PORUKE NA DISPLEJU
Značenje Šta treba uraditi
GEAR SHIFT INDICATION
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Indikator za promenu stepena prenosa omogućava, kod
vozila sa mehaničkim menjačem, da se sugeriše vozaču
da izvrši promenu stepena prenosa (promena naviše: shift
up ili promena naniže: shift down) putem odgovarajuće
indikacije na instrument tabli. Takva sugestija za promenu
stepena prenosa daje se optički kako bi se optimizovala
potrošnja i stil vožnje.
NAPOMENA Indikacija se prikazuje na displeju sve dok
vozač ne promeni stepen prenosa ili dok uslovi vožnje ne
postanu takvi da nije potrebna promena prenosa da bi se
optimizovala potrošnja.
AKTIVACIJA SISTEMA START&STOP
Simbol se pali na displeju po automatskom zaustavljanju
motora (za verzije/tržišta gde je predviđeno).
KVAR SISTEMA CNG
Na displeju se gase svi nivoi za metan gorivo i prikazuje
se simbol, zajedno sa odgovarajućom porukom.U tom slučaju obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
KVAR SISTEMA FIAT CODE
Ovaj simbol se pali ili treperi da bi ukazao na kvar ili
neispravnost sistem Fiat CODE.Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži korisničke
podrške Fiat.
KVAR KONTROLNE LAMPICE AIRBAG
Simbol se pali da signalizira kvar kontrolne lampice
na
displeju.Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži korisničke
podrške Fiat.
65
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Uđimo u "srce" automobila:
pogledajmo kako najbolje iskoristiti sve
njegove mogućnosti.
Evo kako da bezbedno vozite u svakoj
situaciji čineći od njega prijatnog
saputnika koji vodi računa o našoj
udobnosti i našim novčanicima.POKRETANJE MOTORA ................. 95
RUČNA KOČNICA .......................... 96
PARKIRANJE .................................. 97
UPOTREBA RUČNOG MENJAČA ... 98
MENJAČ „COMFORT-MATIC” ......... 99
CRUISE CONTROL (TEMPOMAT)
(REGULATOR KONSTANTNE
BRZINE) ..........................................100
SPEED BLOCK ...............................102
SENZORI ZA PARKIRANJE .............102
START&STOP SISTEM....................104
SIPANJE GORIVA U VOZILO ...........106
VUČA PRIKOLICE ...........................108
94
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
START&STOP
SISTEM
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
101) 102) 103) 104)
UKRATKO
Uređaj Start&Stop automatski
zaustavlja motor svaki put kada se
vozilo zaustavi i kad se pojave svi
uslovi za automatsko gašenje;
ponovo ga pokreće kada ga vozač
pokrene. Ovim se povećava
efikasnost vozila kroz smanjenje
potrošnje, emisije štetnih gasova i
zvučnog zagađenja.
NAČIN RADA
Način zaustavljanja motora
Verzija sa ručnim menjačem
Kada je vozilo zaustavljeno, motor se
zaustavlja sa menjačem u neutralnom
položaju i puštenom pedalom kvačila.Verzije sa menjačem Comfort-matic
Sa vozilom koje miruje i pritisnutom
kočnicom, motor se zaustavlja ako se
ručica menjača nađe u položaju koji nije
R. U slučaju zaustavljanja na uzbrdici,
zaustavljanje motora onemogućeno
je kako bi se omogućila funkcija „Hill
Holder“ (funkcija je aktivna samo sa
upaljenim motorom). Kada je motor
zaustavljen, na instrument tabli se pali
lampica.
Način ponovnog pokretanja motora
Verzija sa ručnim menjačem
Da bi dozvolili ponovno paljenje motora
pritisnite pedalu kvačila.
Verzije sa menjačem Comfort-matic
Kad se otpusti pedala kočnice, motor
se automatski ponovo pokreće; ikona
na displeju se gasi. U slučaju ponovnog
pokretanja motora sa onemogućenom
funkcijom „Hill Holder”, pomerite ručicu
prema (+), (-) iliRi motor se ponovo
pokreće.RUČNO AKTIVIRANJE I
DEAKTIVIRANJE
Uređaj može da se aktivira/deaktivira
putem tastera prikazanog na sl. 112
smeštenog na komandnoj tabli.
Deaktiviranje signalizira paljenje led
diode na tasteru. Pored ovoga, na
verzijama gde je predviđeno, isporučuju
se dodatni pokazivači u vidu poruke
na displeju o deaktiviranju ili aktiviranju
Start&Stop.
112F0T0426
104
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
SIGURNOSNE FUNKCIJE
U uslovima zaustavljanja motora
pomoću Start&Stop sistema, ukoliko
vozač odveže sigurnosni pojas i otvori
vozačka ili suvozačka vrata, ponovno
pokretanje motora je moguće samo
pomoću ključa. Ovaj uslov vozaču se
signalizira kako zujalicom, tako i
treperenjem lampice sl. 113 na
instrument tabli i, tamo gde je
predviđeno, informativnom porukom na
displeju.MIROVANJE VOZILA
U slučajevima mirovanja vozila obratite
posebnu pažnju na odvajanje
električnog napajanja sa akumulatora.
