PARKOVACÍ SVĚTLA
Rozsvítí se pouze s klíčkem zapalování
v poloze STOP nebo vyjmutým klíčkem
a přestavením prstence levého
pákového ovládače do polohyOa poté
do polohy
nebo.
Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přestavte pákový ovládač na
(aretovanou) polohu obr. 54:
nahoru (poloha 1 ): aktivace pravého
ukazatele směru;
dolů (poloha 2): aktivace levého
ukazatele směru.
Na přístrojové desce se rozbliká
kontrolka
nebo.
Pokud jsou rozsvícená denní světla
(DRL) (u verzí vozidel bez led), zapnutím
směrových světel zhasnou denní světla
v příslušné svítilně.Funkce změny jízdního pruhu
Změnu jízdního pruhu signalizujte
přestavením levého pákového ovládače
na půl sekundy na nearetovanou
polohu. Ukazatele směru na zvolené
straně zablikají 5x a pak automaticky
zhasnou.
ZAŘÍZENÍ “FOLLOW ME
HOME”
Zařízení umožňuje po jistou dobu
osvětlovat prostor před vozidlem.
Zapnutí
S vyjmutým klíčkem zapalování nebo v
poloze OFF přitáhněte páku k volantu
obr. 55 do dvou minut po vypnutí
motoru.
Každým zatažením pákového přepínače
se svícení prodlouží vždy o 30 sekund,
ale je aktivní maximálně 210 sekund;
pak se světlomety automaticky vypnou.Aktivací páky se rozsvítí kontrolka
na přístrojové desce spolu
s hlášením na displeji (viz kapitolu
“Kontrolky a upozornění”) a zůstane
svítit po dobu, po níž bude funkce
aktivní.
Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení
pákové ovládače a zůstane svítit do
automatického vypnutí funkce.
Každé zapnutí (pohyb) pákového
ovládače prodlužuje pouze dobu
svícení světel.
Deaktivace
Zatažením pákového přepínače k
volantu obr. 55 na více než dvě
sekundy.
SENZOR
AUTOMATICKÝCH
SVĚTLOMETŮ
(soumrakový senzor)
(u příslušné verze vozidla)
Tento snímač detekuje změny intenzity
světla vně vozidla v závislosti na
přednastavené citlivosti: čím je citlivost
vyšší, tím nižší intenzita vnějšího
osvětlení stačí k automatickému
rozsvícení vnějších světel.
Citlivost soumrakového snímače lze
nastavit v nastavovacím menu na
displeji.
54F1A006855F1A0069
29
Chod v poloze E je omezen na dobu
držení páky v této poloze. Při uvolnění
se pákový ovladač vrátí do polohy A
a stírač okna se automaticky zastaví.
4)
UPOZORNĚNÍ V každém případě
doporučujeme měnit stěrky vždy asi po
jednom roce provozu.Funkce "inteligentního ostřikování"
Ostřikování obr. 70 čelního okna se
spustí přitažením pákového přepínače k
volantu (nearetovaná poloha).
Přitažením páky k volantu na více než
půl sekundy se automaticky jedním
pohybem aktivuje ostřikování i stírání
čelního okna.
Uvolněním páky provede stírač ještě tři
kmity a pak se zastaví.
Cyklus stírání definitivně skončí
posledním kmitem stíračů asi za šest
sekund.
RAIN SENSOR
(u příslušné verze vozidla)
Dešťový senzor je nainstalovaný na
čelním skle za vnitřním zpětným
zrcátkem. Jakmile stírače přerušovaně
stírají, senzor přizpůsobuje rychlost
stírání podle intenzity deště.UPOZORNĚNÍ Sklo v oblasti snímače
udržujte čisté.
Zapnutí obr. 69
Přestavte pravý pákový ovládač dolů o
jednu polohu (na B).
Aktivace senzoru je signalizována
jedním "kmitem", jímž systém potvrdí,
že přijal příslušný povel.
