Certificar-se de que não existe contacto
entre os dois veículos (risco de curto-
-circuito no momento do contacto dos
polos positivos) e que a bateria descar-
regada está bem ligada. Desligar o dis-
positivo de arranque do veículo.
Conforme os versões, desengatar a
proteção da bateria.
Ligar o cabo positivo A fig. 260 ao
grampo 1 (+) fig. 260 depois ao
grampo 4 (+) fig. 260 da bateria que
fornece a corrente.
Ligar o cabo negativo B fig. 260 ao
grampo 3 (-) fig. 260 da bateria que
fornece a corrente e, de seguida, ao
grampo 2 (-) fig. 260 da bateria
descarregada.
Ligar o motor e, assim que começar a
funcionar, desligar os cabosAeBpela
ordem inversa (2-3-4-1).
AVISO
174)Certificar-se de que os cabosAeB
não se tocam e que o cabo positivo A não
toca em qualquer elemento metálico do
veículo que fornece a corrente. Risco de
ferimentos e/ou danos no veículo.
175)Antes de abrir o capot do motor,
certificar-se de que o veículo está parado e
que a chave de ignição está na posição
“S” (Stop). Respeitar o indicado na chapa
aplicada sob o capot do motor.
176)Não se aproximar demasiado da
ventoinha de arrefecimento do radiador: o
electroventilador pode começar a
funcionar; perigo de lesões. Cuidado com
os cachecóis, gravatas e peças de
vestuário não aderentes: poderão ser
arrastados pelos órgãos em movimento.
177)Retirar qualquer objeto metálico (por
ex. anéis, relógios, pulseiras), que poderia
provocar um contacto elétrico acidental e
provocar graves lesões.
178)As baterias contêm ácido que pode
queimar a pele ou os olhos. As baterias
geram hidrogénio, facilmente inflamável e
explosivo. Portanto, não aproximar chamas
ou dispositivos que possam provocar
faíscas.
ATENÇÃO
39)Evitar absolutamente a utilização de um
carregador de baterias rápido para o
arranque de emergência: os sistemas
eletrónicos e as centralinas de ignição e
alimentação do motor poderiam ficar
danificados.
261T36629
165
Limpeza dos faróis
Uma vez que os faróis estão equipados
com materiais de plástico, utilizar um
pano macio ou um disco de algodão.
Se não for suficiente, embebê-lo ligeira-
mente em água com sabão e depois
enxaguar com um pano macio ou algo-
dão. Terminar a operação secando deli-
cadamente com um pano macio e
seco. É proibido utilizar produtos à
base de álcool.
Vidros
(por exemplo: quadro de instrumentos,
relógio, visor de temperatura externa,
visor do autorrádio, visor multimédia ou
multifunções, etc.)
Utilizar um pano macio de algodão. Se
for insuficiente, utilizar um pano macio
(ou um disco de algodão) ligeiramente
embebido em água com sabão e de-
pois enxaguar com um pano macio ou
algodão humedecido.
Terminar a operação secando delicada-
mente com um pano macio e seco.
Não utilizar produtos à base de álcool
e/ou vaporizadores na área.
AVISO
211)A fim de manter intactas as
características estéticas da pintura,
aconselha-se a não utilização de produtos
abrasivos e/ou enceradores para a
preparação do veículo.212)Nas estações de lavagem, evitar a
lavagem do veículo com rolos e/ou
escovas. Lavar o veículo exclusivamente à
mão utilizando produtos detergentes com
PH neutro; secar o veículo com pele, tipo
camurça, humedecida. Não utilizar
produtos abrasivos e/ou abrilhantadores
para o embelezamento do veículo. Os
excrementos de pássaros devem ser
lavados imediatamente e com cuidado,
pois a sua acidez é particularmente
agressiva. Evitar (se não for indispensável)
estacionar o veículo por baixo de árvores;
remova imediatamente as substâncias
resinosas de origem vegetal porque, uma
vez secas, para a sua remoção, pode ser
necessário o emprego de produtos
abrasivos e/ou abrilhantadores, vivamente
desaconselhados enquanto potenciais
causas de alteração da característica de
opacidade da tinta. Para a limpeza do
para-brisas dianteiro e do óculo traseiro
não utilizar o líquido lava para-brisas puro;
é necessário diluí-lo pelo menos a 50%
com água. Limitar a utilização de líquido
lava para-brisas puro apenas quando
estritamente exigido pelas condições de
temperatura exterior.
