POKRETANJE I VOŽNJA
Pogledajmo „srce“ vozila odnosno kako
ga možete najbolje iskoristiti.
Istražićemo kako možete bezbedno
voziti u svim situacijama tako da vam
vozilo postane dobar pratilac, imajući na
umu udobnost i novčanik.EKONOMIČNA VOŽNJA........147
VOŽNJA, ALKOHOL I LEKOVI. . . .148
TEHNIKE BEZBEDNE VOŽNJE . . .148
PREPORUKE U PERIODU
RAZRAĐIVANJA.............149
RUČNA KOČNICA...........151
PARKIRANJE...............152
PALJENJE I GAŠENJE MOTORA . .153
RAD TURBO PUNJAČA........156
START&STOP SYSTEM........157
RUČNI MENJAČ............160
SPORTSKI REŽIM NA
AUTOMATSKOM MENJAČU 5A/T .162
EASY SELECT 4WD..........168
SUPER SELECT 4WD II........172
BLOKADA ZADNJEG
DIFERENCIJALA............179
UPRAVLJANJE VOZILOM S
POGONOM NA ČETIRI TOČKA . . .182
UPOZORENJA U VEZI S
RUKOVANJEM VOZILIMA S
POGONOM NA ČETIRI TOČKA . . .185
SISTEM KOČENJA...........186
CRUISE CONTROL...........187
TEMPOMAT...............193
UPOZORENJE NA IZLAZAK IZ
TRAKE...................199
ZADNJA KAMERA...........202
146
POKRETANJE I VOŽNJA
UPOZORENJE
100)Nemojte puštati motor da radi velikom
brzinom (na primer turiranjem ili jakim
ubrzanjem) odmah nakon pokretanja.
101)Nemojte gasiti motor odmah nakon
brze vožnje ili penjanja uzbrdo. Najpre
pustite da motor radi u praznom hodu i
ostavite turbo punjač da se ohladi.
START&STOP
SYSTEM
Sistem Start&Stop automatski gasi i
ponovo pokreće motor bez rukovanja
prekidačem za paljenje ili prekidačem
motora kad se vozilo zaustavi, na
primer na semaforu ili u koloni, da bi se
smanjili izduvni gasovi i povećala
efikasnost potrošnje goriva.
Napomena Na multifunkcionalnom
displeju sa informacijama prikazuje se
ukupno vreme u kojem je motor bio
zaustavljen sistemom Start&Stop.
Pogledajte poglavlje "Monitor
zaStart&Stop".
102)
Automatsko gašenje motora
Sistem Start&Stop se automatski
aktivira kad se prekidač za paljenje
okrene u položaj „ON” ili ako je režim
rada postavljen na ON.
Možete ga deaktivirati pritiskom
prekidača „Start&Stop OFF”. Pogledajte
odeljak „Deaktivacija“.
Kada se sistem Start&Stop aktivira,
indikatorska lampica se uključuje i
informiše vozača o tome.1. Zaustavite vozilo.
2. Pritisnite pedalu kočnice i
istovremeno do kraja pritisnite pedalu
kvačila i prebacite ručicu menjača u
položaj N (Neutral).
3. Otpustite pedalu kvačila. Motor će se
automatski ugasiti.
252AHA106317
253AHA106320
157
Napomena Kad se motor automatski
ugasi, u vožnji će doći do izvesnih
promena. Obratite pažnju na sledeće.
Ojačivač kočnice se deaktivira i
prestaje da radi, a pritisak pedale se
povećava. Ako se vozilo kreće, pritisnite
pedalu kočnice jače nego inače.