Otočením prstence F můžete zvýšit
citlivosti dešťového senzoru.
Zvýšení citlivosti senzoru je
signalizováno jedním "kmitem", jímž
systém potvrdí, že přijal a provedl
povel.
Při zapnutí ostřikovače čelního okna v
době, kdy je senzor aktivní, proběhne
normální ostřikovací cyklus, po jehož
skončení začne senzor opět samočinně
pracovat.
Deaktivace obr. 69
Přestavte pákový ovládač B nebo
otočte klíčkem zapalování na OFF. Při
opětném sepnutí klíčku v zapalování (na
polohu ON) se senzor neuvede do
funkce, třebaže se pákový přepínač
nachází v poloze B. Chcete-li senzor
opět aktivovat, přepněte pákový
přepínač do polohy A nebo C a znovu
do polohy B nebo otočte objímkou
pro nastavení citlivosti. Aktivace
snímače je signalizována jedním
setřením, i když je čelní okno suché.
69F1A0071
70F1A0072
35
Význam Co dělat
červenáNESPRÁVNÉ ZAVŘENÍ DVEŘÍ / NÁKLADOVÉHO
PROSTORU
Kontrolka se u některých verzí rozsvítí, pokud nejsou
správně zavřené jedny dveře / několikeré dveře nebo
víko nákladového prostoru.
U některých verzí se zobrazí i upozornění označující
příslušné otevřené přední levé/pravé dveře nebo zadní
dveře/nákladový prostor..
Za jízdy vozidla s otevřenými dveřmi se ozve zvuková
výstraha.
červenáPORUCHA POSILOVAČE ŘÍZENÍ
Při otočení klíčku v zapalování do polohy MAR se
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.
Pokud zůstane kontrolka svítit, na displeji je zobrazeno
upozornění a zní zvuková výstraha, není posilové řízení
není funkční a při zatáčení vozidla je nutno vyvíjet na
volant daleko větší sílu.Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
červenáZÁVADA AUTOMATICKÉHO POLOHOVACÍHO
ZAŘÍZENÍ
(u příslušné verze vozidla)
Otočením klíčku na MAR se kontrolka rozsvítí, ale po
několika sekundách musí zhasnout.
Kontrolka se rozsvítí při závadě systému pro
automatické vyrovnávání světlé výšky vozidla.
63
57)ABS funguje i při případném použití
rezervního kola (u příslušné verze vozidla). V
každém případě je nutno mít na paměti,
že je rezervní kolo menší než normální
pneumatika, a proto má i menší přilnavost
než ostatní pneumatiky vozidla.SYSTÉM ESC
(Electronic Stability
Control)
(u příslušné verze vozidla)
Systém ESC zlepšuje kontrolu nad
směrem jízdy a stabilitou vozidla za
různých jízdních stavů.
Systém ESC koriguje nedotáčivost a
přetáčivost vozidla brzdami příslušného
kola. Pro zachování kontroly nad
vozidlem je možné i snížit moment
dodávaný motorem.
Systém ESC za pomoci senzorů
nainstalovaných ve vozidle sleduje směr
jízdy vozidla zadaný řidičem přes řízení
a srovnává jej se skutečným směrem
jízdy vozidla. Jakmile se požadovaný a
skutečný směr jízdy začne lišit, systém
ESC začne korigovat nedotáčivost či
přetáčivost vozidla.
Přetáčivost: nastane, jakmile se
vozidlo stáčí více, než je dáno úhlem
natočení volantu.
Nedotáčivost: nastane, jakmile se
vozidlo stáčí méně, než je dáno úhlem
natočení volantu.ESC obsahuje následující systémy:
Hill Holder
ASR
HBA
ERM
HDC
58) 59) 60)
ZÁSAH SYSTÉMU
Je signalizována blikáním kontrolky
na přístrojové desce, řidič je tak
informován o kritickém stavu vozidla z
hlediska stability a přilnavosti.
