
koppla pluspolerna (markering + vid
polen) på de två batterierna med en
lämplig kabel.
Koppla minuspolen (–) på
extrabatteriet med en andra kabel till
jordpunkt så som visas i bild 198.
Starta motorn.
När motorn startats, avlägsna
kablarna genom att utföra ovanstående
procedur i omvänd ordning.
Om motorn inte startar efter några
försök, fortsätt inte i onödan utan
kontakta Fiats servicenät.
OBSERVERA! Koppla inte de två
batteriernas minuspoler direkt.
Eventuella gnistor kan antända gasen
som kan komma ut ur batteriet. Om det
extra batteriet är installerat i ett annat
fordon, undvik all kontakt med
metalldelar mellan detta och fordonet
med det urladdade batteriet.START GENOM ATT
SKJUTA ELLER
BOGSERA IGÅNG BILEN
Undvik absolut att skjuta eller bogsera
igång fordonet eller att utnyttja
nedförsbackar. Dessa manövrer kan
orsaka ett bränsleflöde i katalysatorn
och oåterkallerligen skada den.
VARNING
168)Denna startprocedur ska utföras av
erfaren personal, eftersom felaktiga
manövrar kan orsaka elektriska stötar med
en avsevärd kraft. Utöver detta är vätskan
i batteriet är giftig och frätande. Undvik
en kontakt med huden och ögonen. Vi
rekommenderar att inte komma för nära
batteriet med öppna lågor eller tända
cigarretter och att inte skapa gnistor.
LADDA BATTERIET
OBSERVERA! Beskrivningen av
batteriets laddningsprocedur ges
endast i upplysningssyfte. Kontakta
Fiats servicenät för att få batteriet
laddat.
OBSERVERA! Innan du kopplar ifrån
eltillförseln till batteriet, vänta minst en
minut från att du har ställt
tändningsnyckeln på STOP och stängt
dörren på förarsidan. Nästa gång du
åter kopplar på batteriets eltillförsel, ska
du försäkra dig om att
tändningsnyckeln står på STOP och att
dörren på förarsidan är stängd.
OBSERVERA! Vi rekommenderar
långsam laddning på låg strömstyrka
under ungefär 24 timmar. En laddning
under alltför lång tid kan skada
batteriet.
198F1A0352
186
I NÖDLÄGE

Mil i hundratal 48 96 144 192 240
År 2 4 6 8 10
Kontroll av remspänningen på tillbehörens drivrem (versioner utan
automatisk remspännare) (versioner 115 Multijet 2) (5)●●●
Kontroll av skicket på den tandade transmissionsremmen (version 130-150-
180 Multijet 2)●●
Kontroll av skicket på den tandade transmissionsremmen (version 115
Multijet 2)●●●●●
Kontroll och eventuell justering av handbromsens rörelse●●●●●
Kontroll av avgasutsläpp/avgasernas rökgrad●●●●●
Kontroll, med hjälp av diagnosuttaget, av systemen för matning/
motorkontroll och (på berörda versioner och marknader) motoroljans
nedbrytning●●●●●
Kontroll av rengöringen av sidoskjutdörrarnas undre skenor på versioner
med sidoskjutdörrar (eller var 6:e månad)●●●●●
Byte av bränslefilterpatronen.●●●●●
Byte av tillbehörens drivrem/-remmar (versioner 130-150-180 Multijet 2)●
Byte av tillbehörens drivrem/-remmar (version 115 Multijet 2)●●
Byte av kamremmen för distributionsstyrningen (versioner 130-150-180
Multijet 2)(6)
(5) När du byter motorolja för första gången, ska du kontrollera spänningen hos remmen för tillbehörsdrift.
(6) Maximal kilometersträcka som rekommenderas är 192 000 km. Oavsett körsträcka ska transmissionsremmen bytas ut vart 4:e år vid svåra körförhållanden (kalla
klimat, stadskörning, långvarig körning på lägsta växeln) eller minst vart 5:e år.
196
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