103)
Napomena U sledećim slučajevima
indikatorska lampica sistema
Start&Stop počeće da trepće da bi
upozorila vozača, a motor se neće
automatski ugasiti.
sigurnosni pojas vozača nije vezan
vozačeva vrata su otvorena
otvoren je poklopac motora
Napomena U sledećim slučajevima
indikatorska lampica sistema
Start&Stop će se ugasiti, a motor se
neće automatski ugasiti.
nakon što se motor automatski
ponovo pokrenuo, brzina vozila ne
prelazi 5 km/h;
nakon pokretanja motora nije prošlo
više od otprilike 30 sekundi;
nakon što se motor automatski
ponovo pokrenuo, vozilo se ponovo
zaustavilo posle 10 sekundi;
temperatura sredstva za hlađenje
motora je niska;
spoljna temperatura je niska;
kad se aktivira grejač, temperatura
indikatora vozila još uvijek nije dovoljno
visoka;
klima-uređaj radi, a putnički prostor
se još nije dovoljno ohladio;
pritisnut je prekidač za odmagljivanje;
Pogledajte poglavlje „Odmagljivanje
vetrobranskog stakla i prozora na
vratima: brzo odmagljivanje“.
kad se klima-uređaj aktivira u režimu
AUTO, a regulacija temperature je
postavljena na maks. zagrevanje ili
maks. hlađenje (za vozila s
automatskom klimatizacijom);
kad filter za čestice u dizel gorivu
(DPF) automatski sagori nataložene
čestice (PM);
potrošnja električne snage je visoka,
na primer kad rade odmagljivač prozora
ili neka druga električna komponenta ili
kad je brzina klima-uređaja postavljena
na najviši stepen;
napon ili performanse akumulatora
su niske;
proverite da li je upaljena
upozoravajuća lampica motora ili trepće
indikatorska lampica
;
Na vozilima s pogonom na četiri
točka dugme za izbor režima vožnje je
u položaju „4H” ili „4L” (Easy select
4WD) ili „4HLc” ili „4LLc” (Super select
4WD II).
Napomena U sledećim slučajevima
motor se neće automatski zaustaviti
čak i ako se upali indikatorska lampica
sistema Start&Stop.
pritisak pedale gasa
nizak pritisak vakuma ojačivača
kočnice
rukovanje upravljačem
parkiranje na strmini
Napomena Ne odmarajte nogu na
pedali za kvačilo dok vozite, jer će to
dovesti do otkrivanja neispravnosti
pedale za kvačilo i treptanja indikatora
Start&Stop OFF, i sistem Start&Stop
neće raditi.
Napomena Ako se sistem Start&Stop
aktivira dok radi klima-uređaj, i motor i
kompresor klima-uređaja će se ugasiti.
Radiće samo ventilator klima-uređaja,
pa bi prozori mogli da počnu da se
zamagljuju. Ako se to desi, pritisnite
prekidač za odmagljivanje da biste
ponovo pokrenuli motor. Pogledajte
poglavlje „Prekidač za odmagljivanje“.
254AA0112064
158
POKRETANJE I VOŽNJA
Napomena Ako se prozori zamagle
prilikom svakog gašenja motora,
preporučujemo da deaktivirate sistem
Start&Stop pritiskom prekidača
„Start&Stop OFF”. Pogledajte odeljak
„Deaktivacija“.
Napomena Ako radi klima-uređaj,
postavite regulator temperature na veću
vrednosti da biste produžili vreme
automatskog gašenja motora.
Automatsko ponovno pokretanje
motora
Pritisnite pedalu kvačila dok je ručica
menjača u položaju N (Neutral).
Indikatorska lampica će se isključiti, a
motor će se automatski ponovo
pokrenuti.
Napomena Nemojte prebacivati ručicu
menjača ni u jedan položaj osim N
(Neutral) ili nemojte da otpuštate kvačilo
dok se motor automatski ponovo
pokreće. Motor startera će se ugasiti, a
motor vozila se neće ponovo pokrenuti.
Napomena Ako se motor ne pokrene
ponovo automatski ili zataji, upaliće se
upozoravajuća lampica punjenja i
upozoravajuća lampica za proveru
motora. Ako se to desi, motor se neće
ponovo pokrenuti čak ni ako ponovo
pritisnete kvačilo. Pritisnite pedalu
kočnice do kraja, pritisnite pedalu
kvačila do kraja i istovremeno pritisnite
prekidač za paljenje u položaj START ili
pritisnite prekidač motora da biste
pokrenuli motor.Detalje potražite u poglavlju „Pokretanje
i gašenje motora“.
