UPOZORNĚNÍ
2)Systém používá chladivo R134a nebo
R1234yf , které je ve shodě s předpisy
platnými v zemi dovozu vozidla (typ
chladiva je vyznačen na štítku v motorovém
prostoru). Použitím jiných chladiv se naruší
účinnost a celistvost klimatizace. Navíc je
nutno použít i maziva kompresoru
kompatibilní s výše uvedeným chladivem.
PARKOVACÍ
SENZORY
53) 52)
12) 13) 14)
Princip činnosti
Ultrazvuková čidla instalovaná v zadním
nárazníku (podle typu vozidla) „měří“
vzdálenost mezi vozidlem a překážkou.
Pokud tato čidla zaznamenají překážku,
spustí akustický signál, jehož frekvence
se zvyšuje s přibližováním se
k překážce, dokud se nespojí v souvislý
zvuk, když je překážka přibližně
30 centimetrů od vozidla.
Poznámka: Zajistěte, aby ultrazvuková
čidla nebyla zakryta (nečistotami,
blátem, sněhem atd.).
Poznámka: Podle typu vozidla na
displeji lze zobrazit prostředí kolem
vozidla jako doplněk k akustickému
signálu.Fungování
Při couvání je zjištěna většina objektů,
které se nacházejí méně než 1,20 m od
zadní části vozidla, na což upozorní
akustický signál a v závislosti na typu
vozidla se rozsvítí displej 1 obr. 99.
Nastavení hlasitosti zvuku
parkovacího asistenta
Podle typu vozidla můžete nastavit
některé parametry na multimediálním
displeji.
Dočasné vypnutí systému
Stiskem spínače 2 obr. 100 systém
vypnete.
98T36541
99T36519-2
54
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Integrovaná kontrolka ve spínači se
rozsvítí, aby upozornila řidiče, že je
systém deaktivován.
Opětovným stisknutím se systém znovu
aktivuje a kontrolka zhasne.
Podle typu vozidla lze vypnout funkci
multimediálního displeje.
Nucené vypnutí systému
Systém lze úplně vypnout dlouhým
stiskem tlačítka 2.
Kontrolka ve spínači zůstane svítit.
Takto vypnutý systém lze znovu
zapnout dlouhým stiskem.
Nesprávná činnost
Podle verzí, když systém zjistí
nepravidelnost v činnosti, zobrazí se na
přístrojové desce příslušné hlášení
doprovázené kontrolkou
a zvukovým signálem po dobu
asi 5 sekund. Obraťte se na značkový
servis Fiat.
POZOR
52)Tato funkce poskytuje pouze asistenci
při řízení, která zvukovými signály
upozorňuje při manévrování s vozidlem na
překážky a udává vzdálenost od nich.
Nezbavuje nicméně v žádném případě
řidiče povinnosti se věnovat řízení
a odpovědnosti za případnou nehodu při
parkovacím manévru. Řidič musí vždy
připraven řešit náhlé situace, které mohou
nastat v silničním provozu. Než zahájíte
manévr, zkontrolujte, zda se u vozidla
nevyskytují překážky v pohybu (dítě, zvíře,
cyklista jedoucí na kole), kámen, sloupek,
atd. či předměty v mrtvém úhlu, které jsou
natolik malé, že je nelze detekovat.
53)Odpovědnost za parkování a za další
potenciálně nebezpečné manévry zůstává
vždy na řidiči. Při provádění podobných
manévrů se vždy ujistěte, že se na dané
trase nenacházejí žádné osoby (zejména
děti) ani zvířata. Parkovací senzory
představují pomoc řidiči, který ale nikdy
nesmí snížit pozornost při provádění
takových manévrů, protože mohou být
nebezpečné i přes nízkou rychlost.
UPOZORNĚNÍ
12)V případě kolize vozidla při couvání
(např. naražení do sloupku, vyvýšeného
chodníku nebo jakéhokoliv jiného
městského prvku) může dojít k poškození
vozidla (např. k deformaci nápravy). Aby
bylo eliminováno jakékoliv riziko nehody,
nechte své vozidlo zkontrolovat
v značkovém servisu Fiat.
13)Pro řádné fungování systému je
nezbytné, aby byly senzory vždy zbavené
bláta, nečistot, sněhu nebo ledu. Při čistění
senzorů je nutno dávat velký pozor, aby se
nepoškrábaly nebo nepoškodily; k čistění
nepoužívejte suché, hrubé nebo tvrdé
utěrky. Snímače musejí být čištěny čistou
vodou, případně s příměsí autošamponu.
