DISPLEJ
(u příslušné verze vozidla)
Vozidlo lze vybavit multifunkčním
displejem nebo konfigurovatelným
multifunkčním displejem, na kterém se
zobrazují informace, které jsou užitečné
a potřebné za jízdy.
"STANDARDNÍ"
ZOBRAZENÍ NA
MULTIFUNKČNÍM
DISPLEJI
Na standardní obrazovce se zobrazují
následující informace obr. 94:
ADatum
BPočitadlo km (zobrazení počtu
ujetých km nebo mílí)
CČas.
DOutside Temp.
EPoloha sklonu světlometů (pouze při
zapnutých potkávacích světlech).
POZN. Při otevření jedněch předních
dveří se na displeji na několik sekund
zobrazí čas a kilometrický nebo mílový
proběh.
"STANDARDNÍ"
ZOBRAZENÍ NA
KONFIGUROVATELNÉM
MULTIFUNKČNÍM
DISPLEJI
Na standardní obrazovce se zobrazují
následující informace obr. 95:
AČas
BDatum nebo dílčí počet ujetých km
(nebo mílí)
CPočitadlo km (počet ujetých km/mílí)
DNastavení sklonu světlometů (pouze
se zapnutými potkávacími
světlomety)
EVenkovní teplota (u příslušných verzí
vozidla)
GEAR SHIFT INDICATOR
(u příslušné verze vozidla)
Systém G.S.I. (Gear Shift Indicator)
doporučuje řidiči upozorněním na
přístrojové desce, že má přeřadit.
Pomocí systému G.S.I. je řidič
upozorňován, že zařazením jiného
rychlostního stupně se sníží spotřeba
paliva.
Pokud se na obrazovce zobrazí ikona
SHIFT UP (
SHIFT), GS.I. řidiči
navrhuje přeřadit na stupeň s vyšším
převodovým poměrem; když se na
displeji objeví ikona SHIFT DOWN
(
SHIFT), G.S.I. doporučuje přeřadit
na stupeň s nižším převodovým
poměrem.
UPOZORNĚNÍ Signalizace na displeji
zůstane svítit, dokud řidič nepřeřadí
nebo dokud se neobnoví jízdní stav, kdy
již nebude nutné řadit pro optimalizaci
spotřeby.
94F1A1040
95F1A1041
55
POZN. Tlačítkaase
zapínají různé funkce podle
následujících stavů:
Nastavení osvětlení uvnitř vozidla
- S rozsvícenými pozičními světly a
aktivní standardní obrazovkou je možné
nastavit intenzitu osvětlení uvnitř
vozidla.
Nastavovací menu
- v menu lze procházet položky nahoru
nebo dolů;
- při nastavování umožňují zvýšit nebo
snížit hodnotu.
NASTAVOVACÍ MENU
Funkce menu setup
Nastavovací menu lze aktivovat krátkým
stiskem tlačítka MODE.
Menu se skládá z následujících funkcí:
Menu
Osvětlení
Nastavovač sklonu světlometů
Upozornění na rychlost
Snímač světlometů
Natáčivé světlomety
DEŠŤOVÝ SENZOR
Aktivace funkce Trip B
Traffic sign
"Set time Hours"
Nastavení data
Autoclose
Units
Language
Hlasitost upozornění
Service
Front Passenger Airbag
Světla pro denní svícení
Aut. dálk. světlomety
Výstup z menu
Jednotlivým stisknutím tlačítek
neboje možné se
pohybovat seznamem menu setup.
Způsob obsluhy tedy závisí na
charakteristice zvolené položky.
TRIP COMPUTER
STRUČNĚ
S klíčkem na MAR lze pomocí
palubního počítače "Trip computer"
zobrazovat veličiny provozních stavů
vozidla. Funkce umožňuje sledovat
odděleně dva úseky "Trip A" a "Trip
B" , které monitorují "kompletní
cestu" vozidla nezávisle na sobě. Obě
funkce se dají vynulovat (resetovat -
začátek nové mise).
“Trip A” umožňuje zobrazovat
následující veličiny:
Outside Temp.
Range
Ujetá vzdálenost A
Průměrná spotřeba A
Okamžitá spotřeba
Průměrná rychlost A
Doba na cestě A (doba jízdy)
Reset Trip A
Funkce “Trip B” umožňuje zobrazovat
následující veličiny:
Ujetá vzdálenost B
Průměrná spotřeba B
Průměrná rychlost B
57
Význam Co dělat
žlutáPORUCHA SYSTÉMU EOBD/VSTŘIKOVÁNÍ
Za normálního stavu: otočením klíčku zapalování na
MAR se kontrolka rozsvítí, ale po naskočení motoru
musí zhasnout.