104)
Napomena U sledećim slučajevima
motor se neće automatski ponovo
pokrenuti.
Kada se motor automatski zaustavi,
treba pritisnuti prekidač „Start&Stop
OFF” da bi se sistem „Start&Stop”
deaktivirao.
otvoren je poklopac motora.
Napomena Kad se motor automatski
ponovo pokrene, može doći do
privremenog smanjenja jačine zvuka. Ta
pojava ne označava kvar.
Napomena Dok je motor automatski
ugašen, može doći do privremene
promene količine vazduha u
klima-uređaju. Ta pojava ne označava
kvar.
Deaktivacija
Sistem Start&Stop se automatski
aktivira kad se prekidač za paljenje
okrene u položaj „ON” ili ako je režim
rada postavljen na ON. Možete ga
deaktivirati pritiskom prekidača
„Start&Stop OFF”.
Kada je sistemStart&Stop deaktiviran,
uključiće se
indikator.
Da biste ponovo aktivirali sistem
Start&Stop, kratko pritisnite prekidač
„Start&Stop OFF” i indikator će se
ugasiti.Napomena Taj indikator će se takođe
uključiti na nekoliko sekundi kad se
prekidač za paljenje okrene u položaj
ON ili se režim vožnje prebaci na ON.
Ako indikatorskalampica trepće
tokom vožnje
Ako
indikatorska lampica trepće,
sistem Start&Stop je neispravan i neće
raditi.
Preporučujemo vam da se obratite
Fiatovom dileru
255AHA106333
256AHA106346
159
UPOZORENJE
102)Ako će vozilo biti zaustavljeno duže
vreme ili ako ćete ostaviti vozilo bez
nadzora, zaustavite motor.
103)Kad se motor automatski ugasi,
poštujte sledeće preporuke. U protivnom bi
moglo da dođe do neočekivane nesreće
kad se motor automatski ponovo pokrene:
nemojte pritiskati pedalu gasa da biste
naturirali motor dok je vozilo zaustavljeno
(bez obzira na to da li motor radi ili je
ugašen). U protivnom biste mogli da
izazovete neočekivanu nesreću kad se
motor automatski ponovo pokrene; kad se
motor automatski ugasi, nemojte izlaziti iz
vozila. Pošto se motor automatski ponovo
pokreće kad se otkopča sigurnosni pojas
vozača ili ako se otvore vozačeva vrata,
moglo bi da dođe do nesreće kad vozilo
počne da se kreće; nemojte pomerati
ručicu menjača ni u jedan položaj osim N
(Neutral). Ako se ručica menjača prebaci u
neki drugi položaj osim N (Neutral),
indikatorska lampica/indikator trepće i javlja
se zujalica. Ako se ručica menjača vrati u
položaj N (Neutral), indikatorska
lampica/indikator prestaje da trepće i
zujalica se gasi. Motor se neće ponovo
pokrenuti ako je ručica menjača u nekom
drugom položaju osim N (Neutral).104)U sledećim slučajevima motor će se
automatski ponovo pokrenuti čak i ako je
zaustavljen sistemom Start&Stop. Budite
pažljivi, inače bi moglo da dođe do
neočekivane nesreće kad se motor ponovo
pokrene: brzina vozila iznosi 3 km/h ili više
pri kotrljanju inercijom po nagibu; pritisak
ojačivača kočnice je nizak, jer se kočnica
stalno pritiska ili se pritiska jače nego inače;
temperatura sredstva za hlađenje motora je
niska; kad se koristi klima-uređaj pritiskom
prekidača klima-uređaja; kad se prethodno
postavljena temperatura klima-uređaja
značajno promeni; kad se klima-uređaj
koristi u AUTO režimu dok je regulacija
temperature postavljena na maks. grejanje
ili maks. hlađenje (na vozilima s
automatskom klimatizacijom); kad je
uključen klima-uređaj (ON), temperatura u
putničkom prostoru se povećava, a
kompresor klima-uređaja radi da bi smanjio
temperaturu; kad se pritisne prekidač za
odmagljivanje. Pogledajte poglavlje „Brzo
odmagljivanje“; potrošnja električne energije
je visoka, na primer kad rade odmagljivač
zadnjeg stakla ili neke druge električne
komponente ili kad je brzina ventilatora
klima-uređaja visoka; napon akumulatora i
performanse akumulatora su niske;
rukovanje upravljačem; sigurnosni pojas
vozača je otkopčan; vozačeva vrata su
otvorena.