V myčkách, kde se používají parní nebo
vysokotlaké trysky, je nutno senzory rychle
očistit tryskou ze vzdálenosti 10 cm.
14)Pokud je třeba přelakovat nárazníky
nebo opravit lak v blízkosti senzorů, obraťte
se jedině na značkový servis Fiat.
Nesprávným nanesením laku se může
narušit činnost parkovacích senzorů.
100T36542
55
ZADNÍ KAMERA
Fungování
54)
15)
Při zařazení zpátečky zobrazí kamera 1
obr. 101 v zadních výklopných dveřích
nebo - podle verze vozidla - v zadních
křídlových dveřích prostor za vozidlem
na vnitřním zpětném zrcátku 2
obr. 102 nebo - podle verze vozidla - na
multimediálním displeji 3 obr. 103 spolu
s jedním stopovým obrysem nebo
dvěma obrysy 4 obr. 104 a 5
obr. 104 (pohyblivým a pevným).
POZN.: Kontrolujte, zda není couvací
kamera oslepená (nečistotami, blátem,
sněhem, kondenzátem, atd.)Poznámka: V závislosti na typu vozidla
lze nastavit některé parametry
multimediálního displeje 3 obr. 103.
Pohyblivé schéma obrysu 4 (podle
typu vozidla): je na multimediálním
displeji 3 obr. 103 znázorněno modře.
Udává dráhu vozidla podle polohy
volantu.Pevné schéma obrysu 5: Pevné
schéma obrysu je tvořeno barevnými
značkami A,BaCobr.104, které
udávají vzdálenost za vozidlem:
A (červená), přibližně 30 centimetrů
od vozidla;
B (žlutá), přibližně 70 centimetrů od
vozidla;
C (zelená) přibližně 150 centimetrů
od vozidla.
Tento profil se nemění a udává
trajektorii vozidla v případě, že budou
kola vyrovnána.
Tento systém se používá nejprve
s použitím jednoho nebo více profilů
(pohyblivého pro trajektorii, pevného
pro vzdálenost). Pokud se dostanete do
červené zóny, pomozte si zobrazením
nárazníku pro přesné zastavení.
101T36620
102T36621
103T36519-3
104T39009
56
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
zemí. Objekty zobrazené u okraje
displeje mohou být deformovány. Příliš
silné světlo (sníh, vozidlo na slunci,
apod.) může narušit viditelnost kamery.
Když jsou zadní dveře otevřené nebo
špatně zavřené, na displeji se zobrazí
příslušné hlášení a podle typu vozidla
obraz sejmutý kamerou zmizí.
POZOR
54)Odpovědnost za parkování a za další
potenciálně nebezpečné manévry zůstává
vždy na řidiči. Při parkování se
nezapomínejte ujistit, zda se v daném
prostoru nenacházejí osoby (zejména děti)
ani zvířata. Kamera představuje pomoc
řidiči, který ale nikdy nesmí snížit pozornost
při provádění takových manévrů, protože
mohou být nebezpečné i přes nízkou
rychlost. Jezděte přiměřenou rychlosti, aby
se při zjištění překážky dalo vozidlo včas
zastavit.
UPOZORNĚNÍ
15)Pro řádnou činnost je nezbytné, aby
byla kamera vždy zbavená bláta, nečistot,
sněhu nebo ledu. Během čištění kamery
dávejte pozor, abyste ji nepoškrábali či jinak
nepoškodili; nepoužívejte suché, drsné
nebo tvrdé látky. Kameru umývejte jedině
čistou vodou, případně s příměsí
autošamponu. V myčkách, kde se používají
parní nebo vysokotlaké trysky, očistěte
rychle kameru tryskou ze vzdálenosti více
než 10 cm. Na kamery se nesmějí lepit
samolepky.
OVLADAČE OKEN
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
OKNA
55) 56)
Se zapnutým zapalováním:stiskem tlačítka příslušného okna ho
spustíte do požadované výšky;
stiskem tlačítka příslušného okna ho
zvednete do požadované polohy.
Na straně řidiče stiskněte tlačítko
obr. 105:
1pro stranu řidiče;
2pro stranu spolujezdce.
105T36560
57
UPOZORNĚNÍ Na displeji se zobrazí
převrácené zobrazení. Stopové obrysy
jsou promítané na rovnou plochu. Tyto
informace neberte v úvahu, pokud se
přerývají se svislým předmětem nebo se
1obr. 146 Hlavní spínač On/Off
(Zap/Vyp).
2obr. 147 Aktivace, uložení do
paměti a zvýšení cestovní rychlosti (+).