Funkčnost kontrolky
mohou příslušným přístrojem
zkontrolovat i příslušníci dopravní policie. V každém
případě postupujte podle platných předpisů v dané
zemi.9)
Jestliže zůstane kontrolka svítit nebo se rozsvítí během
jízdy, signalizuje selhávání vstřikovací soustavy; trvalým
svícením signalizuje kontrolka závadu v palivovém /
zapalovacím systému, která by mohla způsobit zvýšení
výfukových emisí, pokles výkonu, špatnou
ovladatelnost vozidla a zvýšenou spotřebu paliva.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
Kontrolka zhasne po odstranění závady, která nicméně
zůstane uložena v paměti soustavy.V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale
nevystavujte motor velké zátěži a nejezděte vysokou
rychlostí. Delší používání vozidla s trvale rozsvícenou
kontrolkou může způsobit vážné závady.
Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.
žlutáSELHÁNÍ SYSTÉMU VSTŘIKOVÁNÍ MOČOVINY
Kontrolka se rozsvítí společně s příslušným rámcovým
hlášením (pro verze nebo trhy, kde se to předpokládá),
pokud dojde ke vstřikování kapaliny s jinými
vlastnostmi než jmenovitými nebo když se zjistí
průměrná spotřeba močoviny vyšší než 50 %.Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.
Pokud se závada nevyřeší, dojde k dalšímu upozornění
podle následujících kilometrů zbývajících do chvíle, než
dojde k zabránění novému spuštění vozidla:
400 km
320 km
240 km
Když zůstává 200 km do zákazu nového spuštění
motoru, objeví se na přístrojové desce příslušné
hlášení (pro verze a trhy, kde se to předpokládá),
doprovázené zvukovým signálem
65
Význam Co dělat
žlutáSYSTÉM TPMS
Závada systému TPMS
Kontrolka se rozbliká asi na 75 sekund, a pak zůstane
svítit (spolu s příslušným upozorněním na displeji),
čímž signalizuje, že je systém dočasně odpojen nebo v
poruše.V takovém případě se co nejdříve obraťte na
autorizovaný servis Fiat
Nedostatečný tlak v pneumatikách
Kontrolka se rozsvítí, aby signalizovala, že má tlak v
jedné pneumatice či několika pneumatikách nižší než
doporučenou hodnotu a/nebo že pomalu uchází. Za
takového stavu nemusí být zaručena řádná životnost
pneumatiky ani optimální spotřeba paliva.V takovém případě doporučujeme co nejdříve nahustit
pneumatiky na správnou hodnotu tlaku.
UPOZORNĚNÍ S podhuštěnou pneumatikou/
pneumatikami nepokračujte v jízdě, protože vozidlo
nemusí být plně ovladatelné. Zastavte vozidlo bez
prudkého zabrzdění a zatočení kol.
POZOR
48)Jízdní rychlost musíte přizpůsobovat dané dopravní situaci, počasí a Pravidlům silničního provozu. Motor lze vypnout i v případě, že
kontrolka filtru pevných částic DPF svítí, ale opakované přerušování procesu regenerace může urychlit rychlejší degradaci motorového oleje. Z
tohoto důvodu doporučujeme před vypnutím motoru postupovat podle výše uvedených pokynů a počkat, až kontrolka zhasne.
Nedoporučujeme dokončovat proces regenerace filtru DPF se stojícím vozidlem.
POZOR
9)Pokud se kontrolkapo přetočení klíčku na MAR nerozsvítí nebo začne blikat či se rozsvítí trvale za jízdy (u některých verzí spolu se
zobrazením upozornění na displeji), obraťte se co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
10)Během regenerace by se mohl zapnout elektrický ventilátor.
72
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Sníh nebo led na kolech nebo
podběhách.
Nasazené sněhové řetězy.
Osazení vozidla koly/pneumatikami
bez senzorů TPMS.
Dojezdové rezervní kolo není
osazeno senzorem monitorování tlaku v
pneumatice. To znamená, že systém
nemonitoruje tlak v pneumatice
rezervního kola.
Jestliže se rezervní kolo namontuje
namísto podhuštěné pneumatiky, při
opětném sepnutí zapalování se ozve
zvuková výstraha a rozsvítí se kontrolka
.
