
48
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
FEUX DE DIRECTION fig. 40
Placer le levier en position (stable) :
❒en haut (position 1 ) : activation indica-
teur de direction droit ;
❒en bas (position 2) : activation indica-
teur de direction gauche.
Sur le tableau de bord le témoin
¥ou Îs’éclaire par intermittence.
Les indicateurs de direction se désactivent
automatiquement en ramenant la voiture
en position de marche rectiligne.
Fonction changement de file
Si l’on veut signaler un changement de file,
placer le levier gauche en position instable
pendant moins d’une demi-seconde. Le cli-
gnotant clignotera 5 fois du côté sélec-
tionné, puis s’éteindra automatiquement. DISPOSITIF
« FOLLOW ME HOME »
Il permet, pendant un certain laps de
temps, d’éclairer l’espace situé devant le
véhicule.
Activation
Avec la clé de contact tournée sur
STOP
ou enlevée, tirer le levier vers le volant
dans les 2 minutes suivant la coupure du
moteur.
A chaque actionnement du levier, l’alluma-
ge des feux est prolongé de 30 secondes,
jusqu’à un maximum de 210 secondes ; une
fois cette période de temps écoulée, les
feux s’éteignent automatiquement. Chaque actionnement du levier provoque
l’activation du témoin
3du combiné de
bord, en même temps que le message vi-
sualisé sur l’écran (voir chapitre « Témoins
et messages ») pour la durée d’activité de
la fonction. Le témoin s’allume au pre-
mier actionnement du levier et demeu-
re allumé jusqu’à la désactivation auto-
matique de la fonction. Chaque action-
nement du levier augmente seulement la
durée d’activation des feux.
Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant pen-
dant plus de 2 secondes.
PROJECTEURS
ANTIBROUILLARD AVEC
FONCTION FEUX
DIRECTIONNELS
Quand les projecteurs antibrouillard sont al-
lumés à une vitesse inférieure à 40 km/h, en
cas de braquage important du volant ou du
déclenchement du clignotant, un feu intégré
à l’antibrouillard s’allumera du côté où le vo-
lant est braqué afin d’accroître l’angle de vi-
sion nocturne. Cette fonction peut être ac-
tivée/désactivée au moyen du menu à l’écran
(voir le paragraphe « Fonctions de l’écran »
dans ce chapitre).
fig. 40F0M0613m
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 48

55
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Déverrouillage des portes
en cas d’accident
En cas de choc avec activation de l’inter-
rupteur de verrouillage du carburant, les
portes se déverrouillent automatiquement
pour permettre l’accès à l’habitacle de
l’extérieur du véhicule et simultanément,
les plafonniers de l’habitacle s’allument. Il
est cependant toujours possible d’ouvrir
les portes de l’intérieur du véhicule en
agissant sur les bouton de commande.
Après la collision, si aucune fuite de car-
burant n’est détectée et que le véhicule
peut redémarrer, rétablir le bon fonc-
tionnement de celui-ci en procédant
comme suit.
VERROUILLAGE DES PORTES
fig. 50
Pour effectuer le verrouillage simultané
des portes, appuyer sur le bouton
Asitué
sur la planche de la console centrale, sans
tenir compte de la position de la clé de
contact.SYSTÈME DE COUPURE
DU CARBURANT
Il intervient en cas de choc, ce qui com-
porte :
❒la coupure de l’alimentation en carbu- rant et donc la coupure du moteur ;
❒le déverrouillage automatique desportes ;
❒l’activation de l’éclairage de l’habitacle.
L’intervention du système est signalé par
le message « Coupure du carburant dé-
clenché, voir le manuel » s’affichant sur
l’écran.
Inspecter soigneusement la voiture pour
vérifier l’absence de fuites de carburant,
par exemple, dans le compartiment mo-
teur, sous la voiture ou à proximité du
réservoir.
Après un choc, tourner la clé de contact sur
STOP pour ne pas décharger la batterie.
fig. 50F0M0618m
Après le choc, si l’on perçoit
une odeur de carburant ou si
l’on remarque des fuites du système
d’alimentation, ne pas réenclencher
le système, pour éviter tout risque
d’incendie.
ATTENTION
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 55