RUČNI MENJAČ
Šema stepena prenosa je prikazana na
dugmetu na ručici za prebacivanje. Da
biste krenuli, pritisnite pedalu kvačila do
kraja i prebacite u 1. stepen ili položaj R
(Reverse, nazad). Zatim postepeno
otpustite pedalu kvačila i istovremeno
pritiskajte pedalu gasa.
223)
105) 106) 107) 108) 109)
Tokom hladnog vremena prebacivanje
će možda biti otežano dok se mazivo u
menjaču ne zagreje. To je normalno i
nije štetno za menjač.
Ako teško ubacujete u 1. stepen
prenosa, ponovo pritisnite pedalu
kvačila; to će olakšati prebacivanje.
Po vrućem vremenu ili posle duge
vožnje velikom brzinom možda će se
aktivirati funkcija ograničenja brzine koja
ograničava povećanje temperature u
ručnom menjaču. Nakon što
temperatura ulja padne na odgovarajući
nivo, funkcija ograničenja brzine će se
poništiti.
Indikator ručice menjača prikazuje
preporučene tačke stepena prenosa za
vožnju s ekonomičnom potrošnjom
goriva. Prikazuje
kad je potrebno
prebacivanje naviše.
160
POKRETANJE I VOŽNJA
POKRETANJE U
HITNOM SLUČAJU
263) 264) 265) 266) 267) 268) 269) 270) 271) 272) 273) 274)
275) 276) 277) 278) 279)
Ako se motor ne može pokrenuti zato
što je preslab ili potpuno prazan, za
pokretanje možete upotrebiti
akumulator nekog drugog vozila i
spojne kablove.
1. Parkirajte vozila blizu jedno drugom,
tako da možete da spojite kablove, ali
pazite da se ne dodiruju.
2. Ugasite sva svetla, grejač i druge
potrošače električne struje.
3. Na oba vozila čvrsto povucite ručnu
kočnicu. Prebacite automatski menjač u
položaj P (parkiranje), a ručni menjač u
položaj N (neutralni). Ugasite motor.
4. Proverite da li u akumulatoru ima
dovoljno elektrolita. Pogledajte poglavlje
„Akumulator“.
5. Spojite jedan kraj kabla za pokretanje
(1) na pozitivni (+) priključak praznog
akumulatora (A), a drugi kraj (2) na
pozitivni (+) priključak akumulatora koji
ga treba pokrenuti (B).Spojite jedan kraj drugog kabla na
negativni (−) priključak akumulatora koji
pomaže (B), a drugi kraj kabla na blok
motora vozila s praznim akumulatorom
u tački koja je najdalje od akumulatora.
Napomena Skinite poklopac s
priključaka pre nego što spojite kabl na
pozitivni (+) priključak akumulatora.
Pogledajte poglavlje „Akumulator“.6. Pokrenite motor u vozilu u kojem je
akumulator koji pomaže, pustite da
motor radi u praznom hodu nekoliko
minuta, a zatim pokrenite motor u vozilu
s praznim akumulatorom.
Napomena Na vozilima sa sistemom
Start&Stop pritisnite prekidač
„Start&Stop OFF“ da biste deaktivirali
sistem Start&Stop i sprečili automatsko
gašenje motora pre nego što je
akumulator dovoljno napunjen.
