POZOR
1)Vybité baterie jsou ekologicky závadné.
Proto je nutno je vyhazovat do příslušných
odpadních nádob nebo je možné je
odevzdat v autorizovaném servisu Fiat,
který zajistí zpracování tohoto odpadu.
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy obr. 3:
STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vytáhnout, řízení je zamknuté. Mohou
fungovat některá elektrická zařízení
(např. autorádio, centrální zamykání,
atd.)
MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechna elektrická zařízení;
AVV: startování motoru (nearetovaná
poloha).
Spínací skříňka je vybavena pojistným
elektronickým systémem, díky němuž je
při neúspěšném pokusu o nastartování
motoru nutno přepnout klíček
zapalování nejdříve na STOP, a teprve
pak zopakovat pokus o nastartování.
2) 3) 4) 5)
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Při spínací skříňce v poloze STOP
vytáhněte klíč a otočením volantu
zámek zamkněte.
Odemknutí
Při otáčení klíčku ve spínací skříňce do
polohy MAR lehce pohněte volantem.
POZOR
2)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu o
odcizení), ji před další jízdnou nechejte
zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
3)Při vystoupení z vozidla nezapomeňte
vyjmout klíček ze zapalování, aby nebylo
možné nevyžádaně aktivovat ovládače.
Nezapomeňte zatáhnout parkovací brzdu.
Při zaparkování vozidla do kopce zařaďte
první rychlostní stupeň; při zaparkování
dolů z kopce zařaďte zpáteční rychlostní
stupeň. Ve vozidle nikdy nenechávejte děti
bez dozoru.
4)Nikdy nevytahujte klíč za jízdy. Volant by
se automaticky zablokoval při prvním
natočení. To samozřejmě platí i při vlečení
vozidla.
3F1A0009
10
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Systém TPMS signalizuje podhuštění
pneumatik do chvíle, než budou
dohuštěny. Signalizace potrvá, dokud
se hodnota tlaku nedostane na
hodnotu předepsanou pro pneumatiky
za studena nebo na vyšší hodnotu.
Když se rozsvítí kontrolka
nízkého
tlaku v pneumatikách, musí se tlak
huštění pneumatik upravit na hodnotu
předepsanou pro nahuštění za studena.
Po automatické aktualizaci systému
kontrolka signalizace nízkého tlaku
v pneumatikách zhasne. Aby TPMS
tuto informaci obdržel, může být třeba
jet s vozidlem asi 20 minut rychlostí nad
20 km/h.
POZNÁMKA
Systém TPMS nenahrazuje běžnou
údržbu nezbytnou pro řádnou péči o
pneumatiky ani nesignalizuje případné
poškození pneumatiky.
Systém TPMS se nesmí tedy
používat jako manometr při úpravě
tlaku v pneumatikách.
Jízdou na podhuštěných
pneumatikách se pneumatiky přehřívají
a mohou se poškodit. Nedostatečným
tlakem v pneumatikách se sníží
účinnost spotřeby paliva a životnost
vzorku, může být ohrožena i
ovladatelnost a brzdný výkon vozidla.
TPMS nenahrazuje řádnou údržbu
pneumatik. Je na řidiči, aby za pomoci
vhodného manometru zajišťoval
nahuštění pneumatik na správnou
hodnotu i v případě, že tlak klesnul na
hodnotu, jež způsobila rozsvícení
kontrolka tlaku v pneumatikách.
Systém TPMS signalizuje řidiči
případné podhuštění pneumatik, jestliže
tlak v pneumatice klesne pod mezní
hodnotu z jakéhokoli důvodu, i účinkem
nízké teploty a běžné ucházení tlaku z
pneumatiky.
Na tlak v pneumatikách má vliv
kolísání teplot v jednotlivých ročních
obdobích.
Pro průběžné vyhodnocování tlaku v
pneumatikách využívá TPMS
bezdrátovou technologii s
elektronickými senzory nainstalovanými
na ráfcích kol. Senzory, které jsou
nainstalované na každém kole jako
součást dříku ventilu, vysílají informace
o pneumatice na přijímací modul,
který pak vypočítá tlak.
UPOZORNĚNÍ Je velmi důležité
udržovat správný tlak nahuštění všech
čtyř pneumatik.Upozornění na nízký tlak systému
monitorování tlaku v pneumatikách
Systém upozorňuje řidiče na případnou
prázdnou pneumatiku/pneumatiky
rozsvícením kontrolky
na přístrojové
desce (spolu s upozorněním na displeji
a zvukovou výstrahou).