61
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Lorsque le verrouillage a été effectué par :
❒télécommande ;
❒le loquet de la porte ;
on ne pourra pas effectuer le déver-
rouillage par le bouton
A-fig. 72situé
entre les commandes de la planche.
ATTENTION En cas de verrouillage cen-
tralisé, si l’on tire la poignée intérieure
d’ouverture de l’une des portes, on obtient
la désactivation de la fermeture de cette
même porte. Quand on tire la poignée in-
terne d’ouverture d’une des portes AR,
on déverrouille individuellement la porte
concernée.
En l’absence d’alimentation électrique (fu-
sible grillé, batterie déconnectée, etc.), il
est néanmoins possible de verrouiller les
portes manuellement.
Sur route, après avoir dépassé la vitesse de
20 km/h, si la fonction activable a été sé-
lectionnée par l’intermédiaire du menu de
configuration (voir le paragraphe « Afficheur
multifonctions » dans ce chapitre), le ver-
rouillage centralisé se produit automatique-
ment sur toutes les portes.
Lorsqu’on enclenche le dis-
positif dead lock, l’ouvertu-
re des portes n’est plus possible de-
puis l’intérieur du véhicule. Par consé-
quent, avant de quitter la voiture, il
convient de vérifier qu’il n’y ait plus
personne à bord. Si la pile de la clé
avec télécommande est épuisée, le
dispositif ne peut être désactivé qu’en
introduisant l’insert métallique de la
clé dans les barillets des portes, com-
me décrit plus haut : dans ce cas, le
dispositif reste activé uniquement sur
les portes arrière.
DISPOSITIF DEAD LOCK
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il s’agit d’un dispositif de sécurité qui neu-
tralise :
❒le poignées intérieures ;
❒le bouton A-fig. 72
de verrouillage/
déverrouillage ;
en empêchant l’ouverture des portes de-
puis l’intérieur de l’habitacle face à une
tentative d’effraction (bris d’une vitre, par
exemple).
On peut donc affirmer que le dispositif
dead-lock représente la meilleure protec-
tion possible contre les tentatives d’effrac-
tion. Par conséquent, on recommande son
utilisation chaque fois qu’on laisse le véhi-
cule garé. Enclenchement du dispositif
Le dispositif s’enclenche automatiquement
sur toutes les portes en effectuant une
double pression rapide sur le bouton
Áde
la clé de la télécommande fig. 70.
L’enclenchement du dispositif est signalé
par 3 clignotements des indicateurs de di-
rection et par le clignotement de la DEL
du bouton
A-fig. 72situé parmi les com-
mandes de la planche de bord.
Le dispositif ne s’enclenche pas si au moins
l’une des portes n’est pas correctement
fermée : ceci empêche que quelqu’un
entre dans la voiture par la porte restée
ouverte et reste enfermé à l’intérieur de
l’habitacle, après avoir refermée la porte.
Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive automatiquement
sur toutes les portes dans les cas suivants :
❒en effectuant une rotation de la clé mé- canique de contact en position d’ou-
verture dans la serrure de la porte du
conducteur ;
❒en effectuant le déverrouillage des portespar télécommande ;
❒en tournant la clé de contact sur MAR.
ATTENTION
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 61

63
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
L’accoudoir de la porte du conducteur
comprend deux interrupteurs fig. 75 des
commandes suivantes (lorsque la clé de
contact est en position MAR) :
A ouverture/fermeture de la vitre avant
gauche ;
B ouverture/fermeture de la vitre avant
droite.
Remarque : la pression sur le bouton
commande l'ouverture de la vitre, tandis
que le relevage commande sa fermeture. L’actionnement continu automa-
tique de la vitre se déclenche
en ap-
puyant sur l’un des interrupteurs de com-
mande pendant plus d’une demie-secon-
de. La vitre s’arrête en fin de course ou en
appuyant une deuxième fois sur le bouton.
AVERTISSEMENT Si la fonction anti-pin-
cement est activée 5 fois en l’espace d’une
minute, le système entre automatique-
ment en mode « recovery » (secours).
Cette condition est signalée par la re-
montée par à-coups de la vitre lors de la
fermeture.
fig. 75F0M0136m
Actionnement automatique continu
Le véhicule est doté d’un automatisme de
fermeture et d’ouverture de la vitre avant
côté conducteur.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 63