3obr. 147 Snížení cestovní rychlosti
(-).
4obr. 147 Aktivace s vyvoláním
uložené cestovní rychlosti (R).
5obr. 147 Uvedení funkce do
pohotovostního režimu (s uložením
cestovní rychlosti) (O).
Zapnutí
Stiskněte spínač 1 obr. 146 na straně
.Rozsvítí se zelená kontrolka 6
obr. 148 a na displeji se zobrazí
příslušné hlášení doprovázené čárkami,
což signalizuje, že funkce je aktivní
a čeká na seřízení rychlosti.
Nastavení rychlosti
Při stabilizované rychlosti (přibližně nad
30 km/h) stiskněte tlačítko 2
obr. 147 (+): Funkce se zapne a uloží se
aktuální rychlost.
Rychlost nahradí čárky a nastavení je
potvrzeno rozsvícením zelené kontrolky
6 obr. 148 kromě navíc ke kontrolce 7
obr. 148.
Jízda
Po uložení nastavení cestovní rychlosti
a po aktivaci nastavení lze sundat nohu
z pedálu akcelerace.
77) 78)
Změna rychlosti
Rychlost jízdy lze změnit postupným
stisknutím:
tlačítka 2 obr. 149 pro zvýšení
rychlosti.
tlačítka 3 obr. 149 pro snížení
rychlosti.
Překročení nastavené rychlosti
Nastavenou jízdní rychlost můžete
kdykoli překročit sešlápnutím plynového
pedálu. Když je rychlost vozidla vyšší
než nastavená, na přístrojové desce
bliká indikace nastavené rychlosti.
Pak zase uvolněte plynový pedál
a vozidlo po několika sekundách
automaticky obnoví svou původně
nastavenou rychlost.
Nemožnost udržet rychlost
V případě prudkého svahu systém
rychlost nemůže udržovat: uložená
rychlost na přístrojové desce bliká
a informuje řidiče o této situaci.
147T36544148T36504-3
149T36544-1
68
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Uvedení funkce do pohotovostního
režimu
Funkci lze pozastavit:
stiskem tlačítka 5 (O) obr. 150;
sešlápnutím brzdového pedálu;
sešlápnutí spojkového pedálu.
Ve všech těchto případech zůstane
rychlost uložená v paměti a na displeji
se zobrazuje příslušné hlášení.
Aktivace je potvrzena zhasnutím
kontrolky
.
Vyvolání rychlosti uložené do
paměti
Je-li rychlost uložena do paměti,
můžete ji vyvolat po ujištění, že jsou
k tomu vhodné podmínky (provoz, stav
vozovky, počasí ...). Pokud je rychlost
vozidla vyšší než 30 km/h, stiskněte
tlačítko 4 obr. 150. Při vyvolávání
uložené rychlosti je aktivace tempomatu
potvrzena rozsvícením kontrolky
.Poznámka: Je-li rychlost předtím
uložená do paměti podstatně vyšší než
rychlost aktuální, vozidlo výrazně zrychlí
až do tohoto limitu.
UPOZORNĚNÍ Pokud je funkce
v pohotovostním režimu, stisknutím
spínače 2 obr. 150 se aktivujte bez
ohledu na uloženou rychlost: použije se
rychlost, kterou se vozidlo pohybuje.
Vypnutí funkce
Funkci lze vypnout tlačítkem 1 obr. 151.
Zhasnutí zelených kontrolek
ana přístrojové desce potvrzuje
deaktivaci systému.
79) 80) 81)
POZOR
75)Funkce Cruise Control v žádném
případě nepůsobí na brzdovou soustavu.
76)Tato funkce je doplňkovou pomůckou
při jízdě. Tato funkce nicméně nemůže
nahradit řidiče. V žádném případě nemůže
nahradit dodržování maximální povolené
rychlosti nebo bdělost řidiče (vždy buďte
připraveni zabrzdit) či jeho odpovědnost.
Cruise Control nesmí být používán
v hustém provozu, na křivolaké nebo
namrzlé vozovce (námraza, mokrá vozovka,
štěrk) a pokud jsou povětrnostní podmínky
nepříznivé (mlha, déšť, poryvy větru, atd.).
Nebezpečí nehody.
77)Doporučuje se nicméně míst nohy
u pedálů a být připraven zasáhnout
v případě nouze.
78)Během jízdy se zapnutým zařízení
nepřestavujte řadicí páku na neutrál.
79)Uvedení funkce Cruise Control do
pohotovostního režimu nezpůsobí náhlý
pokles rychlosti: Brzdit musíte sešlápnutím
brzdového pedálu.
