIKRING AMPERE
Elektrisk rudehejs forrest (førersiden) F47 25
Eldrevet rude fortil (passagerside) F48 25
Forsyning til systemUconnect
™, klimaanlæg, EOBD-system,
USB/AUX-port (afhængigt af versioner), betjeningsanordninger
ved rattet.F36 15
Dead Lock-system (oplåsning af førerdør - afhængigt af
versioner/markeder) / oplåsning af døre / centrallås / elektrisk
oplåsning af bagklapF38 20
Pumpe for frontrudevasker F43 20
Bagerste venstre elektriske rudehejs F33 25
Bagerste højre elektriske rudehejs F34 25
132
I NØDSTILFÆLDE
SÆTTET FIX&GO
AUTOMATIC
(hvis monteret)
141) 142)
54)
BESKRIVELSE
Dækreparationssættet Fix&Go
fig. 142 er placeret i bagagerummet i en
beholder og består af:
En patron 1 med tætningsvæske og
udstyret med et gennemsigtigt rør til
indsprøjtning af tætningsvæsken 4 og
selvklæbende mærkat 3 med påskriften
"Max. 80 km/t", som skal anbringes et
synligt sted (f.eks. på
instrumentpanelet) efter reparation af
dækket.
en kompressor 2;
et hæfte med informationer om
korrekt brug af sættet;
Et par handsker placeret i rummet for
patronens rør 4.
REPARATIONS-
PROCEDURE
Gå frem på følgende måde:
Stands bilen, så den ikke er til fare
for trafikken, på et sted hvor det er
muligt at udføre proceduren sikkert.
Grunden skal være plan og tilstrækkelig
fast.
stands motoren, sæt havariblinket til
og indkobl parkeringsbremsen;
tag en reflekterende vest på, inden
du forlader bilen (overhold i alle tilfælde
de gældende regler i det land, hvor du
befinder dig);
Indsæt patronen 1 med
tætningsmidlet i det pågældende rum i
kompressoren 2, og tryk nedad med
kraft fig. 142. Fjern
hastighedsmærkaten 3 og sæt den på
et synligt sted fig. 143.
Ifør dig handskerne.
Fjern proppen fra dækventilen og
tilslut og spænd tætningsvæskens
gennemsigtige rør 4 fig. 142 på
ventilen. Hvis patronen med 250 ml er
til stede, er det gennemsigtige rørs leje
udstyret med aftagelig metalring for at
lette udtagningen. Sørg for, at knappen
ON-OFF 5 fig. 144 er i slukket position
(knap ikke trykket ind).
142P2000158143P2000162
144P2000160
138
I NØDSTILFÆLDE
BEMÆRK
170)Rens aldrig bilens indvendige dele
med brandfarlige produkter, som for
eksempel petroleum eller rensebenzin.
Sådanne midler kan blive antændt på
grund af den udladning af statisk elektricitet
der dannes, når man gnider på materialet
under rengøringsarbejdet.
171)Opbevar ikke aerosolbeholdere
(spraydåser) i bilen: eksplosionsfare!
Aerosolbeholdere må ikke udsættes for
temperaturer over 50°C. I varmt vejr kan
temperaturen indvendigt i bilen blive langt
højere.
172)Der må derfor ikke være forhindringer
af nogen art under pedalerne: Kontrollér, at
måtterne ligger fladt og ikke kommer i vejen
for pedalerne.
VIGTIGT
76)Anvend aldrig sprit, rensebenzin eller
derivater deraf til rengøring af glasset på
instrumentgruppen og instrumentpanelet.
178
VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE
IDENTIFIKATIONS-
DATA
TYPESKILT
Skiltet sidder på dørstolpen i førersiden.
Det kan aflæses med åben dør og
indeholder følgende oplysninger
fig. 170:
ANavn på fabrikant
BGodkendelsesnummer
CIdentifikationsnummer
DMaks. tilladt vægt ved fuld last
EMaks. tilladt vægt for kombineret bil
FMaks. tilladt vægt på aksel 1
GMaks. tilladt vægt på aksel 2
HMotoridentifikation
IVersiontype
LKarrosseriets farvekode
MKoefficient for absorption af
røgtæthed (dieselversioner)
NAndre anvisninger.
CHASSISNUMMER
Chassisnummeret (VIN) er påstemplet
et skilt vist i fig. 171, der sidder på
forreste venstre hjørne på
instrumentpanelets beklædning, og det
kan ses udefra gennem forruden.
Dette nummer er også indstemplet i
gulvet foran højre forsæde.
Løft den på forhånd afmærkede stofdel
fig. 172 i retningen, der angives af pilen
for at få adgang.Mærkningen omfatter:
køretøjstype
stelnummer (fortløbende
produktionsnummer).
MÆRKNING AF MOTOR
Mærkningen er stemplet i motorblokken
og omfatter motorens typebetegnelse
og fabrikationsnummer.
170P2000048-000-000
17110016J0001EM
17210016J0002EM
180
TEKNISKE DATA