Pogledajte odeljak „Deaktivacija“.
7. Nakon što je motor pokrenut,
otkopčajte kablove obrnutim
redosledom i pustite da motor radi
nekoliko minuta.
Napomena Ako vozilo krene bez
potpuno napunjenog akumulatora, to
može da izazove nepravilan rad motora
i uključivanje lampice upozorenja na
sistem protiv blokade kočnica.
Pogledajte poglavlje „Sistem protiv
blokade kočnica (ABS)“.
356AHA102061
213
PAŽNJA
263)Da biste pokrenuli motor pomoću
kablova i akumulatora drugog vozila,
provedite pravilan postupak u skladu s
uputstvima u nastavku. Nepravilni postupci
bi mogli da izazovu požar ili eksploziju ili
oštećenje vozila.
264)Varnice, cigarete i plamen moraju biti
podalje od akumulatora jer bi mogao
eksplodirati.
265)Nemojte pokušavati da pokrenete
motor vučom ili guranjem vozila. Mogli
biste da ga oštetite.
266)Proverite drugo vozilo. Mora da ima
akumulator napona 12 V. Ako napon
drugog sistema nije 12 V, može doći do
kratkog spoja na oba vozila.
267)Upotrebite kablove koji odgovaraju
snazi akumulatora da biste sprečili njihovo
pregrevanje.
268)Pre upotrebe proverite da li na
spojnim kablovima ima oštećenja ili
korozije.
269)Tokom rada u blizini akumulatora uvek
nosite zaštitne naočari.
270)Držite akumulator podalje od dece.
271)Pre postupka isključite ključ za
paljenje. Uverite se da ventilator ili pogonski
remen ne mogu da zahvate kablove ili vašu
odeću. Mogli biste da izazovete povrede.
272)Ako elektrolit nije vidljiv ili vam se čini
da je zamrznut, nemojte pokušavati da
pokrenete vozilo pomoću kablova!
Akumulator bi mogao da pukne ili da
eksplodira ako je temperatura niža od
ledišta ili ako nije dovoljno napunjen.273)Elektrolit je korozivna razređena
sumporna kiselina. Ako elektrolit (kiselina iz
akumulatora) dođe u dodir s rukama,
očima, odećom ili obojenom površinom
vozila, mora se dobro isprati vodom. Ako
elektrolit dođe u oči, odmah ga temeljito
isperite vodom i zatražite pomoć lekara.
274)Proverite da li je spoj uspostavljen na
pravilnom mestu (prikazano na slici). Ako se
spaja direktno na negativnu (−) stranu
akumulatora, zapaljivi gasovi koji se stvaraju
u akumulatoru mogli bi da se zapale i
eksplodiraju.
275)Prilikom priključivanja kablova za
paljenje nemojte spajati pozitivni (+) kabl na
negativni (−) priključak. U suprotnom bi
moglo da dođe do varničenja i eksplozije
akumulatora.
276)Pripazite da se kabl za paljenje ne
uplete u rashladni ventilator ili neki drugi
okretni deo u odeljku motora.
277)Neka motor vozila koje pomaže stalno
radi.
278)Akumulatorska tečnost je otrovna i
korozivna: izbegavajte kontakt sa kožom i
očima. Akumulator treba da se puni na
dobro provetrenom mestu, daleko do
otvorenog plamena ili mogućih izvora
varnica: opasnost od eksplozije ili vatre.
279)Ne pokušavajte da punite zamrznuti
akumulator: on prvo mora da se odmrzne
inače može eksplodirati. Ako je došlo do
zamrzavanja, akumulator treba da proveri
stručno osoblje kako bi se uverilo da
unutrašnji elementi nisu oštećeni i da
kućište nije naprslo, uz rizik od curenja
otrovne i korozivne kiseline.
PREGREVANJE
MOTORA
Kad se motor pregreva, treperi. Ako
se to desi, preduzmite sledeće
korektivne mere:
1. Zaustavite vozilo na sigurnom mestu.
2. Proverite da li iz odeljka motora izlazi
para.