ZAPNUTÍ SYSTÉMU
Systém ESC se zapne samočinně při
startování motoru a nelze jej vypnout.
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESC:
usnadňuje rozjezd do kopce.
Zapne se samočinně za následujících
stavů:
ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce
se sklonem více než 5 %, motor běží,
brzda je sešlápnutá, je zařazen neutrál
nebo jiný rychlostní stupeň než zpětný
pojezd;
v klesání: vozidlo stojí z kopce na
vozovce se sklonem více než 5%,
motor běží, brzdový pedál je
sešlápnutý, je zařazená zpátečka.
84
BEZPEČNOST
OMEZOVAČE ZÁTĚŽE
V zájmu vyšší ochrany cestujících při
nehodě jsou do navíječů předních
bezpečnostních pásů zabudována
zařízení, jež vhodně rozloží sílu působící
při čelním nárazu na hrudník a na
ramena osoby zadržované
bezpečnostním pásem.
VŠEOBECNÁ
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ
POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Bezpečnostními pásy se musejí poutat i
těhotné ženy: i pro ně a pro nenarozené
dítě je riziko úrazu v případě nárazu
výrazně nižší, pokud mají zapnuté
bezpečnostní pásy. Těhotné ženy
musejí umístit spodní část pásu dolů
tak, aby vedl nad pánví a pod břichem,
(jak je znázorněno na obr. 106).S postupujícím těhotenstvím musí
řidička nastavovat sedadlo a volant tak,
aby měla plnou kontrolu nad vozidlem
(musí snadno dosáhnout na pedály i na
volant). Nicméně je nutné zachovávat
co největší vzdálenost mezi břichem
a volantem. Bezpečnostní pás nesmí
být zkroucený. Horní část
bezpečnostního pásu musí vést přes
rameno a šikmo přes hrudník. Spodní
část musí přiléhat k pánvi a nikoli k
břichu obr. 107 cestujícího.
Nepoužívejte předměty (spony, přezky,
atd.), které by bránily bezpečnostního
přilnutí pásu k tělu cestujícího.
85) 86) 87)
Jedním bezpečnostním pásem se smí
připoutat pouze jedna osoba:
nepřevážejte děti na klíně se
bezpečnostními pásy tak, že jedním
pásem upoutáte sebe i dítě obr. 108.
Pásem nikdy nepoutejte k tělu žádné
předměty.
106F1A0148
107F1A0149
108F1A0150
96
BEZPEČNOST
SYSTÉM PŘÍDAVNÉ
OCHRANY (SRS) -
AIRBAG
Ve výbavě vozidla může být:
čelní airbag řidiče;
čelní airbag spolucestujícího;
přední boční airbagy na ochranu
pánve a hrudníku (Side bag) řidiče
a spolucestujícího;
boční airbagy na ochranu hlav
cestujících na předních místech
(Window bag).
Poloha airbagů vozidla je vyznačena
nápisem „AIRBAG“ uprostřed volantu,
na palubní desce, na bočním obložení
nebo na štítku u místa nafouknutí
airbagu.
ČELNÍ AIRBAGY
Čelní airbagy chrání cestující na
předních sedadlech při čelním nárazu
střední či velké síly tím, že se mezi
tělem a volantem či palubní deskou
nafoukne vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při
nárazu jiné typologie (ze strany nebo
zezadu, převrácení vozidla, atd.),
neznamená to, že systém selhal.
Při čelním nárazu nařídí nafouknutí vaku
v případě potřeby elektronická řídicí
jednotka.Vak se v mžiku nafoukne a vyplní
prostor mezi těly cestujících na
předních sedadlech a zařízeními, která
by jim mohla přivodit zranění. Vzápětí
na to se vak vyfoukne.