64
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Initialisation du système lève-vitres
En cas de débranchement de la batterie ou
d’interruption du fusible de protection, il
est nécessaire de réinitialiser le fonction-
nement du système.
Procédure d’initialisation :
❒positionner la vitre à initialiser en po- sition de fin de course supérieure ma-
nuellement ;
❒après avoir atteint la fin de course su-périeure, continuer à actionner la com-
mande de fermeture pendant au moins
1 seconde.
Une mauvaise utilisation des
lève-vitres électriques peut
s’avérer dangereuse. Avant et pen-
dant l’actionnement, il faut toujours
vérifier que les passagers ne courent
aucun risque dû au mouvement des
vitres, soit directement, soit indirec-
tement, en cas d’objets personnels
pris dans le mécanisme ou heurtés
par celui-ci. En quittant le véhicule, il
faut toujours veiller à retirer la clé du
contact pour éviter que les lève-vitres
électriques ne soient actionnés par er-
reur et une source de danger pour les
passagers restés à bord.
ATTENTION
MANUELS ARRIÈRE
(versions à 5 portes) fig. 76
Pour ouvrir et fermer la vitre, actionner
la manivelle correspondante.
fig. 76F0M0091m
Dans ce cas, effectuer la procédure de ré-
tablissement du système en procédant de
la manière suivante :
❒actionner l’ouverture des vitres ;
ou
❒tourner la clé de contact sur STOPet
ensuite sur MAR.
Si aucune anomalie n’est présente, la vitre
reprend automatiquement son fonction-
nement normal.
ATTENTION Quand la clé de contact est
sur STOP ou extraite, les lève-vitres res-
tent actifs pendant environ 2 minutes et
se désactivent immédiatement quand l’une
des portes est ouverte.
Le système est conforme à la
norme 2000/4/CE de protec-
tion des passagers qui se penchent
à l’intérieur de la voiture.
ATTENTION
ATTENTION Sur certaines versions, en
appuyant sur le bouton Ëde la clé avec té-
lécommande pendant plus de 2 secondes,
les vitres s’ouvrent ; en appuyant sur le
bouton
Áde la clé avec télécommande
pendant plus de 2 secondes, les vitres se
referment.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 64

66
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
❒renverser complètement les sièges arriè- re (voir le paragraphe « Agrandissement
du coffre à bagages » dans ce chapitre) ;
❒en agissant à l’intérieur du coffre à ba-gages, appuyer sur le levier B.
AGRANDISSEMENT DU COFFRE
À BAGAGES
Agrandissement partiel
(1/3 ou 2/3) fig. 83
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Le siège arrière dédoublé permet l’agran-
dissement partiel (1/3 ou 2/3) ou total du
coffre à bagages.
Procéder comme suit :
❒baisser complètement les appuie-tête du siège arrière ;
❒vérifier que la sangle des ceintures desécurité est complètement détendue et
sans entortillements ;
❒renverser les coussins en avant dans lesens indiqué par la flèche fig. 81;
❒actionner les poignées Aou B-fig. 82
pour débloquer respectivement la par-
tie gauche ou droite du dossier et ac-
compagner le dossier sur le coussin.
L’agrandissement du côté droit du coffre
à bagages permet de transporter deux pas-
sagers sur la partie gauche du siège arrière.
L’agrandissement du côté gauche du coffre
à bagages permet de transporter un passa-
ger sur la partie droite du siège arrière.
fig. 81F0M0096mfig. 82F0M0097m
fig. 83F0M0137m
Agrandissement total fig. 84
En baissant tout le siège arrière on dispo-
se du volume de chargement maximum.
Procéder comme suit :
❒baisser complètement les appuie-tête du siège arrière ;
❒vérifier que les sangles des ceintures desécurité sont complètement détendues
et sans entortillements ;
❒renverser les coussins en avant dans lesens indiqué par la flèche fig. 81;
❒soulever les poignées A et B-fig. 82
pour débloquer les dossiers et les
accompagner sur le coussin.
ATTENTION Si après le renversement
complet du siège arrière, on a besoin de
démonter la plage arrière, procéder com-
me indiqué sur la fig. 86.
fig. 84F0M0098m
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 66