Mil i hundratal 40 80 120 160 200
År 246810
Okulär besiktning av tillbehörens drivrem/-remmar tillstånd (versioner utan
automatisk remspännare)●●
Kontroll av remspänning för tillbehörsdrift (versioner utan automatisk
spännanordning)●●
Kontroll och eventuell justering av handbromsens rörelse●●●●●
Kontroll av avgasutsläpp/avgasernas rökgrad●●●●●
Kontroll av motorkontrollsystemets funktion (med hjälp av diagnosuttaget)●●●●●
Kontroll av rengöringen av sidoskjutdörrarnas undre skenor på versioner
med sidoskjutdörrar (eller var 6:e månad)●●●●●
Byta tändstift●●●●●
Byte av drivremmen/drivremmarna för tillbehörsdrift●
Byte av luftfilterpatronen. (1)●●●●●
Byta motorolja och motoroljefilter (2)●●●●●
Byte av bromsvätska(3)
Byta filter i passagerarutrymmet●●●●●
Okulär besiktning av tillstånd för rörledningar och kopplingar för
metanbränslet. Fastsättning av metanflaskan. Eventuell återställning.●●●●●
(1) Om fordonet har försetts med ett specifikt luftfilter för dammiga områden: - Var 20 000:e km kontroll och rengöring av filtret
(2) Om fordonet används med en årlig kilometersträcka under 10 000 km, ska du byta motoroljan och oljefiltret en gång om året.
(3) Oavsett körsträcka ska bromsvätskan bytas ut minst vartannat år.
199

SERVOSTYRNINGENS
VÄTSKA
185)
53)
4)
Kontrollera att vätskan i tanken är på
maximal nivå. Det här momentet ska
utföras med bilen på jämn mark och
kall och avstängd motor.
Gör så här:
Ta bort plastkåpan A bild 210,
genom att vrida låsskruvarna B moturs
för att komma åt behållarens
munstycke.
kontrollera att vätskenivån
överensstämmer med markeringen
MAX på oljemätstickan, som sitter fast i
tanklocket F bild 206 - bild 207 - bild
208 - bild 209 (vid kontroll med kall
motor, använd nivån som markeras på
sidan 20 °C på oljemätstickan).
Om vätskenivån i tanken är lägre än
rekommenderad nivå, fyll endast på
med någon av produkterna som anges
i tabellen “Vätskor och smörjmedel” i
kapitel “Tekniska egenskaper” på
följande sätt:
Starta motorn och vänta tills
vätskenivån i behållaren är stabil.
Vrid ratten flera gånger helt till höger
och vänster med startad motor.
Fyll på med vätska tills nivån ligger
på MAX och skruva sedan på
tanklocket.
VÄTSKA FÖR
VINDRUTESPOLARE/
BAKRUTESPOLARE
186) 187)
För att tillsätta vätska:
ta bort locket D bild 206 - bild 207 -
bild 208 - bild 209, genom att dra
spärrhaken utåt.
Dra röröppningen uppåt för att ta ut
den teleskopiska tratten bild 211.
VARNING! För att undvika skador och
inte störa de närliggande mekaniska
delarna, ska du innan du öppnar
proppen, kontrollera att den är inriktad
så som visas i bild 211. Om så inte
är fallet, vrid det till lämpligt läge.
Fyll på enligt följande anvisningar:
Använd en blandning av vatten och
PETRONAS DURANCE SC 35, med
följande procentandelar:
30% PETRONAS DURANCE SC 35
och 70 % vatten under sommaren.
50 % PETRONAS DURANCE SC 35
och 50 % vatten under vintern.
Vid temperaturer som understiger -20
°C, använd ren PETRONAS DURANCE
SC 35.
Gör så här för att stänga proppen:
Tryck tratten helt i botten tills det
låser sig.
Stäng locket.
188)
BROMSVÄTSKA
189) 190)
54)
Skruva loss locket E bild 206 - bild 207
- bild 208 - bild 209. Kontrollera att
vätskan i behållaren når maximal nivå.
Vätskenivån i tanken får aldrig överstiga
markeringen MAX.
211F1A0396
206
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