V takovém případě zastavte co nejdříve
vozilo, zkontrolujte tlak v jednotlivých
pneumatikách a nahustěte je na
hodnotu tlaku za studena předepsanou
pro vozidlo. Systém se automaticky
aktualizuje. Jakmile obdrží aktualizaci o
tlakem v pneumatikách, kontrolka
signalizace tohoto tlaku zhasne. Pro
obdržení této informace, může být
třeba jet s vozidlem asi 20 minut
rychlostí nad 20 km/h.
Závady ve fungování systému
TPMS
Závada systému je signalizována
rozsvícením příslušné kontrolky
,
která nejdříve bliká 75 sekund, pak svítí
nepřerušovaně. Mohou nastat
následující situace:
Rušení elektronickými zařízeními či
okolními emisemi rádiových kmitočtů
stejné hodnoty, jaké používají senzory
TPMS.
Aplikace zatmavujících fólií, které ruší
signály rádiových vln.
89
Pojistková skříňka pod palubní deskou
Jištěný spotřebič Pojistka Ampéry
Pravý potkávací světlomet F12 7,5
Levý potkávací světlomet F13 7,5
Relé v pojistkové skříňce v motorovém prostoru, relé v pojistkové
skříňce v palubní desce (+spínané za baterií)F31 5
Stropních svítidla v kabině (+baterie) F32 7,5
Snímač stavu nabití baterie u verzí se Start & Stop (+baterie) F33 7,5
Osvětlení interiéru Minibus (nouzové) F34 7,5
Autorádio, ovládání klimatizace, alarm, tacograf, řídicí jednotka
odpojení baterie, timer Webasto (+ od baterie), TPMS, proudový
stabilizátor pro přípravu pro autorádio (S&S)F36 10
Ovládání brzdových světel (hlavní), přístrojová deska (+za baterií),
Gateway (pro transformátory)F37 7,5
Zamknutí dveří (+baterie) F38 20
Stírače čelního okna (+ spínané za baterií) F43 20
Ovládání oken na straně řidiče F47 20
Ovládač okna na straně spolucestujícího F48 20
Řídicí jednotka parkovacích senzorů, autorádio, ovládače na volantu,
prostřední ovládací panel, levý ovládací panel, pomocný ovládací
panel, řídicí jednotka odpojovače baterie (+ za baterií), tažné zařízení,
dešťový senzor, proudový stabilizátor (S&S)F49 5
Ovládače klimatizace, řídicí jednotka posilovače řízení, couvací
světla, tachograf (+ za baterií), příprava pro Tom Tom, Lane
Departure Warning, kamera pro zadní výhled, nastavovač sklonu
světlometůF51 5
Přístrojová deska (+baterie) F53 7,5
Neobsazeno F89 -
Levý dálkový světlomet F90 7,5
159
BATERIE
Baterie je uložena v kabině před
pedálovou konzolou. Pro přístup k
baterii je třeba sejmout kryt.
192) 193)
VÝMĚNA BATERIE
Starou baterii je třeba vyměnit za novou
se stejnými vlastnostmi.
Výměnou za baterii s jinými
charakteristikami ztrácí platnost časový
rozpis plánu údržby.
Údržbu baterie je pak třeba provádět v
souladu s pokyny jejího výrobce.
194) 195)
55) 56)
5)
UŽITEČNÉ RADY K
PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Dodržujte pečlivě následující opatření,
abyste předešli rychlému vybití baterie a
zachovali ji dlouho v provozuschopném
stavu:
po zaparkování vozidla zkontrolujte,
zda jsou dveře, okna i víka dobře
zavřené, aby nezůstala v kabině svítit
stropní svítidla;
zhasněte vnitřní stropní svítidla:
vozidlo je pro každý případ vybaveno
systémem pro automatické zhasnutí
vnitřních světel;
při vypnutém motoru nepoužívejte
příliš dlouho elektrické spotřebiče (např.
autorádio, výstražná světla, atd.);
před jakýmkoli zásahem do
elektrické soustavy odpojte kabel
minusového pólu baterie po uvolnění
příslušné upevňovací svorky;
utáhněte na doraz svorky baterie.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické
napájení baterie, po přepnutí klíčku
zapalování na STOP a zavření dveří na
straně řidiče počkejte alespoň jednu
minutu. Před opětným připojení
elektrického napájení baterie se ujistěte,
zda klíček zapalování přepnutý na
STOP a dveře na straně řidiče jsou
zavřené.
UPOZORNĚNÍ Baterie, ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 %, se
poškodí a sníží se její kapacita a výkon
při startování motoru.
V takovém stavu je také náchylnější k
zamrznutí (může k němu dojít již při -10
°C).V případě odstavení vozidla na delší
dobu postupujte podle pokynů
uvedených v části "Odstavení vozidla
na delší dobu" v kapitole "Startování
a jízda".