69
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Pour des raisons de sécurité,
le capot moteur doit tou-
jours rester parfaitement fermé pen-
dant que le véhicule roule. Par consé-
quent, vérifier toujours la fermeture
correcte du capot en s’assurant que
le blocage est inséré. Si en cours de
route, on s’aperçoit que le dispositif
de blocage n’est pas bien enclenché,
s’arrêter immédiatement et le fermer
correctement.
ATTENTION
Le mauvais positionnement
de la béquille de maintien
pourrait provoquer la chute brutale
du capot.
ATTENTION
N’effectuer ces opérations
que lorsque la voiture est
arrêtée.
ATTENTION
BARRES DE TOIT/
PORTE-SKIS
Versions 3 portes
Les griffes d’accrochage avant de prédis-
position sont placées sur les points
A-fig. 93.
Les griffes d’accrochage arrière de pré-
disposition sont placées sur les points B
indiqués par la sérigraphie (
O) présente
sur les vitres latérales arrière.
Versions 5 portes
Les griffes d’accrochage avant de prédis-
position sont placées sur les points
A-fig. 93.
Les griffes d’accrochage arrière de pré-
disposition sont placées sur les points B
indiqués par une encoche présente sur la
partie supérieure de l’emplacement de la
porte. ATTENTION suivre scrupuleusement les
instructions contenues dans le kit de mon-
tage. Le montage doit être effectué par
des opérateurs qualifiés.
fig. 93F0M0102m
Après avoir roulé sur quelques
kilomètres, contrôler à nou-
veau la fermeture des vis des fixations.
ATTENTION
Respecter scrupuleusement
les dispositions législatives en
vigueur concernant l’espace
d’encombrement maximum
autorisé.
Répartir le poids uniformé-
ment et pendant la condui-
te, tenir compte du fait de l’augmen-
tation sensible de la prise au vent
latéralement.
ATTENTION
Ne jamais dépasser les
charges maxi admises (voir le
chapitre « Caractéristiques
techniques »).
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 69

70
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
PHARES
ORIENTATION DU FAISCEAU
LUMINEUX
L’orientation correcte des phares est très
importante pour le confort et la sécurité
du conducteur et des autres usagers de
la route. Pour garantir les meilleures
conditions de visibilité lorsqu’on roule
feux allumés, l’assiette des phares du vé-
hicule doit être parfaite. Pour le contrôle
et le réglage éventuel s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat. CORRECTEUR D’ASSIETTE
DES PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur
MAR
lorsque les feux de croisement sont en ser-
vice. Quand la voiture est chargée, elle
penche vers l’arrière, ce qui augmente la
hauteur du faisceau lumineux. Dans ce cas,
il est nécessaire de corriger l’orientation. Réglage de l’assiette des phares
fig. 94
Pour ce réglage, appuyer sur les boutons
Ò
et
de la platine des commandes.
L’écran du combiné de bord affiche la
position correspondant au réglage sé-
lectionné.
Position 0– une ou deux personnes sur
les sièges avant.
Position 1– cinq personnes.
Position 2– cinq personnes + charge dans
le coffre à bagages.
Position 3– conducteur + charge maxi-
male autorisée dans le coffre à bagages.
ATTENTION Contrôler la hauteur des
faisceaux lumineux chaque fois que le poids
de la charge transportée change.
RÉGLAGE DES FEUX
ANTIBROUILLARD AV
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Pour le contrôle et le réglage éventuel
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
fig. 94F0M0103m
070-090 PUNTO POP 1ed FR 24/03/14 11:22 Pagina 70