Po namontování opravené
pneumatiky zpět namísto rezervního
kola, TPMS se automaticky aktualizuje
a kontrolka zhasne za podmínky, že
žádná ze čtyř pneumatik není
podhuštěná na nedostatečný tlak. Aby
TPMS tuto informaci obdržel, může
být třeba jet s vozidlem asi 20 minut
rychlostí nad 20 km/h.
POZOR
69)Systém TPMS byl optimalizován pro
originální pneumatiky a kola dodané s
vozidlem. Tlaky nahuštění a upozornění od
TPMS byly definovány pro rozměr
pneumatik, jimiž je vozidlo osazeno.
Použitím náhradních zařízení, které nemají
stejný rozměr, jsou jiného typu a/nebo
druhu, by nemusel systém fungovat
správně a senzory by se mohly poškodit.
Použitím neoriginálních náhradních
pneumatik se může senzor poškodit. U
vozidla se systémem TPMS nepoužívejte
lepidlo na pneumatiky nebo vyvažovací
tělíska, protože by se mohly senzory
poškodit.
70)Jestliže systém signalizuje pokles tlaku
v určité pneumatice, doporučuje se
překontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
71)Systém TPMS nezbavuje řidiče
povinnosti kontrolovat tlak v pneumatikách
jednou za měsíc: nelze jej považovat za
systém nahrazující údržbu či zajišťující
bezpečnost.
72)Tlak je nutno kontrolovat, když jsou
pneumatiky studené. Jestliže z nějakého
důvodu kontrolujte tlak v zahřátých
pneumatikách, neupouštějte je, ani když je
hodnota tlaku vyšší, než je předepsáno,
nýbrž tlak překontrolujte po vychladnutí
pneumatik.73)Systém TPMS nesignalizuje náhlý únik
tlaku z pneumatik (např. při roztržení
některé z pneumatik). V takovém případě
opatrně zabrzděte vůz, přičemž
neprovádějte prudké změny směru jízdy.
74)Systém pouze upozorní na nízký tlak v
pneumatikách: není schopen je dohustit.
75)Nedostatečným tlakem v pneumatikách
se zvyšuje spotřeba paliva, snižuje se
životnost vzorku pneumatiky a případně se
ovlivní i bezpečnost jízdy s vozidlem.
76)Po zkontrolování či úpravě tlaku v
pneumatikách nezapomeňte nasadit zpět
krytku dříku ventilu. Krytka ochrání dřík
ventilu před vniknutím vlhkosti a nečistot,
které by mohly poškodit senzor
monitorování tlaku v pneumatikách.
77)Sada na opravu pneumatik (Fix&Go)
dodávaná s vozidlem (u příslušné verze
vozidla) je kompatibilní se snímači TPMS. S
těsnivy, která nejsou ekvivalentní hmotě
dodávané v originální sadě, by tato sada
nemusela fungovat. V případě použití
těsniv, které nejsou ekvivalentní originálu,
doporučujeme nechat zkontrolovat
funkčnost senzorů TPMS v odborném
autoservisu.
90
BEZPEČNOST
Pozn.: Stav a nastavení systému
zůstanou zachovány i po vypnutí a
sepnutí zapalování.
POZOR
125)Pokud se změnou zatížení vozidla
kamera silně vychýlí, může systém
dočasně přestat fungovat, aby se mohla
kamera samočinně zkalibrovat.
126)Systém detekuje přednastavené
silniční značky, za dobré viditelnosti a
vzdálenosti od značek vidí všechny
dopravní značky.
127)Systém poskytuje asistenci při řízení,
tzn. že pomáhá řidiči, ale nezbavuje jej
odpovědnosti řídit pozorně a patřičně
v souladu s předpisy v platném znění.
128)Jakmile je systém aktivní, je
řidič odpovědný za ovládání vozidla,
sledování systému a patřičný zásah, je-li
třeba.
POZOR
28)V případě znečištění čidla by systém
nemusel fungovat.
29)Při nízkých teplotách a v drsných
venkovních podmínkách systém nemusí
fungovat.
30)Senzor může ovlivnit déšť, sníh,
šplíchance a silné světelné kontrasty.
31)Neprovádějte opravy v oblasti čelního
skla okolo senzoru.
32)Jestliže je vozidlo vybaveno neoriginální
sadou pro zavěšení, systém by nemusel
fungovat správně.
33)Pří výměně žárovek světlometů
používejte výhradně originální náhradní díly.
Neoriginální žárovky by mohly snížit výkony
systému.
34)Očistěte čelní sklo od cizích látek, jako
jsou ptačí exkrementy, hmyz, sníh či led.