80)Při poruše nebo nesprávné činnosti
zařízení se obraťte na značkový servis Fiat.
81)Elektronický tempomat Cruise Control
může být nebezpečný tam, kde není
systém s to udržovat konstantní rychlost.
Za některých podmínek by mohla být
rychlost nepřiměřená s rizikem ztráty
kontroly nad vozidlem a způsobení
dopravní nehody. Nepoužívejte tempomat
v hustém provozu či na silnicích se
zatáčkami, zledovatělém, zasněženém či
kluzkém jízdním povrchu.
150T36544
151T36543
69
OMEZOVAČ
RYCHLOSTI
Omezovač rychlosti je funkce, která
vám umožní nepřekračovat určitou
přednastavenou rychlost jízdy.
Ovladače
1obr. 152 Hlavní spínač On/Off
(Zap/Vyp).
2obr. 153 Aktivace, uložení do
paměti a zvýšení rychlostního omezení
(+).
3obr. 153 Snížení rychlostního
omezení (-).
4obr. 153 Aktivace s vyvoláním
uloženého rychlostního omezení (R).
5obr. 153 Uvedení funkce do
pohotovostního režimu (s uložením
rychlostního omezení (O)).
Zapnutí
82)
Stiskněte tlačítko 1 na straně.
Kontrolka 6 obr. 154 se rozsvítí
oranžovou barvou a na displeji se
zobrazí příslušné hlášení doprovázené
čárkami, což signalizuje, že omezovač
rychlosti je aktivní a čeká na
zaznamenání rychlostního omezení.
Chcete-li uložit aktuální rychlost,
stiskněte spínač 2 (+): rychlostní
omezení nahradí čárky.Minimální rychlost, kterou lze uložit, je
30 km/h.
Jízda
Pokud je v paměti uložena rychlost
a této rychlosti zatím nebylo dosaženo,
vozidlo jede stejně jako to, co nemá
omezovač rychlosti.
Jakmile ale rychlost vozidla dosáhne
tohoto omezení, pak dalším
sešlápnutím plynového pedálu už nelze
naprogramovanou rychlost překročit,
s výjimkou naléhavých případů (viz
odstavec «Překročení přednastaveného
limitu rychlosti»).
Změna hodnoty rychlostního
omezení
Nastavení rychlostního omezení lze
změnit postupným stisknutím:
spínače 2 obr. 155 (+) pro zvýšení
rychlosti;
spínače 3 obr. 155 (-) pro snížení
rychlosti.
152T36543
153T36544
154T36504-2
155T36544-1
70
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Překročení nastavené mezní
rychlosti
Kdykoliv můžete nastavenou rychlost
překonat rozhodným sešlápnutím
plynového pedálu až na podlahu (za
„místo odporu“).
Během překročení bude na přístrojové
desce blikat nastavená rychlost blikat
a bude znít zvuková výstraha.
Následně plynový pedál uvolněte:
funkce se opět aktivuje, jakmile se
dosáhne rychlosti nižší, než je rychlost
uložená do paměti.
V případě prudkého svahu systém
nemůže nastavenou rychlost udržovat:
uložená rychlost bude na přístrojové
desce blikat spolu se zvukovou
výstrahou v pravidelných intervalech.
Nemožnost udržování nastaveného
omezení rychlosti
Při jízdě v prudkém klesání nemůže
systém přednastavenou rychlost
udržovat: uložená rychlost na
přístrojové desce bliká spolu se
zvukovou výstrahou v pravidelných
intervalech.Uvedení funkce do pohotovostního
režimu
Funkcionalitu omezovače rychlosti 3 lze
přerušit spínačem 5 (O) obr. 156.
V tomto případě se omezení rychlosti
uloží do paměti a na displeji se zobrazí
příslušné hlášení společně s uloženou
rychlostí.
Vyvolání rychlostního limitu
z paměti
Pokud byla určitá rychlost uložena,
můžete ji vyvolat stisknutím tlačítka 4
(R) obr. 156.
Pokud je funkce omezovače rychlosti
v pohotovostním režimu, stisknutím
spínače 2 obr. 156 se funkce aktivujte
bez ohledu na uloženou rychlost:
použije se rychlost, kterou se vozidlo
pohybuje.Vypnutí funkce
Funkci lze vypnout. V tomto případě se
už rychlost neuloží. Deaktivace
omezovače rychlosti bude potvrzena
zhasnutím oranžové kontrolky
na
přístrojové desce.
POZOR
82)Omezovač rychlosti v žádném případě
nepůsobí na brzdovou soustavu.
156T36544
71