Jestliže po koupi vozidla chcete
instalovat další příslušenství (alarm,
atd.), která vyžadují trvalé napájení, či
jiná zařízení, která zatíží energetickou
bilanci vozidla, obraťte se na
autorizované servisy Fiat, jejichž
odborní pracovníci vám doporučí
nejvhodnější zařízení z řady doplňků
Lineaccessori MOPAR, vyhodnotí
celkovou spotřebu elektrické energie a
zkontrolují, zda elektrická soustava
vozidla snese požadovanou zátěž či
zda je naopak třeba použít silnější
baterii.
Některá zařízení totiž postupně vybíjejí
baterii, protože spotřebovávají
elektrickou energii i po vypnutí klíčku v
zapalování.
UPOZORNĚNÍ Pokud je vozidlo
vybaveno tachografem, doporučujeme
při odstavení vozidla na více než pět
dnů odpojit minusovou svorku
akumulátoru, aby se zachovalo jeho
nabití.
204
ÚDRŽBA A PÉČE
Pokud je vozidlo vybaveno
odpojovačem baterie, při odpojování
postupujte dle pokynů uvedených
v oddíle “Ovládače” v kapitole
“Seznámení s vozidlem”.
POZOR
192)Kapalina v baterii je jedovatá s
žíravým účinkem. Nesmí se dostat na
pokožku ani do očí. Nepřibližujte se
k baterii s volným plamenem nebo
možnými zdroji jisker:
193)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v akumulátoru se akumulátor
nenapravitelně poškodí a může i
vybouchnout.
194)Před jakýmkoli zásahem do
elektrického rozvodu odpojte svorku
minusového kabelu baterie. Před
odpojením kabelu počkejte nejméně jednu
minutu od přepnutí klíčku na STOP.
195)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
POZOR
55)Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete po
zakoupení vozidla nainstalovat další
příslušenství (imobilizér, radiotelefon, atd.),
obraťte se na autorizovaný servis Fiat,
kde vám poradí nejvhodnější zařízení
a doporučí nutnost instalace baterie s vyšší
kapacitou.56)Pokud za extrémně nízkých teplot
vozidlo nebudete delší dobu používat,
baterii demontujte a uložte ji na teplé místo,
aby se předešlo zamrznutí elektrolytu.
POZOR
5)Baterie obsahují látky velmi nebezpečné
pro životní prostředí. Doporučujeme,
abyste si nechali baterii vyměnit u
autorizovaných servisů Fiat, které jsou
vybaveny pro zpracování odpadu v
souladu s předpisy o ochraně životního
prostředí.
STĚRAČE ČELNÍHO
OKNA
VÝMĚNA STÍRACÍ LIŠTY
ČELNÍHO SKLA
196)
57)
Postupujte takto:
nadzvedněte rameno stírače čelního
skla, stlačte výstupek A obr. 213
upevňovací svorky a stáhněte stěrku;
namontujte novou stírací lištu,
zasuňte výstupek do uložení v rameni a
ujistěte se řádném upevnění;
raménko stěrače přiklopte na čelní
sklo.
213F1A0241
205
MULTIMEDIA
V této kapitole jsou popsány hlavní
funkcionality infotelematických systémů
Uconnect™ 3” Radio , Uconnect™
5" Radio, Uconnect™ 5" Radio Nav,
kterými lze vybavit vozidlo.AUTORÁDIO ...................................264
RADY, OVLÁDÁNÍ A ZÁKLADNÍ
INFORMACE ...................................264
UCONNECT 3” RADIO ....................267
VLASTNOSTI ..................................272
UCONNECT 5” RADIO –
UCONNECT 5” RADIO NAV ............276
VLASTNOSTI ..................................281
263
AUTORÁDIO
(u příslušné verze vozidla)
Fungování autorádia je popsáno v
dodatku k tomuto Návodu k použití a
údržbě.
PŘÍPRAVA
(u příslušné verze vozidla)
Přípravu tvoří:
napájecí kabely autorádia;
spojovací kabely s předními
reproduktory;
napájecí kabel antény;
2 reproduktory tweeter v předních
sloupkách (každý o výkonu max. 30 W)
obr. 227;
2 reproduktory midwoofer v
předních dveřích (průměr 165 mm,
každý o výkonu max. 40 W) obr. 228;
2 plnopásmové reproduktory v
zadních bočnicích (každý o výkonu
max. 40 W) (u verzí Panorama);
kabel antény rádia.
anténa
Autorádio je nutno nainstalovat místo
prostřední skříňky, instalací se
zpřístupní kabely přípravy.