BATTERI
Batteriet sitter inuti kupén, framför
pedalerna. Ta bort skyddskåpan för att
komma åt batteriet.
192) 193)
BYTA BATTERI
Byt vid behov ut batteriet mot ett nytt
originalbatteri med samma egenskaper.
Vid ett byte med ett batteri som har
andra egenskaper, förfaller intervallerna
som förutses i "Planen över
programmerat underhållsarbete".
För underhållet av batteriet ska man
följa anvisningarna som från
batteritillverkaren.
194) 195)
55) 56)
5)
RÅD FÖR LÄNGRE
LIVSLÄNGD PÅ
BATTERIET
För att undvika en alltför snabb
urladdning av batteriet och för att
bevara dess funktion en längre tid ska
du noggrant iaktta följande anvisningar:
Vid parkering av fordonet, se till att
dörrar, kåpor och luckor är riktigt
stängda för att undvika att
takbelysningen förblir tänd inuti kupén.
Släck all inre takbelysning: bilen
har i alla händelser ett automatiskt
avstängningssystem för
innerbelysningen.
Med släckt motor, håll inte
anordningarna tända under en längre
tid (t ex. bilradio, varningsljus osv).
Innan du utför något som ingrepp på
elsystemet, koppla ifrån kabeln till
batteriets minuspol genom att trycka på
den särskilda klämman.
Dra åt batteriets klämmor i botten.
OBSERVERA! Innan du kopplar ifrån
eltillförseln till batteriet, vänta minst en
minut från att du har ställt
tändningsnyckeln på STOP och stängt
dörren på förarsidan. Nästa gång du
åter kopplar på batteriets eltillförsel, ska
du försäkra dig om att
tändningsnyckeln står på STOP och att
dörren på förarsidan är stängd.OBSERVERA! Batteri som under en
längre tid har en laddning under 50 %
kommer att skadas av sulfatisering
vilket reducerar dess kapacitet vid start.
Det är utöver detta föremål för möjlig
frysning (kan redan uppstå vid –10 °C).
Vid ett längre uppehåll, se avsnittet
"Lång inaktivitet av fordonet" i kapitlet
"Start och körning".
Om elektriska tillbehör önskas
installeras efter inköpet av fordonet som
kräver en kontinuerlig strömförsörjning
(larm osv.) eller tillbehör som påverkar
den elektriska balansen, kontakta Fiats
Servicenät vars personal kan föreslå
de lämpligaste anordningarna i
Lineaccessori MOPAR och utvärdera
den totala elektriska förbrukningen
genom att kontrollera om fordonets
anläggning kan bära belastningen som
krävs eller om ett större batteri krävs.
Vissa av dessa anordningar fortsätter
att förbruka ström även när motorn
är avstängd och laddar gradvis ut
batteriet.
OBSERVERA! Om en bil med
färdskrivare måste lämnas parkerad i
mer än fem dagar, rekommenderas att
koppla från batteriets minuspol så att
batteriet inte laddas ur.
209

MUNSTYCKEN
Framruta (vindrutespolare) bild 214
Om det inte kommer ut någon stråle,
kontrollera först att det finns vätska
i vindrutespolarens behållare.
Kontrollera därefter att hålen inte är
tilltäppta: Gör eventuellt rent dem med
en nål.
Vindrutespolarens strålar kan riktas
med en skruvmejsel som sätts in i
spåret.
Strålarna bör riktas till cirka en tredjedel
från höjden av vindrutans överkant.
STRÅLKASTARSPOLARE
Kontrollera regelbundet att
strålkastarspolarna är hela och rena.
Strålkastarspolarna aktiveras
automatiskt när man sätter igång
spolaren med påsatta halvljus.
VARNING
196)Körning med slitna torkarblad innebär
en allvarlig risk eftersom sikten minskas
vid dåliga väderförhållanden.
VARNING
57)Sätt aldrig på vindrutetorkarna när
bladen är upplyfta från vindrutan.
LYFTA FORDONET
Om bilen måste lyftas, ska du köra den
till Fiats servicenät som har tillgång till
armlyftar eller verkstadslyftar.
Fordonet får endast lyftas vid sidorna
med armlyften eller verkstadslyften
placerad som i bild 215.
214F1A0242
215F1A0366
211