ATENÇÃO
7)Os detergentes poluem as águas. Lavar
o veículo somente em zonas equipadas
para a recolha e a depuração dos líquidos
utilizados para a própria lavagem.
INTERIORES
213) 214) 215)
62) 63)
Um veículo bem cuidado permite
conservá-lo durante mais tempo. É,
assim, aconselhável cuidar regular-
mente do interior do veículo.
Uma nódoa deve ser sempre tratada
imperativamente.
Qualquer que seja a origem da nódoa,
utilize uma solução de água fria (even-
tualmente tépida) com sabão neutro.
O uso de detergentes (detergentes lí-
quidos para loiça, detergentes em pó,
produtos à base de álcool, etc.) é total-
mente interdito.
Utilize um pano macio.
Lave e absorva o excesso de produto.
Têxteis (bancos, revestimentos das
portas, etc.)
Aspirar regularmente os têxteis.
Nódoas líquidas
Utilize uma solução de água e sabão.
Absorver ou enxugar ligeiramente
(nunca esfregar) com a ajuda de um
pano macio, em seguida, lavar e absor-
ver o excedente.
Nódoas sólidas ou de consistência
pastosa
Retire imediatamente e com cuidado o
excesso de matéria sólida ou pastosa
com uma espátula (do rebordo para o
centro, para evitar espalhar a nódoa).
187
Bloqueio/desbloqueio manual
das portas...............25
Fecho/abertura centralizado das
partes de abrir.............24
Porta lateral deslizante........21
Portas de batente traseiras.....22
Portas dianteiras............21
Tampa da bagageira.........24
Pré-tensores................97
Prestações................223
Procedimento de manutenção. . . .175
Proteção do ambiente..........75
Quadro e instrumentos de bordo. . .88
Radar parking...............57
Rear camera................58
Reboque do veículo...........167
Recarga da bateria...........166
Rodas e pneus..............181
Símbolos...................4
Sistema ABS (Anti-lock Braking
System).................131
Sistema de climatização........219Sistema de travagem..........193
Sistema ESC (Electronic Stability
Control).................131
Sistema PBA (Panic Brake Assist) . .132
Sistema Start&Stop............33
Sistemas de proteção para
crianças
Fixação com sistema ISOFIX . . .119
Instalação de cadeirinha para
crianças com os cintos de
segurança...............105
Transportar crianças em
segurança...............102
Sistemas de protecção dos
ocupantes................94
Sistemas de protecção para
crianças.................102
Sistemas de segurança ativa.....131
Speed limiter................73
Substituição de uma lâmpada
externa.................151
Substituição de uma lâmpada
interna..................149Sugestões para a condução.....145
Tapa-bagagens..............69
TPMS – Tyre Pressure Monitoring
System.................134
Traction Plus...............133
Transmissão................194
Transmissores de rádio e
telemóveis.................5
Travão de mão..............141
TSA (Trailer Stability Assist)......132
Utilização da caixa
de velocidades............140
Utilização severa do veículo
(manutenção programada).....175
Vão porta-objetos............63
Verificação dos níveis..........176
Volante / Direção assistida.......32
Direção assistida...........32
Regulação do volante........32
Volumes de carga............207
ÍNDICE ALFABÉTICO
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italy)
Impresso nº 603.91.422 - 05/
2017 - 1 Edição