206)
POZOR
206)Autorádio si nechejte do přípravy
zapojit u autorizovaného servisu Fiat, aby
se předešlo případným závadám, jež by
mohly ohrozit bezpečnost vozidla.
RADY, OVLÁDÁNÍ A
ZÁKLADNÍ
INFORMACE
BEZPEČNOST
SILNIČNÍHO PROVOZU
Jednotlivé funkce systému se naučte
používat dříve, než se vydáte na cestu.
Pokyny ohledně používání systému si
pozorně pročtěte dříve, než se vydáte
na cestu.
207) 208)
PODMÍNKY PŘÍJMU
Podmínky příjmu se během jízdy
neustále mění. Příjem mohou rušit hory,
budovy nebo mosty, zejména
nacházíte-li se daleko od vysílače
naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních
informací se může hlasitost zvýšit.
PÉČE A ÚDRŽBA
Pro zachování provozuschopnosti
systému dodržujte následující opatření:
vyvarujte se nárazu do obrazovky
ostrými či tvrdými předměty, které
by mohly poškodit povrch; obrazovku
čistěte měkkou, suchou, antistatickou
utěrkou, při čistění na obrazovku
netlačte;
na čištění obrazovky nepoužívejte
líh, benzín ani jejich deriváty.
227F1A0139
228F1A0140
264
MULTIMEDIA
dávejte pozor, aby se do systému
nedostala kapalina, která by jej mohla
neopravitelně poškodit.
62) 63)
OCHRANA PŘED
ODCIZENÍM
Systém je opatřen ochranou proti
odcizení založenou na výměně
informací mezi autorádiem a
elektronickou řídicí jednotkou (Body
Computer) ve vozidle.
Tento systém zaručuje maximální
bezpečnost, přitom není nutné zadávat
tajný kód po každém odpojení
autorádia od napájení.
Jestliže kontrola dopadne úspěšně,
systém začne fungovat. Jestliže
srovnávané kódy nesouhlasí nebo po
výměně elektronické řídicí jednotky
(Body Computer), požádá aparatura o
zadání tajného kódu níže uvedeným
postupem.
Zadání tajného kódu
Jestliže při zapnutí požádá systém o
zadání tajného kódu, zobrazí se na
displeji výzva „Please enter Anti-Theft
Code” a po ní obrazovka s numerickou
grafickou klávesnicí pro zadání kódu.
Tajný kód sestává ze čtyř číslic od 0 do
9.Uconnect™3” Radio:
Tajný kód tvoří čtyři číslice od 0 do 9:
číslice se zadají otočením pravého
otočného ovládače "BROWSE/
ENTER", zadání se potvrdí stiskem
ovládače.
Uconnect™5” Radio –Uconnect™
5” Radio NAV
Tajný kód sestává ze čtyř číslic od 1 do
9: pro zadání první číslice kódu
stiskněte příslušnou číslici na displeji.
Stejným způsobem zadejte ostatní
číslice kódu.
Po zadání čtvrté číslice přestavte kurzor
na "OK" a stiskněte pravý otočný
ovládač "BROWSE/ENTER": systém
začne fungovat.
Při zadání chybného kódu zobrazí
systém „Incorrect Code” jako
upozornění, že je nutno zadat správný
kód.
Po třech pokusech o zadání kódu
zobrazí systém upozornění: „Incorrect
Code. Radio Locked. Please wait 30
minutes”. Po zmizení nápisu je možné
začít znovu s postupem vkládání kódu.
Pasport autorádia
Jedná se dokument, který dokládá
vlastnictví systému. V pasportu je
uveden model systému, sériové číslo a
tajný kód.Při ztrátě pasportu se obraťte na
autorizovaný servis Fiat , vezměte
sebou průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při odcizení.
UPOZORNĚNÍ
Na obrazovku se dívejte jen v případě,
že je to nezbytné, nicméně bezpečné.
Je-li třeba zobrazit obrazovku po delší
dobu, zastavte vozidlo na bezpečném
místě, abyste se nemuseli při jízdě
rozptylovat.
Při poruše systému je bez prodlení
přestaňte používat. Jinak by se mohl
systém poškodit. Obraťte se co nejdříve
na autorizovaný servis Fiat a nechejte
závadu odstranit.
POZOR
207)Dodržujte níže uvedené bezpečnostní
opatření: nedodržením byste mohli
způsobit úraz osob nebo poškodit systém.
208)Příliš vysoká hlasitost může
představovat nebezpečí. Hlasitost poslechu
nastavte tak, aby se daly slyšet i hluky z
okolí (např. klakson, sanitky, policejní
vozidla, atd.)
265