HJUL OCH DÄCK
Kontrollera trycket på varje däck
varannan vecka ungefär och innan
långa resor, inklusive reservdäcket:
Denna kontroll skall utföras med vilat
och kallt däck.
När fordonet används, är det normalt
att trycket ökar. För ett korrekt
däcktryckvärde, se avsnittet “Hjul” i
kapitlet “Tekniska specifikationer”.
Ett felaktigt tryck orsakar en onormal
förslitning på däcken bild 216:
ANormalt tryck: jämn förslitning av
slitbanan.
BOtillräckligt tryck: slitbana med stor
förslitning på kanterna.
CFör högt tryck: slitbana med stor
förslitning i mitten.
Däcken måste bytas när slitbanans
tjocklek minskats till 1,6 mm. Se i alla
händelser till att följande gällande
förordningar i det land man färdas i.
197) 198) 199) 200)
VARNINGAR
Om möjligt, undvik häftiga
inbromsningar, rivstarter och
våldsamma stötar mot trottoarer, gropar
eller hinder av olika slag. Om man kör
länge på ojämna vägar, kan däcken
skadas.
Kontrollera regelbundet att det inte
finns sprickor på däcksidorna, och
inte heller svullnader eller en ojämn
förslitning på slitbanan. Kontakta i detta
fall Fiats servicenät.
Undvik att resa med överbelastat
fordon: detta kan orsaka allvarliga
skador på hjul och däck.
Om ett däck punkteras, stanna
omedelbart och byt ut det för att
undvika skada på däcket, fälgen,
upphängningarna och styrningen.
Däck åldras även om de används
mycket lite. Sprickor på slitbanan
och på sidorna är tecken på att däcket
är gammalt. Om däcken har suttit
monterade i mer än sex år, ska du låta
specialiserad personal kontrollera
dem. Kom även ihåg att noggrant
kontrollera reservhjulet.
Vid byte ska alltid nya däck
monteras. Undvik att använda däck av
okänt märke.
När du byter ut ett däck, ska även
uppblåsningsventilen bytas ut.
För likartad förslitning mellan fram-
och bakdäck rekommenderar vi att
däcken byter plats efter 10 000-15 000
km. De ska bytas på samma sida för
att inte vända på rotationsriktningen.
OBSERVERA! När du byter ut ett däck,
ska du kontrollera att även sensorn
för övervakning av däcktrycket (TPMS)
tas bort från den föregående fälgen,
tillsammans med ventilen.
VARNING
197)Kom ihåg att fordonets väghållning
även påverkas av däcktrycket.
198)Ett för lågt däcktryck kan leda till
överhettning av däcket med allvarliga
skador på däcket som följd.
199)Byt aldrig däck mellan olika sidor av
bilen, dvs. flytta inte däck på vänster sida
till höger sida och vice versa.
200)Låt inte lackera om lättmetallfälgar
med metod som kräver värme över 150° C.
Hjulens mekaniska egenskaper kan
påverkas och fördärvas.
216F1A0240
212
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

IDENTIFIERINGS-
UPPGIFTER
Vi rekommenderar dig att skriva ner
beteckningarna för identifikation.
Identifieringsuppgifterna som tryckts
och står på märkskyltarna och deras
utplacering är de följande:
Märkskylt med identifikationsdata.
Märkning av bilchassit.
Märkskylt för karossens lack.
Märkning av motorn.
MÄRKSKYLT MED
IDENTIFIERINGS-
UPPGIFTER
Skylten sitter på den främre tvärbalken i
motorrummet och innehåller följande
identifikationsdata bild 217:
ATillverkarens namn.
BTypgodkännandenummer.
CID-nummer för fordonstyp
DChassits progressiva
tillverkningsnummer.
ETillåten max. vikt för bil med full last
FMaximalt tillåten vikt för fullastad bil
med släp.
GMax. tillåten vikt på den första
framaxeln.
HMax. tillåten vikt på den andra
bakaxeln
SMotortyp.
LVersionskod
MReservdelsnummer
NKorrekt koefficientvärde för rökighet
(för dieselmotorer).
MÄRKNING AV CHASSIT
De sitter på följande platser: en på
insidan av hjulhuset på
passagerarsidan, A bild 218 den andra
sitter på vindrutans undre del bild
219.Märkningen omfattar:
typ av fordon;
chassits progressiva
tillverkningsnummer.
MÄRKSKYLT FÖR
KAROSSERIETS
LACKERING
217F1A0243
218F1A0244
219F1A0365
220F1A0369
217