Postupak se izvodi odvajanjem
konektora A sl. 114 (pritiskom na taster
B) od senzora C za nadzor stanja
akumulatora na negativnom polu D
samog akumulatora. Taj senzor ne sme
se nikada iskopčati sa pola, osim u
slučaju zamene akumulatora.
UPOZORENJE Pre nego što isključite
električno napajanje akumulatora,
sačekajte najmanje 1 minut od
postavljanja kontakt ključa u položaj
STOP.
100)
PAŽNJA
100)U slučaju zamene akumulatora
obratite se uvek Mreži korisničke podrške
Fiat. Akumulator zamenite drugim istog tipa
i istih karakteristika.
101)Pre otvaranja poklopca motora, treba
da se uverite da je vozilo ugašeno a ključ
u položaju OFF. Pridržavajte se onoga
što je navedeno na pločici postavljenoj
naspram prednje grede. Preporučujemo da
izvučete ključ kada u vozilu nema osoba.
102)Vozilo se sme napustiti tek nakon
izvlačenja ključa ili njegovog postavljanja u
položaj OFF. Tokom operacije punjenja
gorivom, neophodno je da se uverite da je
vozilo ugašeno a ključ u položaju OFF.
103)Za vozila sa robotizovanim menjačem,
u slučaju automatskog zaustvljanja motora
na padini, preporučuje se ponovno
pokretanje motora pomeranjem ručice
menjača prema (+) ili (-) bez puštanja
pedale kočnice. Za vozila sa robotizovanim
menjačem, gde je predviđena funkcija Hill
Holder, u slučaju automatskog zaustavljanja
motora na padini, potrebno je ponovno
pokrenuti motor pomeranjem ručice
menjača prema (+) ili (-) bez puštanja
pedale kočnice kako bi postala dostupna
funkcija Hill Holder, koja se aktivira samo
kada je motor u pokretu.
104)Ukoliko želite da uživate u
klimatizovanom prostoru, možete isključiti
Start&Stop sistem kako biste omogućili
kontinuirani rad sistema za klimatizaciju.
113F0T0425
114F0T0428
105
ZAŠTIĆENI UREĐAJ - sl. 163 OSIGURAČ AMPER
Upravljačka jedinica za kontrolu menjača COMFORT-MATIC i ručica za izbor stepena
prenosa (napajanje + ključ)F16 7,5
Kompresor klimeF19 7,5
Toplotni grejač/uređaj za odmrzavanje ogledala F20 30
Pumpa za gorivoF21 15
Svetla za magluF08 15
Napajanje (+ akumulator) pumpe COMFORT-MATIC F82 30
Upravljačka jedinica za kontrolu menjača COMFORT-MATIC (napajanje + akumulator) F84 15
Upaljač/električna utičnica kabine/grejana sedišta/USB APO F85 30
Senzor napunjenosti akumulatora IBS za sistem Start&Stop (verzije 1.3 Multijet Euro 6 sa
Start&Stop)F87 5
129
4)Zamenjeno ulje menjača sadrži
supstance koje su opasne za životnu
okolinu. Za zamenu ulja, preporučujemo da
se obratite ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat, koji je opremljen za odlaganje
na otpad iskorištenog ulja uz poštovanje
prirode i zakonskih propisa.
5)Akumulatori sadrže izuzetno opasne
supstance za životnu okolinu. Za zamenu
akumulatora, preporučujemo da se obratite
Mreži korisničke podrške Fiat, koja je
opremljena za odlaganje na otpad
uz poštovanje prirode i zakonskih propisa.PUNJENJE
AKUMULATORA
UPOZORENJE Opis procedure
punjenja akumulatora je dato samo u
informativne svrhe. Za vršenje ove
radnje, preporučujemo da se obratite
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
Savetuje se lagano punjenje na niskoj
amperaži u trajanju od oko 24 časa.
Dugotrajno punjenje može oštetiti
akumulator.
Za punjenje uradite sledeće:
bez sistema Start&Stop:
odvojite stezaljku negativnog pola od
akumulatora;
povežite sa polovima akumulatora
vodove uređaja za punjenje, poštujući
polaritet;
uključite uređaj za punjenje;
po završetku punjenja, isključite
uređaj pre odvajanja akumulatora;
povežite stezaljku negativnog pola
sa akumulatorom.Sa sistemom Start&Stop: sl. 172
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Odvojite stezaljku negativnog pola
sa brzim kačenjem A od lažnog
negativnog pola B, pošto je na
negativnom polu akumulatora C
ugrađen senzor IBS D za nadzor stanja
akumulatora, koji se nikada ne sme
isključivati iz negativnog pola C, osim u
slučaju zamene samog akumulatora;
povežite pozitivan vod uređaja
za punjenje sa pozitivnim polom
akumulatora E, a negativni vod sa
lažnim polom B;
uključite uređaj za punjenje;
po završetku punjenja, isključite
uređaj pre nego što ga odvojite;
posle odvajanja uređaja za punjenje,
ponovo povežite negativnu stezaljku
sa brzim kačenjem A sa lažnim polom
B.