Čelní airbag nenahrazuje bezpečnostní
pásy, ale zvyšují jejich účinnost. Z
toho důvodu se doporučuje jezdit
zásadně se zapnutými bezpečnostními
pásy, jak to ostatně předepisují zákony
v evropských a ve většině
mimoevropských zemích
Pokud není spolucestující připoutaný
bezpečnostními pásy, může se při
pohybu dopředu vlivem nárazu dostat
do předčasného kontaktu s
nafukovaným vakem. V tomto stavu
neposkytuje vak ochranu v plné míře.
Přední airbagy se nemusejí aktivovat
v následujících případech:
při čelních nárazech do předmětů,
které se snadno zdeformují a náraz
nezasáhne celou přední část vozidla
(např. náraz blatníkem do svodidel);
vklínění vozidla mezi ostatní vozidla
nebo ochranné bariéry (např. pod
nákladní vozy nebo svodidla), Jestliže
se airbagy v takovém případě neaktivují,
nemusely by poskytnout žádnou
ochranu navíc k bezpečnostním pásům
a jejich aktivace by tedy nebyla vhodná.
Pokud se tedy ve výše uvedených
případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že je systém vadný.
100)
Čelní airbagy na straně řidiče i
spolujezdce byly vyvinuty a seřízeny
tak, aby poskytly co nejlepší ochranu
cestujícím, kteří jsou na předních
sedadlech připoutání bezpečnostními
pásy. Jejich objem ve chvíli maximálního
nafouknutí umožní zaplnit většinu
prostoru mezi volantem a řidičem a
mezi palubní deskou a spolujezdcem.
Při nárazech menší síly, (při kterých
stačí přidržení bezpečnostním pásem),
airbagy nezasahují. Je proto nezbytné
jezdit se zapnutými bezpečnostními
pásy, které zajistí správnou polohu těla
v případě čelního nárazu.
108
BEZPEČNOST
ČELNÍ AIRBAG NA
STRANĚ ŘIDIČE
Airbag tvoří vak složený v prostoru
uprostřed volantu obr. 117, který se při
nárazu okamžitě nafoukne.
ČELNÍ AIRBAG NA
STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO
(u příslušné verze vozidla)
Airbag tvoří vak složený v prostoru v
palubní desce obr. 118, který se
nafoukne během mžiku; tento vak je
větší než u airbagu řidiče.ČELNÍ AIRBAG NA
STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO A
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
101)
Dětské sedačky, které se montují proti
směru jízdy, se nesmějíNIKDY
nainstalovat na přední sedadlo, jestliže
je aktivní airbag spolucestujícího:
nafouknutím by mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění.DodržujteVŽDYdoporučení uvedená
na štítku na sluneční cloně na straně
spolujezdce obr. 119.
Manuální deaktivace
čelního na straně
spolucestujícího a
bočního airbagu na
ochranu hrudníku/pánve
(Side Bag)
(u příslušné verze vozidla)
Pokud bude zcela nezbytné
přepravovat dítě na sedačce upevněné
na předním sedadle proti směru jízdy,
lze na straně spolucestujícího vypnout
přední a boční airbag (Side Bag) (u
příslušné verze vozidla/trhy, kde se to
předpokládá).
UPOZORNĚNÍ Postup při manuální
deaktivaci čelního a bočního airbagu
(boční airbag) (u příslušné verze vozidla)
na straně spolucestujícího je uveden v
bodě “Displej” v kapitole "Přístrojová
deska”. Při vypnutí zhasne kontrolka v
tlačítku.
Kontrolka u symbolu
obr. 120 na
palubní desce udává stav ochrany
spolucestujícího. Jestliže kontrolka
nesvítí, je ochrana na straně
spolucestujícího zapnuta.
Při opětné aktivaci čelního a bočního
airbagu (Side Bag) spolucestujícího
(u příslušné verze vozidla) kontrolka
zhasne.