ÚSPORA PALIVA
ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ
Na spotřebu paliva mají vlivy následující
faktory:
Údržba vozidla
Pneumatiky
Nadměrný náklad
Nosiče nákladů / lyží
Elektrické spotřebiče
Klimatizace
Aerodynamické doplňky
STYL JÍZDY
Na spotřebu paliva mají vliv následující
hlavní jízdní styly:
Startování
Nezahřívejte motor se stojícím
vozidlem, a to ani chodem naprázdno,
ani vyššími otáčkami: motor by se
zahříval pomaleji a zvýšila by se
spotřeba paliva.
Zbytečné manévry
Při stání na semaforech nebo před
vypnutím motoru nevytáčejte motor do
otáček sešlapováním pedálu
akcelerace.
100
134F1A0373
129
Řazení rychlostních stupňů
Ke zvýšení spotřeby pohonných hmot,
emisí a opotřebení motoru vede i
nevhodné řazení.
Maximální rychlost
Se zvyšující se rychlostí se podstatně
zvyšuje i spotřeba pohonných hmot.
Akcelerace
Prudká akcelerace výrazně zvyšuje
spotřebu paliva i emise: proto zrychlujte
plynule.
ZPŮSOBY POUŽÍVÁNÍ
VOZIDLA
Uvádíme hlavní způsoby používání
vozidla, jež mají dopad na spotřebu
paliva.
Startování motoru za studena
Opakované spouštění motoru za
studena mu neumožňuje se zahřát na
optimální provozní teplotu.
Dopravní situace a stav vozovky
V hustém provozu se zvyšuje spotřeba
paliva. Spotřebu paliva ovlivňuje
negativně i jízda po trasách s mnoha
zatáčkami, např. po horských silnicích
či po komunikacích s nerovným
povrchem.Vynucená zastavení vozidla
Při dlouhodobějším státní (před
železničními přejezdy, apod.) se
doporučuje vypnout motor.TANKOVÁNÍ PALIVA
STRUČNĚ
Před tankováním paliva vypněte
motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Do vozidla tankujte výhradně benzín
nejméně s oktanovým číslem (R.O.N.)
nejméně 95 (specifikace EN 228).
DIESELOVÉ MOTORY
Do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu podle evropské
specifikace EN590.
FUNGOVÁNÍ PŘI NÍZKÝCH
TEPLOTÁCH
Při delším používání/parkování vozidla v
horských/ chladných oblastech
doporučujeme do nádrže načerpat
naftu, která se prodává v těchto
oblastech. Doporučujeme rovněž
udržovat v nádrži množství paliva nad
50 % jejího obsahu.
35)
130
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Tisíce kilometrů 48 96 144 192 240
Roky 2 4 6 8 10
Kontrola stavu a opotřebení destiček zadních kotoučových brzd a fungování
signalizace opotřebení destiček (u příslušné verze vozidla)●●●●●
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém prostoru (1) (2)●●●●●
Kontrola výšky hladiny oleje v ovládacím hydraulickém systému převodovky
COMFORT-MATIC (3) (*)●●●●●
Kontrola oleje v hydraulické soustavě ovládání spojky (u verzí s převodovkou
COMFORT-MATIC) (3) (*)●●●●●
Výměna oleje v hydraulické soustavě ovládání spojky (u verzí s převodovkou
COMFORT-MATIC) (4) (*)●●
Vizuální kontrola stavu rozvodového řemenu/řemenů vedlejších agregátů
(verze bez automatického napínače) (verze 130 - 150 - 180 Multijet 2)●●
Kontrola napnutí rozvodového řemenu/řemenů vedlejších agregátů (verze
bez automatického napínače) (5)●●
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření neporušenosti soustavy.
(2) Spotřeba přísady pro snížení emisí (močoviny) závisí na podmínkách používání vozidla a je signalizována kontrolkou a upozorněním na přístrojové desce (u
příslušné verze vozidla).
(3) Při provozování vozidla v severských zemích je nutno nechat tuto kontrolu provést každým rokem.
(*) POZN.: (verze COMFORT-MATIC): Kontrolu výšky hladiny oleje pro ovládání převodovky a kontrolu a/nebo výměnu oleje v hydraulické soustavě ovládání spojky
nechte provést výhradně u autorizované servisní sítě Fiat. (4) Anebo každé dva roky.
(5) Při první výměně motorového oleje je třeba zkontrolovat napnutí rozvodového řemene vedlejších ústrojí.
190
ÚDRŽBA A PÉČE