172F0T0441
150
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU
sa sistemom Start&Stop (RADSOK):
sl. 173
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Odvojite priključak A (pritiskom
na taster B od senzora IBS C za nadzor
stanja akumulatora na negativnom
polu D samog akumulatora;
povežite pozitivan vod uređaja za
punjenje sa pozitivnim polom
akumulatora E, a negativni vod sa
priključkom senzora IBS F kao na sl.
173;
uključite uređaj za punjenje;
po završetku punjenja, isključite
uređaj;
nakon isključivanja uređaja sa
napajanja, ponovo povezati priključak A
na senzor IBS C kao na sl. 173.UPOZORENJE Od suštinske je važnosti
da žice električnog uređaja budu
ispravno povezane na akumulator, tj.
plus (+) na pozitivan priključak i minus
(–) na negativan priključak. Kleme
akumulatora su označene oznakom za
pozitivan priključak (+) i negativan
priključak (–) i nalaze se na kućištu
akumulatora sa gornje strane. Priključci
za žice ne smeju da korodiraju i moraju
biti čvrsto pričvršćeni na kleme. Ako
se koristi punjač za brzo punjenje,
a akumulator je priključen na vozilo, pre
priključivanja punjača, odvojiti obe
žice akumulatora vozila. Nemojte
koristiti punjač za brzo punjenje za
obezbeđivanje startnog napona.
144) 145)
PAŽNJA
144)Tečnost u akumulatoru je otrovna i
korozivna, izbegavajte dodir sa kožom
i očima. Operacije punjenja akumulatora
treba da obavljate u provetrenom prostoru
i daleko od otvorenog plamena ili mogućih
izvora varničenja, kako biste izbegli
opasnost od pucanja ili požara.145)Ne pokušavajte da punite smrznuti
akumulator: prethodno ga morate
odmrznuti, u suprotnom postoji rizik od
pucanja. Ukoliko je došlo do smrzavanja,
potrebno je da specijalizovana lica provere
akumulator pre punjenja, kako bi se utvrdilo
da li su unutrašnji elementi oštećeni i da li
na posudi ima naprslina, što predstavlja
rizik od curenja otrovne i korozivne kiseline.
173F0T0442
151
POTROŠNJA GORIVA
Vrednosti potrošnje goriva, date u narednim tabelama, utvrđene su na osnovu homologacionih proba predviđenih specifičnim
Evropskim Direktivama.
Pri registrovanju potrošnje primenjeni su sledeći postupci:
gradska vožnja: počinje hladnim startom motora, potom vožnja koja simulira upotrebu vozila u gradskom saobraćaju;
vangradska vožnja: izvodi se vožnja koja simulira upotrebu vozila u vangradskom saobraćaju uz česta ubrzavanja u svim
stepenima prenosa; brzina putovanja varira od 0 do 120 km/h;
kombinovana vožnja: određuje se po kriterijumu blizu 37% gradske vožnje i oko 63% vangradske vožnje.
UPOZORENJE Tip putovanja, stanje saobraćaja, atmosferski uslovi, stil vožnje, opšte stanje vozila, nivo opremljenosti/opreme/
dodatne opreme, upotreba klima uređaja, opterećenje vozila, postojanje krovnog nosača, ostale situacije koje utiču na
aerodinamičnost ili otpor kretanju daju vrednosti potrošnje drugačije od ovih koje su registrovane.
Potrošnja prema važećim evropskim direktivama (litri/100 km)
NAPOMENA Vrednosti potrošnje verzija Natural Power u slučaju pogona na metan izražene su u m
3/100 km
Verzije Gradska Vangradska Combinato
1.4 Euro 68,9 5,8 6,9
1.3 Multijet 80 KS / 95 KS Euro 6
4,7
(*) / 4,8 (**)3,5(*) / 3,6 (**)3,9(*) / 4,0 (**)
1.3 Multijet 80 KS / 95 KS NO
START & STOP Euro 65,6(*) / 5,7 (**)3,7(*) / 3,8 (**)4,4(*) / 4,5 (**)
1.3 Multijet 80 KS Euro 6(#)4,5(*) / 4,7 (**)3,4(*) / 3,5 (**)3,8(*) / 3,9 (**)
1.4 Natural Power
8,9(°) / 8,6 (°°)5,5(°)/ 5,5(°°)6,8(°)/ 6,6(°°)
(*)Verzije Cargo
(**)Verzije Combi
(#) Verzije sa menjačem COMFORT-MATIC (vrednosti se odnose na režim AUTO-ECO)
(°) Pogon na benzin
(°°) Pogon na metan (m
3/100 km)
174
TEHNIČKI PODACI