Ako iz odeljka motora ne izlazi para:
dok motor još radi, podignite poklopac
motora da biste ga provetrili.
Napomena Na vozilima sa sistemom
Start&Stop pritisnite prekidač
„Start&Stop OFF“ da biste deaktivirali
sistem pre zaustavljanja vozila.
Ako iz odeljka motora izlazi para:
ugasite motor i, kad isparavanje
prestane, podignite poklopac motora
da biste provetrili odeljak motora.
Ponovo pokrenite motor.
280) 281) 282)
3. Proverite da li se okreće rashladni
ventilator (B).
Ako se rashladni ventilator okreće:
nakon što se ugasi upozorenja na
visoku temperaturu sredstva za
hlađenje, zaustavite motor
Ako se rashladni ventilator ne okreće:
odmah ugasite motor i zatražite pomoć
od Fiatovog dilera.
214
U HITNOM SLUČAJU
Vuča vozila kamionom za vuču
169) 170) 171) 172) 173)
314) 315) 316)
Vuča s prednjim točkovima
podignutim sa zemlje (tip B)
Stavite ručicu menjača u položaj „N“
(neutralni) (na ručnom menjaču) ili „N“
(NEUTRAL) (na automatskom menjaču).
Otpustite ručnu kočnicu.
174)
Vuča sa zadnjim točkovima
podignutim sa zemlje (tip C)
Stavite ručicu menjača u položaj „N“
(neutralni) (na ručnom menjaču) ili „N“
(NEUTRAL) (na automatskom menjaču).
Okrenite prekidač za paljenje u položaj
„ACC“ ili prebacite režim vožnje u ACC i
užetom ili kaišem fiksirajte upravljač u
položaju za vožnju pravo. Nikad
nemojte stavljati prekidač za paljenje u
položaj „LOCK“ (zaključano) ili režim
rada u položaj OFF (isključeno).
Vuča u hitnim slučajevima
Ako vam u hitnom slučaju nije dostupna
usluga vuče, vaše vozilo se može
privremeno vući užetom pričvršćenim
na kuku za vuču. Ako vaše vozilo treba
da vuče neko drugo vozilo ili vi vučete
neko vozilo, pazite na sledeće tačke.
Ako se vuče vaše vozilo
1. Prednje kuke za vuču se nalaze na
mestima označenim na slici. Pričvrstite
uže za vuču na prednju kuku za vuču.Napomena Korišćenje bilo kog drugog
dela osim namenskih kuka za vuču
može da izazove oštećenje karoserije
vozila.
Korišćenje žičanog užeta ili metalnog
lanca može da izazove oštećenje
karoserije vozila. Najbolje je koristiti uže
koje nije od metala. Ako koristite žičano
uže ili metalni lanac, omotajte ga krpom
u bilo kojoj tački u kojoj dodiruje
karoseriju vozila.
Pripazite da vučno uže bude
postavljeno što horizontalnije. Koso uže
može da ošteti karoseriju vozila.
Fiksirajte uže za vuču na kuku za vuču
istoj strani da bi se što jače zategnulo.
2. Neka motor radi. Ako motor ne radi,
uradite sledeće da biste otključali
upravljač.
[Osim za vozila opremljena sistemom
keyless operation] Na vozilima sa
ručnim menjačem okrenite prekidač za
paljenje u položaj ACC ili ON. Na
vozilima s automatskim menjačem
okrenite prekidač za paljenje u položaj
ON. [Za vozila opremljena sistemom
keyless operation] Na vozilima sa
ručnim menjačem okrenite prekidač za
paljenje u položaj ACC ili ON. Na
vozilima s automatskim menjačem
okrenite prekidač za paljenje u položaj
ON.
Napomena Na vozilima sa sistemom
Start&Stop pritisnite prekidač
„Start&Stop OFF“ da biste deaktivirali
sistem pre zaustavljanja vozila.
405AHE100108
406AHA102423
228
U HITNOM SLUČAJU