117F1A0312
118F1A0159
119F0T0950
109
UPOZORNĚNÍ Při naplnění airbagů se
vyvine teplo a dojde k úniku malého
množství prachu. Ten není škodlivý
a neznamená vypuknutí požáru. Povrch
nafouknutého vaku a vnitřek kabiny se
mohou pokrýt zbytky prášku: tento
prášek může dráždit kůži a oči. Při
případném zasažení se omyjte vodou a
neutrálním mýdlem.
UPOZORNĚNÍ Po nehodě, při níž se
aktivovalo některé z bezpečnostních
zařízení, vyhledejte autorizovaný servis
Fiat pro výměnu tohoto zařízení a
kontrolu celé soustavy.
Všechny prohlídky, opravy a výměny
airbagu je nutno nechat provádět pouze
u autorizovaného servisu Fiat.
Jakmile bude vozidlo určeno ke
sešrotování, je třeba nejdříve nechat u
autorizovaného servisu Fiat deaktivovat
airbag. V případě změny vlastníka
vozidla je nezbytné, aby se nový
vlastník seznámil se způsobem
používání airbagu a s výše uvedenými
upozorněními, a aby mu byl předán
originální "Návod k použití a údržbě"
vozidla.UPOZORNĚNÍ O aktivaci dotahovačů,
čelních či předních bočních airbagů
rozhoduje diferencovaně elektronická
řídicí jednotka v závislosti na typu
nárazu. Pokud se tedy ve výše
uvedených případech airbagy
nenafouknou, neznamená to, že systém
selhal.
POZOR
100)Nelepte žádné samolepky a
neodkládejte žádné předměty na volant ani
palubní desku v oblasti airbagu na straně
spolucestujícího a na sedadla.
Neodkládejte žádné předměty (např.
mobilní telefon) na palubní desku před
spolucestujícím, protože by mohly překážet
při nafukování airbagu a způsobit vážné
poranění osobám ve voze.
101)Jestliže je airbag na straně
spolucestujícího aktivován do
pohotovostního stavu, na přední sedadlo
se NESMĚJÍ upevnit dětské sedačky, které
se montují proti směru jízdy. Při nárazu
vozidla by nafouknutím mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění bez ohledu na sílu
tohoto nárazu. Pokud tedy upevníte na
přední sedadlo spolucestujícího dětskou
sedačku montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího.102)Neopírejte se hlavou, pažemi či lokty o
dveře, okna či v oblasti, kam se rozvinou
vaky bočních airbagů na ochranu hlavy,
aby při jejich případném nafukování
nedošlo k úrazu.
103)Nikdy nevyklánějte hlavu, paže a lokty
z oken.
104)Jestliže se při otočení klíčku v
zapalování na MAR kontrolka
nerozsvítí
nebo se rozsvítí za jízdy (u příslušné verze
vozidla spolu s hlášením na multifunkčním
displeji), je možné, že je v některém ze
zádržných systémů závada. Airbagy nebo
předpínače bezpečnostních pásů by se
pak nemusely při nehodě aktivovat nebo by
se v omezeném počtu případů mohly
aktivovat chybně. Než budete pokračovat v
jízdě, kontaktujte bez prodlení autorizovaný
servis Fiat a nechejte systém zkontrolovat.
105)Na přední ani zadní sedadla
nenatahujte potahy či podložky, které
nejsou určeny pro použití s bočními
airbagy.
106)Necestujte s předměty na klíně, před
hrudníkem, v ústech nesvírejte žádné
předměty, jako je dýmka, tužka, apod.,
které by vám při aktivaci airbagu mohly
přivodit vážné zranění.
107)Při řízení mějte ruce na věnci volantu
tak, aby se airbag při případném zásahu
mohl bez problémů nafouknout. Při řízení
nemějte tělo nakloněné dopředu. Opěradlo
mějte ve vzpřímené poloze a pevně se do
něho opírejte zády.
113